Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400 — dôležité tipy na správne vŕtanie a používanie odsávania prachu [25/123]
Превью страниц
Страница 25 /
123
![Bosch MaxImpact 900 (0603174020) [25/123] Výmena upínacej hlavy skľučovadla](/views2/1259997/page25/bg19.png)
Slovensky | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 3LD | (4.10.16)
Upozornenie: Pri použití hmoždiniek je dôležitá presná hĺbka
vŕtania. Ak je vyvŕtaný otvor príliš hlboký, vkĺzne hmoždinka
príliš ďaleko do steny alebo do obrobku. Ak je otvor príliš ma-
lý, hmoždinka vyčnieva.
Vyprázdnenie nádobky na prach (pozri obrázok G)
Nádobka na prach 11 postačuje asi na 25 vŕtaní do muriva, pri
hĺbke vŕtania 30 mm s priemerom vrtáka 6 mm.
– Na odobratie nádobky na prach 11 zatlačte na bočné odis-
ťovacie tlačidlá 12 a vytiahnite nádobku na prach smerom
nadol.
– Vyprázdnite nádobku na prach 11 a opäť ju založte (s po-
čuteľným zacvaknutím).
Demontáž súčasti Drill Assistant
– Podržte stlačenú svorku 16 zariadenia na zachytávanie
prachu 13 a potiahnite zariadenie na zachytávanie prachu
13 smerom dopredu.
– Otáčajte krídlovú skrutku 18 proti smeru hodinových ruči-
čiek, až pokiaľ sa nebude dať prídavná rukoväť 9 posunúť
a stiahnite prídavnú rukoväť 9 zelektrického náradia.
– Na odistenie otáčajte nastavovací prstenec 17 smerom do-
ľava .
– Pevne pridržte prídavnú rukoväť 9 a posuňte koľajničku
v smere prídavnej rukoväti, až kým počuteľne zaskočí.
Odsávanie prachu/nádobka na prach
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a
kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra-
chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re-
akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov-
níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti
pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko-
vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet-
kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra-
covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na
ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú
opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte odsávanie prachu, ktoré je vhodné pre daný
materiál.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon-
krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Nádobku na prach používajte len pri úpravách betónu
akameňa. Piliny pochádzajúce z dreva a plastov môžu
ľahko viesť k upchatiu.
Pozor, hrozí nebezpečenstvo požiaru! S namontovanou
nádobkou na prach neupravujte žiadne kovové mate-
riály. Horúce kovové piliny môžu spôsobiť zapálenie častí
nádobky na prach.
Na optimálne využitie nádobky na prach rešpektujte, prosím,
nasledujúce upozornenia:
– Dávajte pozor na to, aby bola nádobka na prach priložená
na obrobku alebo na stene s lícovaním. Tým sa súčasne
uľahčí aj vŕtanie v pravom uhle.
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite vr-
ták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku.
– Ochranné tesnenie proti prachu 15 sa môže opotrebovať
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V prí-
pade poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Výmena nástroja
Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok H)
Keď nie je stlačený vypínač 6 je vŕtacie vreteno aretované. To
umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovné-
ho nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 1 otočením v smere otá-
čania tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte
pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho skľučo-
vadla 1 v smere otáčania , kým prestane byť počuť rapkáčo-
vé preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte ob-
jímku opačným smerom.
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 25 by ste mali vždy použí-
vať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 24. Na skrutkova-
nie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia
k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príkle-
pom“ 2 vždy na symbol „Vŕtanie“.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok I)
Demontujte prídavnú rukoväť a nastavte prepínač rýchlost-
ných stupňov 3 do strednej polohy medzi 1. a 2. rýchlostný
stupeň.
Do otvoru kŕčka vretena vložte oceľový kolík Ø 4 mm prieme-
ru s dĺžkou cca 50 mm, aby ste vŕtacie vreteno aretovali.
OBJ_BUCH-2904-003.book Page 25 Tuesday, October 4, 2016 5:02 PM
Содержание
362- Eeu eeu
- Advanced impact
- 900 drill assistant
- Advanced impact 900 drill assistant
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Uchwyt dodatkowy zob rys a
- Montaż
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Odsysanie pyłu pojemnik na pył
- Drill assistant
- Wymiana uchwytu wiertarskiego
- Wymiana narzędzi
- Uruchamianie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Drill assistant
- Přídavná rukojeť viz obr a
- Montáž
- Výměna sklíčidla
- Výměna nástroje
- Odsávání prachu prachový zásobník
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a
- Montáž
- Drill assistant
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla
- Výmena nástroja
- Odsávanie prachu nádobka na prach
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Magyar
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások fúrógépekhez
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Pótfogantyú lásd az a ábrát
- Drill assistant
- A fúrótokmány cseréje
- Szerszámcsere
- Porelszívás porgyűjtő tartály
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для дрелей
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Дополнительная рукоятка см рис а
- Drill assistant
- Отсос пыли контейнер для пыли
- Замена рабочего инструмента
- Смена сверлильного патрона
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Утилизация
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Додаткова рукоятка див мал a
- Drill assistant
- Заміна робочого інструмента
- Відсмоктування пилу контейнер для пилу
- Робота
- Початок роботи
- Заміна свердлильного патрона
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Вказівки щодо роботи
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Drill assistant
- Қосымша тұтқа а суретін қараңыз
- Шаңсору шаң ыдысы
- Жинау
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жұмыс құралын ауыстыру
- Бұрғылау патронын ауыстыру
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Mâner suplimentar vezi figura a
- Montare
- Drill assistant
- Schimbarea mandrinei
- Schimbarea accesoriilor
- Aspirarea prafului recipient pentru praf
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Указания за безопасна работа с бормашини
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а
- Монтиране
- Drill assistant
- Прахоулавяне прахоуловителна кутия
- Смяна на работния инструмент
- Смяна на патронника
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Безбедносни напомени
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Безбедносни напомени за дупчалки
- Технички податоци
- Илустрација на компоненти
- Информации за бучава вибрации
- Монтажа
- Дополнителна дршка види слика a
- Вшмукување на прав контејнер за прав
- Drill assistant
- Употреба
- Ставање во употреба
- Менување на главата за дупчење
- Замена на алатот
- Совети при работењето
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Sigurnosna uputstva za bušilice
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Montaža
- Informacije o šumovima vibracijama
- Dodatna drška pogledajte sliku a
- Usisavanje prašine posuda za prašinu
- Drill assistant
- Promena stezne glave
- Promena alata
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Drill assistant
- Dodatni ročaj glejte sliko a
- Zamenjava vpenjalne glave
- Zamenjava orodja
- Odsesavanje prahu zbiralnik za prah
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje spremnik za prašinu
- Montaža
- Drill assistant
- Dodatna ručka vidjeti sliku a
- Zamjena stezne glave
- Zamjena alata
- Puštanje u rad
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Montaaž
- Lisakäepide vt joonist a
- Drill assistant
- Tarviku vahetus
- Padruni vahetus
- Tolmuimemine tolmumahuti
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi urbjmašīnām
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Papildrokturis attēls a
- Papildierīce drill assistant
- Montāža
- Urbjpatronas nomaiņa
- Putekļu uzsūkšana putekļu tvertne
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Papildoma rankena žr pav a
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimas dulkių rezervuaras
- Drill assistant
- Įrankių keitimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Griebtuvo keitimas
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
Похожие устройства
-
Bosch Бесщеточный шуруповерт GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Адаптер GAA 18V-24Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 12В 2Ач Li-Ion GBA (1600Z00041)Руководство пользователя -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 120-LI (06019F7001) +Набор бит и сверл 1619GX1400 +Зонт 1619M00TT2Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch 18В 8Ач Li-Ion (1600A016GP ProCORE18V)Инструкция по эксплуатации -
Bosch аккдрель PSR 14,4 (0 603 955 420) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка PSA 700 E (06033A7020) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 250CES (0603102120) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 350 CES + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Пила циркулярная PKS 66A (0603502022) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации
Zistite, ako správne vŕtať a používať odsávanie prachu, aby ste zabezpečili bezpečnosť a efektivitu pri práci. Dodržiavajte dôležité upozornenia a odporúčania.