Karcher SCP 5000 (1.645-175.0) — ghid de utilizare pentru pompele de apă - Instrucțiuni esențiale [113/170]
Превью страниц
Страница 113 /
170
![Karcher SCP 5000 (1.645-175.0) [113/170] Utilizarea corectă](/views2/1637741/page113/bg71.png)
Româneşte 113
Mult stimate client,
Citiţi acest manual de utilizare
înainte de prima utilizare a
aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în
conformitate cu el. Păstraţi aceste instrucţiuni
pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru
următorii posesori.
Acest aparat este prevăzut pentru uzul casnic şi
nu este conceput pentru solicitările aferente
utilizării în scop comercial.
Producătorul nu răspunde pentru eventualele
daune, care sunt cauzate de utilizarea
neconformă cu destinaţia aparatului sau de
deservirea incorectă.
Aparatul este destinat mai ales pentru
evacuarea apei în cazul unor inundaţii, dar şi
pentru pomparea lichidelor din rezervoare,
scoaterea apei din fântâni şi puţuri, respectiv
pentru scoaterea apei din bărci şi iahturi, dar
numai dacă este vorba de apă dulce.
SCP 5000 (pompă pentru apă curată)
Apă cu un grad de murdărire cu
dimensiunea impurităţilor de până la 5 mm
Apă din piscine (cu condiţia dozării corecte a
aditivilor)
Soluţii de spălat
SDP 5000 (pompă pentru ape reziduale)
Apă cu un grad de murdărire cu
dimensiunea impurităţilor de până la 20mm
toate lichidele transportate cu pompa SCP
5000
몇 Atenţie
Aparatul nu este potrivit pentru regim de
pompare continuă (de ex. regim de
recirculare continuă în iazuri) şi nu poate fi
utilizat ca o instalaţie fixă (de ex. staţie de
pompare, pompă pentru fântâni arteziene).
Nu este permisă pomparea substanţelor
acide, uşor inflamabile sau explozive (ex.
benzină, petrol, nitrodiluaţi), grăsimilor,
uleiurilor, apei sărate, apei reziduale din
grupuri sanitare şi a apei înnoroiate, a cărei
capacitate de fluidizare este mai mică decât
ceea a apei. Temperatura lichidului pompat
nu are voie să depăşească 35°C.
Materialele de ambalare sunt reciclabile.
Ambalajele nu trebuie aruncate în
gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de
colectare şi revalorificare a deşeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale
reciclabile valoroase, care pot fi supuse
unui proces de revalorificare. Din acest
motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de
colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor
vechi.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie
publicate de distribuitorul nostru din ţara
respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui
aparat, care survin în perioada de garanţie ş
i
car
e sunt rezultatul unor defecte de fabricaţ
ie
sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a
putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu
chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai
apropiată unitate de service autorizată.
Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul de
alimentare, să nu aibă defecţiuni. Cablul de
alimentare deteriorat trebuie înlocuit
neîntârziat într-un atelier electric / service
pentru clienţi autorizat.
Toate conectoarele electrice trebuie
montate în zone unde nu ajung lichide.
Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi
periculoase. Pentru aer liber se vor utiliza
numai prelungitoare admise şi marcate
corespunzător, cu secţiune suficientă.
Ştecherul şi conectorul unui prelungitor
trebuie să fie protejate contra stropirii cu
apă.
Nu folosiţi cablul de alimentare şi cablul
comutatorului de nivel pentru transportarea
sau prinderea aparatului.
Pentru a decupla aparatul de la reţeaua de
curent, nu trageţi de cablul de alimentare, ci
de ştecher.
Nu trageţi cablul de racordare la reţea peste
muchii ascuţite şi nu-l striviţi.
Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip trebuie
să corespundă tensiunii sursei de curent.
Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi
montarea pieselor de schimb se vor face
doar de service-ul autorizat.
Atenţie la dispozitivele de protecţie electrice:
Pompele submersibile pot fi folosite în
piscine, iazuri din grădină şi fântâni
Utilizarea corectă
Lichide care pot fi pompate:
Protecţia mediului înconjurător
Garanţie
Măsuri de siguranţă
Содержание
- Sdp 5000 scp 5000 p.1
- Garantie p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Umweltschutz p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Deutsc p.5
- Vorbereiten p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Gerätebeschreibung p.6
- Deutsch p.6
- Betrieb p.6
- Automatikbetrieb p.6
- Lagerung p.7
- Deutsc p.7
- Ce erklärung p.7
- Betrieb beenden p.7
- Wartung p.7
- Pflege wartung p.7
- Manueller betrieb p.7
- Sonderzubehör p.8
- Deutsch p.8
- Hilfe bei störungen p.9
- Deutsc p.9
- Technische daten p.10
- Deutsch p.10
- Warranty p.11
- Safety instructions p.11
- Proper use p.11
- Environmental protection p.11
- Englis p.11
- Description of the appliance p.12
- Automatic operation p.12
- Start up p.12
- Preparing the appliance p.12
- Operation p.12
- English p.12
- Storage p.13
- Manual operation p.13
- Maintenance and care p.13
- Maintenance p.13
- Finish operation p.13
- Englis p.13
- Ce declaration p.13
- Special accessories p.14
- English p.14
- Troubleshooting p.15
- Englis p.15
- English p.16
- Specifications p.16
- Utilisation conforme p.17
- Protection de l environnement p.17
- Garantie p.17
- Françai p.17
- Consignes de sécurité p.17
- Préparation p.18
- Mise en service p.18
- Français p.18
- Fonctionnement automatique p.18
- Fonctionnement p.18
- Description de l appareil p.18
- Fin de l utilisation p.19
- Entretien maintenance p.19
- Entreposage p.19
- Déclaration ce p.19
- Maintenance p.19
- Françai p.19
- Fonctionnement manuel p.19
- Français p.20
- Accessoires en option p.20
- Françai p.21
- Assistance en cas de panne p.21
- Français p.22
- Caractéristiques techniques p.22
- Uso conforme a destinazione p.23
- Protezione dell ambiente p.23
- Norme di sicurezza p.23
- Italian p.23
- Garanzia p.23
- Funzionamento p.24
- Descrizione dell apparecchio p.24
- Operazioni preliminari p.24
- Messa in funzione p.24
- Italiano p.24
- Funzionamento automatico p.24
- Supporto p.25
- Manutenzione p.25
- Italian p.25
- Funzionamento manuale p.25
- Dopo l uso p.25
- Dichiarazione ce p.25
- Cura e manutenzione p.25
- Italiano p.26
- Accessori optional p.26
- Italian p.27
- Guida alla risoluzione dei guasti p.27
- Dati tecnici p.28
- Italiano p.28
- Zorg voor het milieu p.29
- Veiligheidsinstructies p.29
- Nederland p.29
- Garantie p.29
- Doelmatig gebruik p.29
- Voorbereiding p.30
- Nederlands p.30
- Ingebruikneming p.30
- Gebruik p.30
- Beschrijving apparaat p.30
- Automatisch gebruik p.30
- Nederland p.31
- Handmatig gebruik p.31
- De werkzaamheden beëindigen p.31
- Ce verklaring p.31
- Reiniging en onderhoud p.31
- Opslag p.31
- Onderhoud p.31
- Nederlands p.32
- Bijzondere toebehoren p.32
- Nederland p.33
- Hulp bij storingen p.33
- Technische gegevens p.34
- Nederlands p.34
- Uso previsto p.35
- Protección del medio ambiente p.35
- Instrucciones de seguridad p.35
- Garantía p.35
- Españo p.35
- Español p.36
- Descripción del aparato p.36
- Puesta en marcha p.36
- Preparación p.36
- Modo automático p.36
- Funcionamiento p.36
- Modo manual p.37
- Mantenimiento p.37
- Finalización del funcionamiento p.37
- Españo p.37
- Declaración ce p.37
- Cuidado y mantenimiento p.37
- Almacenamiento p.37
- Español p.38
- Accesorios especiales p.38
- Españo p.39
- Ayuda en caso de avería p.39
- Datos técnicos p.40
- Español p.40
- Utilização conforme as disposições p.41
- Protecção do meio ambiente p.41
- Portuguê p.41
- Garantia p.41
- Avisos de segurança p.41
- Preparação p.42
- Português p.42
- Operação automática p.42
- Funcionamento p.42
- Descrição da máquina p.42
- Colocação em funcionamento p.42
- Desligar o aparelho p.43
- Declaração ce p.43
- Conservação manutenção p.43
- Armazenamento p.43
- Portuguê p.43
- Operação manual p.43
- Manutenção p.43
- Português p.44
- Acessórios especiais p.44
- Portuguê p.45
- Ajuda em caso de avarias p.45
- Português p.46
- Dados técnicos p.46
- Sikkerhedsanvisninger p.47
- Miljøbeskyttelse p.47
- Garanti p.47
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.47
- Forberedelse p.48
- Beskrivelse af apparat p.48
- Automatisk drift p.48
- Ibrugtagning p.48
- Vedligeholdelse p.49
- Pleje vedligeholdelse p.49
- Overensstemmelseserklæring p.49
- Opbevaring p.49
- Manuel drift p.49
- Efter brug p.49
- Ekstratilbehør p.50
- Hjælp ved fejl p.51
- Tekniske data p.52
- Sikkerhetsanvisninger p.53
- Miljøvern p.53
- Garanti p.53
- Forskriftsmessig bruk p.53
- Beskrivelse av apparatet p.54
- Automatisk drift p.54
- Igangsetting p.54
- Forberedelse p.54
- Vedlikehold p.55
- Pleie vedlikehold p.55
- Manuell drift p.55
- Lagring p.55
- Etter bruk p.55
- Ce erklæring p.55
- Tilleggsutstyr p.56
- Feilretting p.57
- Tekniske data p.58
- Ändamålsenlig användning p.59
- Säkerhetsanvisningar p.59
- Svensk p.59
- Miljöskydd p.59
- Garanti p.59
- Svenska p.60
- Idrifttagande p.60
- Förberedelser p.60
- Beskrivning av aggregatet p.60
- Automatisk drift p.60
- Underhåll p.61
- Svensk p.61
- Skötsel underhåll p.61
- Manuell drift p.61
- Förvaring p.61
- Ce försäkran p.61
- Avsluta driften p.61
- Svenska p.62
- Specialtillbehör p.62
- Åtgärder vid störningar p.63
- Svensk p.63
- Tekniska data p.64
- Svenska p.64
- Ympäristönsuojelu p.65
- Turvaohjeet p.65
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.65
- Valmistelu p.66
- Laitekuvaus p.66
- Käyttöönotto p.66
- Käyttö p.66
- Automaattikäyttö p.66
- Säilytys p.67
- Manuaalinen käyttö p.67
- Käytön lopetus p.67
- Huolto p.67
- Hoito huolto p.67
- Ce todistus p.67
- Erikoisvarusteet p.68
- Häiriöapu p.69
- Tekniset tiedot p.70
- Υποδείξεις ασφαλείας p.71
- Προστασία περιβάλλοντος p.71
- Ελληνικ p.71
- Εγγύηση p.71
- Αρμόζουσα χρήση p.71
- Προετοιμασία p.72
- Περιγραφή της συσκευής p.72
- Ενεργοποίηση p.72
- Ελληνικά p.72
- Ελληνικ p.73
- Δήλωση πιστότητας ce p.73
- Αυτόματη λειτουργία p.73
- Αποθήκευση p.73
- Φροντίδα συντήρηση p.73
- Τερματισμός λειτουργίας p.73
- Συντήρηση p.73
- Μη αυτόματη λειτουργία p.73
- Λειτουργία p.73
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.74
- Ελληνικά p.74
- Ελληνικ p.75
- Αντιμετώπιση βλαβών p.75
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.76
- Ελληνικά p.76
- Çevre koruma p.77
- Türkç p.77
- Kurallara uygun kullanım p.77
- Güvenlik uyarıları p.77
- Garanti p.77
- Çalıştırma p.78
- Türkçe p.78
- Otomatik modu p.78
- I şletime alma p.78
- Hazırlık p.78
- Cihaz tanımı p.78
- Türkç p.79
- Temizlik bakım p.79
- Manuel mod p.79
- Depolama p.79
- Cihazın kapatılması p.79
- Ce beyanı p.79
- Bakım p.79
- Özel aksesuar p.80
- Türkçe p.80
- Arızalarda yardım p.81
- Türkç p.81
- Türkçe p.82
- Teknik bilgiler p.82
- Руccки p.83
- Указания по технике безопасности p.83
- Охрана окружающей среды p.83
- Использование по назначению p.83
- Гарантия p.83
- Ввод в эксплуатацию p.84
- Руccкий p.84
- Подготовка p.84
- Описание прибора p.84
- Профилактическое обслуживание p.85
- Окончание работы p.85
- Заявление о соответствии требованиям се p.85
- Автоматический режим работы p.85
- Эксплуатация прибора p.85
- Хранение p.85
- Уход техническое обслуживание p.85
- Ручной режим работы p.85
- Руccки p.85
- Специальные принадлежности p.86
- Руccкий p.86
- Руccки p.87
- Помощь в случае неполадок p.87
- Технические данные p.88
- Руccкий p.88
- Rendeltetésszerű használat p.89
- Környezetvédelem p.89
- Garancia p.89
- Biztonsági utasítások p.89
- A készülék ismertetése p.90
- Üzemeltetés p.90
- Üzembevétel p.90
- Magyar p.90
- Előkészítés p.90
- Automata üzem p.90
- Ápolás karbantartás p.91
- Várakozás p.91
- Tárolás p.91
- Megfelelőségi nyilatkozat p.91
- Kézi üzem p.91
- Az üzemeltetés befejezése p.91
- Magyar p.92
- Különleges tartozékok p.92
- Hibaelhárítás p.93
- Műszaki adatok p.94
- Magyar p.94
- Češtin p.95
- Záruka p.95
- Správné používání přístroje p.95
- Ochrana životního prostředí p.95
- Bezpečnostní pokyny p.95
- Čeština p.96
- Uvedení přístroje do provozu p.96
- Příprava p.96
- Provoz p.96
- Popis přístroje p.96
- Automatický provoz p.96
- Ukončení provozu p.97
- Ukládání p.97
- Prohlášení o konformitě p.97
- Ošetřování údržba p.97
- Manuální provoz p.97
- Češtin p.97
- Údržba p.97
- Čeština p.98
- Zvláštní příslušenství p.98
- Češtin p.99
- Pomoc při poruchách p.99
- Čeština p.100
- Technické parametry p.100
- Varstvo okolja p.101
- Varnostni napotki p.101
- Slovenščin p.101
- Namenska uporaba p.101
- Garancija p.101
- Opis naprave p.102
- Obratovanje p.102
- Avtomatsko obratovanje p.102
- Slovenščina p.102
- Priprave p.102
- Čiščenje vzdrževanje p.103
- Zaključek delovanja p.103
- Vzdrževanje p.103
- Slovenščin p.103
- Skladiščenje p.103
- Ročno obratovanje p.103
- Ce izjava p.103
- Slovenščina p.104
- Poseben pribor p.104
- Slovenščin p.105
- Pomoč pri motnjah p.105
- Tehnični podatki p.106
- Slovenščina p.106
- Gwarancja p.107
- Zasady bezpieczeństwa p.107
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.107
- Ochrona środowiska p.107
- Uruchomienie p.108
- Tryb automatyczny p.108
- Przygotowanie p.108
- Praca urządzenia p.108
- Polski p.108
- Opis urządzenia p.108
- Zakończenie pracy p.109
- Tryb pracy ręczny p.109
- Przechowywanie p.109
- Konserwacja p.109
- Deklaracja ce p.109
- Czyszczenie i konserwacja p.109
- Polski p.110
- Wyposażenie specjalne p.110
- Usuwanie usterek p.111
- Polski p.112
- Dane techniczne p.112
- Utilizarea corectă p.113
- Româneşt p.113
- Protecţia mediului înconjurător p.113
- Măsuri de siguranţă p.113
- Garanţie p.113
- Româneşte p.114
- Regim automat p.114
- Punerea în funcţiune p.114
- Pregătirea p.114
- Funcţionarea p.114
- Descrierea aparatului p.114
- Declaraţie ce p.115
- Întreţinerea p.115
- Îngrijire şi întreţinere p.115
- Încheierea utilizării p.115
- Româneşt p.115
- Regimul manual p.115
- Depozitarea p.115
- Româneşte p.116
- Accesorii opţionale p.116
- Româneşt p.117
- Remedierea defecţiunilor p.117
- Româneşte p.118
- Date tehnice p.118
- Slovenčin p.119
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.119
- Ochrana životného prostredia p.119
- Bezpečnostné pokyny p.119
- Záruka p.119
- Uvedenie do prevádzky p.120
- Slovenčina p.120
- Príprava p.120
- Prevádzka p.120
- Popis prístroja p.120
- Automatický režim prevádzky p.120
- Údržba p.121
- Vyhlásenie ce p.121
- Uskladnenie p.121
- Ukončenie práce p.121
- Slovenčin p.121
- Ručný režim prevádzky p.121
- Ošetrovanie údržba p.121
- Špeciálne príslušenstvo p.122
- Slovenčina p.122
- Slovenčin p.123
- Pomoc pri poruchách p.123
- Technické údaje p.124
- Slovenčina p.124
- Sigurnosni naputci p.125
- Stavljanje u pogon p.126
- Završetak rada p.127
- Njega održavanje p.127
- Ce izjava p.127
- Poseban pribor p.128
- Otklanjanje smetnji p.129
- Tehnički podaci p.130
- Zaštita čovekove okoline p.131
- Sigurnosne napomene p.131
- Namensko korišćenje p.131
- Garancija p.131
- Stavljanje u pogon p.132
- Srpski p.132
- Priprema p.132
- Opis uređaja p.132
- Automatski rad p.132
- Završetak rada p.133
- Skladištenje p.133
- Ručni režim rada p.133
- Održavanje p.133
- Nega održavanje p.133
- Ce izjava p.133
- Srpski p.134
- Poseban pribor p.134
- Otklanjanje smetnji p.135
- Tehnički podaci p.136
- Srpski p.136
- Употреба по предназначение p.137
- Указания за безопасност p.137
- Опазване на околната среда p.137
- Гаранция p.137
- Българск p.137
- Пускане в експлоатация p.138
- Подготовка p.138
- Описание на уреда p.138
- Експлоатация p.138
- Български p.138
- Автоматичен режим p.138
- Ръчен режим p.139
- Поддръжка p.139
- Край на работата p.139
- Грижи обслужване p.139
- Българск p.139
- Съхранение p.139
- Се декларация p.139
- Елементи от специалната окомплектовка p.140
- Български p.140
- Помощ при повреди p.141
- Българск p.141
- Технически данни p.142
- Български p.142
- Sihipärane kasutamine p.143
- Ohutusalased märkused p.143
- Keskkonnakaitse p.143
- Garantii p.143
- Käitamine p.144
- Kasutuselevõtt p.144
- Ettevalmistus p.144
- Automaatrežiim p.144
- Seadme osad p.144
- Töö lõpetamine p.145
- Manuaalne kasutus p.145
- Hooldus p.145
- Hooldamine p.145
- Hoiulepanek p.145
- Ce vastavusdeklaratsioon p.145
- Erivarustus p.146
- Abi härete korral p.147
- Tehnilised andmed p.148
- Vides aizsardzība p.149
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.149
- Latvieš p.149
- Garantijas nosacījumi p.149
- Drošības norādījumi p.149
- Aparāta apraksts p.150
- Sagatavošana p.150
- Latviešu p.150
- Ierīces ekspluatācija p.150
- Ekspluatācijas sākums p.150
- Automātiskais režīms p.150
- Manuālais režīms p.151
- Latvieš p.151
- Kopšana tehniskā apkope p.151
- Glabāšana p.151
- Darba beigšana p.151
- Ce deklarācija p.151
- Apkope p.151
- Speciālie piederumi p.152
- Latviešu p.152
- Latvieš p.153
- Kļūmju novēršana p.153
- Tehniskie dati p.154
- Latviešu p.154
- Nurodymai dėl saugos p.155
- Naudojimas pagal paskirtį p.155
- Lietuviška p.155
- Garantija p.155
- Aplinkos apsauga p.155
- Prietaiso aprašymas p.156
- Paruošimas p.156
- Naudojimo pradžia p.156
- Lietuviškai p.156
- Darbas p.156
- Automatinis režimas p.156
- Laikymas p.157
- Darbo pabaiga p.157
- Ce deklaracija p.157
- Techninė priežiūra p.157
- Remontas p.157
- Rankinis režimas p.157
- Lietuviška p.157
- Specialūs priedai p.158
- Lietuviškai p.158
- Pagalba gedimų atveju p.159
- Lietuviška p.159
- Techniniai duomenys p.160
- Lietuviškai p.160
- Українськ p.161
- Правильне застосування p.161
- Правила безпеки p.161
- Охорона довкілля p.161
- Гарантія p.161
- Автоматичний режим роботи p.162
- Українська p.162
- Підготовка p.162
- Опис пристрою p.162
- Експлуатація p.162
- Введення в експлуатацію p.162
- Українськ p.163
- Технічне обслуговування p.163
- Ручний режим роботи p.163
- Зберігання p.163
- Заява про відповідність нормам ce p.163
- Закінчення роботи p.163
- Догляд технічне обслуговування p.163
- Українська p.164
- Спеціальне оснащення p.164
- Українськ p.165
- Допомога для усунення неполадок p.165
- Українська p.166
- Технічні дані p.166
Похожие устройства
-
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Инструкция к Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Инструкция к Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SDP 9500 1.645-116.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 7000 погружной для чистой водыИнструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 14000 Level Sensor 1.645-117.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 16000 Level Senso 1.645-169.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 5000 (1.645-123.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 12000 LEVEL SENSOR (1.645-168.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SP 2 Flat 1.645-501.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0Инструкция по эксплуатации
Citiți acest ghid înainte de utilizarea pompei de apă. Informații despre utilizare, întreținere și siguranță pentru pompele destinate uzului casnic.