Bosch HGV 64D323 T Инструкция по эксплуатации онлайн [40/52] 58492
![Bosch HGV 64D323 T Инструкция по эксплуатации онлайн [40/52] 58492](/views2/1064039/page40/bg28.png)
40
При очистке духового шкафа
■ не используйте едкие или абразивные чистящие средства,
■ чистящие средства с высоким содержанием алкоголя,
■ металлические губки,
■ не очищайте прибор под давлением или горячим паром.
■ Запрещается мыть детали в посудомоечной машине.
Новые губки перед первым использованием необходимо
тщательно вымыть.
Стальные
поверхности
Протрите влажной тряпкой с небольшим количеством моющего средства. Всегда протирайте параллельно
естественной текстуре. Иначе могут возникнуть царапины. Насухо вытрите мягкой салфеткой. Немедленно
удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Не используйте абразивные чистящие средства,
жёсткие губки и салфетки. Стальные поверхности прибора очищайте с помощью специального средства.
Соблюдайте указания производителя. Специальные чистящие средства для стальных поверхностей можно
купить в сервисной службе или в специализированных магазинах.
Эмалированные и
лакированные
поверхности
Очистите влажной салфеткой с небольшим количеством моющего средства. Насухо вытрите мягкой салфет-
кой.
Горелки и стальная
решётка
над
конфорками
Запрещается мыть в посудомоечной машине. Снимите решётку и очистите её с помощью губки, моющего
средства и небольшого количества тёплой воды. Снимите корпусы и крышки горелок. Для их очистки
используйте губку, небольшое количество тёплой воды и моющее средство. Обратите внимание на то,
чтобы отверстия для выхода газа в корпусе горелки
были чистыми и не были засорены. Чистите свечу под-
жига небольшой мягкой щеточкой. Газовые горелки функционируют только в том случае, если свечи под-
жига чистые. Удалите остатки пищи из корпуса горелки с помощью моющего средства и влажной тряпочки.
Старайтесь использовать небольшое количество воды, чтобы она не попала внутрь. Обратите внимание на
то, чтобы отверстия форсунки во время очистки не были засорены или повреждены. После очистки просу-
шите все детали и установите крышку точно на корпус горелки. Если детали конфорки установлены не
точно, поджиг горелки будет затруднен. Крышки горелок покрыты чёрной эмалью Из-за высоких темпера-
тур эмаль может изменить цвет. Это
не влияет на функционирование горелки. Снова установите решётку в
духовой шкаф.
Электрическая
конфорка (опция)
Очищайте жёсткой стороной чистящей губки с небольшим количеством жидкого чистящего средства. После
чистки ненадолго включите конфорку для просушки. Влажные конфорки со временем ржавеют. В заверше-
ние нанесите специальное средство для ухода. Всегда немедленно удаляйте убежавшие жидкости и
остатки
пищи.
Металлический
нагревательный
элемент
электрической
конфорки (опция)
Металлический нагревательный элемент конфорки со временем может изменить цвет. Однако первона-
чальный цвет можно восстановить. Очищайте нагревательное кольцо жёсткой стороной чистящей губки с
небольшим количеством жидкого чистящего средства. Следите за тем, чтобы при этом губка не тёрла при-
легающие поверхности. иначе на
их могут появиться царапины.
Кнопки Очистите влажной салфеткой с небольшим количеством моющего средства. Насухо вытрите мягкой тряп-
кой.
Стекло дверцы Можно очищать с помощью средства для очистки стекол. Не используйте оказывающие разрушающее воз-
действие чистящие средства и острые металлические предметы. Они могут поцарапать и повредить стек-
лянную поверхность.
Уплотнитель Протрите влажной тряпкой.
Насухо вытрите мягкой тряпкой.
Внутренняя сторона
духового шкафа
Очищайте тёплой водой или раствором уксуса. При сильном загрязнении используйте средство для очистки
духовок, но только на остывших поверхностях.
Стеклянный плафон
лампочки в духовом
шкафу
Очистите влажной салфеткой с небольшим количеством моющего средства. Насухо вытрите мягкой тряп-
кой.
Принадлежности Замочите в тёплом мыльном растворе.
Чистите с помощью щётки или губки.
Алюминиевый
противень (опция)
Запрещается мыть в посудомоечной машине. Никогда не используйте средство для очистки духовок. Во
избежание царапин никогда не прикасайтесь к металлическим поверхностям ножом или любым другим ост
рым предметом. Протирайте по горизонтали без нажима мягкой салфеткой для стекол или безворсовой
салфеткой из микроволокна,
смоченной в мыльном растворе. Насухо вытрите мягкой салфеткой. Не
используйте абразивные чистящие средства, жёсткие губки и салфетки. Они могут повредить поверхность
противня.
Защитный элемент
для безопасности
детей (опция)
Если на двери духового шкафа имеется защитный элемент для безопасности детей, перед очисткой его
необходимо снять. Замочите все пластмассовые детали в тёплом мыльном
растворе и промойте губкой.
Насухо вытрите мягкой салфеткой. При сильном загрязнении защитный элемент для безопасности детей
недостаточно функционален.
Выдвижной
цокольный ящик
(опция)
Очистите влажной салфеткой с небольшим количеством моющего средства. Насухо вытрите мягкой салфет-
кой.
Принадлежности Замочите в тёплом мыльном растворе. Очистите с помощью щётки или губки.
Содержание
- Ocaklı fırın hgv64d323t отдельностоящая плита hgv64d323t 1
- Tr kullanma kιlavuzu 3 1
- Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir bir nakliye hasarı olması durumunda cihaz bağlantısı yapılmamalıdır 3
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz 3
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz bu talimatlar yalnızca cihaz üzerinde sembolleri görünen ülkeler için geçerlidir ülke sembolü cihaz üzerinde görünmezse cihazı cihazın kullanılacağı ülkenin şartlarına uygun duruma getirmek üzere yapılacak düzenlemeler için teknik talimatlara bakmak gerekir 3
- Bu talimatlar yalnızca cihaz üzerinde sembolleri görünen ülkeler için geçerlidir ülke sembolü cihaz üzerinde görünmezse cihazı cihazın kullanılacağı ülkenin şartlarına uygun duruma getirmek üzere yapılacak düzenlemeler için 3
- Cihaz sınıfı sınıf 1 3
- Cihaz sınıfı sınıf 1 ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir bir nakliye hasarı olması durumunda cihaz bağlantısı yapılmamalıdır cihazın bağlanması ve gaz türünün değiştirilmesi yalnızca eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır cihazın kurulması elektrik ve gaz bağlantısı kullanım ve kurulum kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir bağlantının ve ayarların yanlış yapılması ciddi kazalara ve cihazda hasarlara neden olabilir cihaz üreticisi bu 3
- Cihazın bağlanması ve gaz türünün değiştirilmesi yalnızca eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır cihazın kurulması elektrik ve gaz bağlantısı kullanım ve kurulum kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir bağlantın 3
- I çindekile 3
- Produktinfo 3
- Ô i çindekilertr kullanma kιlavuzu 3
- Önemli güvenlik uyarıları 3
- Aksesuar veya kap çok ısınır sıcak aksesuar veya kapları daima bir mutfak eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız 4
- Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine doğru olacak şekilde itiniz kullanım kılavuzundaki aksesuar açıklaması bölümüne bakınız 4
- Alt çekmecenin yüzeyleri sıcak olabilir alt çekmece içerisinde sadece fırın aksesuarlarını saklayınız asla alev alabilen ve yanıcı nesneleri alt çekmece içinde saklamayınız 4
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar sınırlı fiziksel zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g 4
- Bu cihazın harici bir alarm saatiyle veya uzaktan kumandayla çalıştırılması öngörülmemiştir 4
- Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava akımı ortaya çıkar pişirme kağıdı ısıtma elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele koymayı 4
- Cihaz çok sıcak kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız cihaz daima soğumaya bırakılmalıdır çocukları uzak tutunuz 4
- Cihaz çok ısınacaktır yanıcı malzemeler kolayca alev alabilir alev alabilecek nesneleri kesinlikle örneğin sprey kutuları temizlik malzemeleri cihazın altında veya çok yakınlarında saklamayınız ve kullanmayınız cihazın i 4
- Cihazın arka tarafı çok sıcak olacaktır bu durum bağlantı hatlarında hasara neden olabilir akım ve gaz hatları cihazın arka tarafına temas etmemelidir 4
- Cihazın uzunca bir müddet yoğun kullanımı ilave bir havalandırma isteyebilir örneğin bir pencerenin açılması veya daha etkili havalandırma varsa mekanik havalandırma seviyesinin yükseltilmesi gibi 4
- Ocaklar çok sıcak olur pişirme bölümünün üzerine asla yanıcı cisimler koymayınız pişirme bölümünün üzerine hiçbir cisim koymayınız 4
- Pişirme alanının üzerine koyulan yanıcı cisimler alev alabilir kesinlikle yanıcı cisimleri pişirme alanında bulundurmayınız cihazın içinde buhar varsa cihaz kapağını kesinlikle açmayınız cihazı kapatınız ve elektrik fiş 4
- Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar kolay alev alırlar sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar asla gözetimsiz şekilde bırakılmamalıdır ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız ocağı kapatınız alevleri dikkatlice bir kap 4
- Uyarı bir gaz pişirme cihazının kullanılmasıyla bulunduğu odada nem ve ısı ve yanma ürünleri ortaya çıkar özellikle cihaz kullanımdayken mutfağın iyi havalandırıldığından emin olunuz doğal havalandırma deliklerini muhafaza 4
- Uyarı cihaz sadece pişirme amaçlıdır odayı ısıtma gibi diğer amaçlarla kullanılmamalıdır 4
- Yangın tehlikesi 4
- Yanma tehlikesi 4
- Yanıcı malzemeleri ocaklarda veya pişirme alanlarında saklamayınız cihazın içinde buhar varsa cihaz kapısını kesinlikle açmayınız cihazı kapatınız cihazın fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız gaz a 4
- Yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz 4
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir 4
- Üzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlı ocaklar çalışma sırasında yüksek ısı oluşturur cihaz ve üzerine yerleştirilen aspiratör hasar görebilir veya yanabilir filtrede kalan yağ artıkları tutuşabilir gazlı ocakları yalnı 4
- Alkol buharı sıcak pişirme alanında tutuşabilir kesinlikle fazla miktarda yüksek oranda alkollü içeceklerle yemekler hazırlamayınız sadece küçük bir miktar yüksek oranda alkol içeren içecek kullanınız cihaz kapısını dikka 5
- Boş bir pişirme kabı çalışan gazlı ocaklarda aşırı derecede ısınacaktır boş pişirme kabını kesinlikle ısıtmayınız 5
- Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak buhar çıkışı olabilir cihaz kapısını dikkatlice açınız çocukları uzak tutunuz 5
- Cihaz sabitlenmeden bir tabana yerleştirilirse tabandan kayabilir cihazın taban ile sabit bağlanmış olması gerekir 5
- Cihazdaki arızalar ve hasarlar tehlikelidir arızalı bir cihaz kesinlikle açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız gaz beslemesini kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 5
- Devrilme tehlikesi 5
- Dikkat cam kapak ısıtıldığında çatlayabilir cam kapağı kapamadan önce bütün bekleri kapatınız cam kapağı kapamadan önce ocak yüzeyi soğuyana dek bekleyiniz 5
- Elektrik çarpma tehlikesi 5
- Elektrik çarpması tehlikesi 5
- Haşlanma tehlikesi 5
- I çeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır 5
- Ocaklar ve bunların çevreleri özellikle ocak çerçevesi çok sıcak hale gelir sıcak yüzeylere asla dokunulmamalıdır çocukları uzak tutunuz 5
- Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su buharı ortaya çıkabilir kesinlikle sıcak pişirme alanına su püskürtmeyiniz 5
- Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz 5
- Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder onarımlar sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır cihaz arızalıysa elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapat 5
- Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder onarımlar yalnızca tarafımızca eğitilen müşteri hizmetleri teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmeli ve hasarlı akım ve gaz hatları değiştirilmelidir cihaz arızalıysa elektrik 5
- Uyarı cihazın devrilmesini önlemek için bu dengeleme düzeni tesis edilmelidir tesis için talimatlara bakınız 5
- Uyarı ulaşılabilen kısımlar ızgara kullanıldığında sıcak olabilir küçük çocuklar uzak tutulmalıdır 5
- Uygun olmayan çaptaki tencereler hasarlı veya hatalı yerleştirilmiş tencereler ağır yaralanmalara neden olabilir pişirme kabıyla ilgili uyarılara dikkat ediniz 5
- Yanma tehlikesi 5
- Yaralanma tehlikesi 5
- Çalışma esnasında cihaz ısınır temizleme işleminden önce cihazı soğumaya bırakınız 5
- Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız çocukları uzak tutunuz 5
- Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir cam kazıyıcı keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız 5
- Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir arızalı bir cihazı kesinlikle 6
- Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 6
- Açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 6
- Dikkat 6
- Elektrik çarpma tehlikesi 6
- Fırındaki hasarlar 6
- Gaz bağlantısı 6
- Hasar nedenleri 6
- Kurulması gaz ve elektrik bağlantısı 6
- Pişirme alanı lambasının değiştirilmesi sırasında gerilim altındaki lamba duyunda elektrik kontağı olabilir değiştirme işleminden önce elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız 6
- Taban çekmecesindeki hasarlar 6
- Cihazı düz bir yüzeye yerleştiriniz 7
- Cihazın yerine yerleştirilmesi 7
- Duvar tespiti 7
- Elektrik bağlantısı 7
- Gaz bağlantısında arızalar gaz kokusu 7
- Gaz borusundan kollektör ve kapı kolundan çekme veya taşıma 7
- Genel bakış 8
- Nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar 8
- Pişirme bölümü 8
- Yeni ocağınız 8
- Fırın 9
- Aksesuarların yerleştirilmesi 10
- Aksesuarınız 10
- Kapı ilave güvenliği 10
- Pişirme alanı 10
- Özel aksesuar 10
- Müşteri hizmetleri bölümü 11
- Aksesuarın temizlenmesi 12
- Bek gövde ve kapağı ön temizliği 12
- Elektrikli ocak gözünün ısıtılması 12
- Fırının ısıtılması 12
- Gazlı brülörü şu şekilde yakabilirsiniz 12
- I lk kullanımdan önce 12
- Pişirme alanının ayarlanması 12
- Saatin ayarlanması 12
- Elektrik ocağı için önemli bilgiler 13
- Elektrikli ocak gözü bu şekilde ayarlanabilir 13
- Fırının ayarlanması 13
- Isıtma türü ve sıcaklık 13
- Ocak pişirme tablosu 13
- Alarmı ayarlayın 14
- Fırının otomatik olarak kapanması için 14
- Bakım ve temizlik 15
- Temizlik malzemeleri 15
- Üst cam kapak 15
- Bir arıza halinde yapılması gereken işlemler 17
- Cam kapak 18
- E numarası ve fd numarası 18
- Enerji ve çevre için öneriler 18
- Fırında enerji tasarrufu 18
- Gazlı pişirme bölümünde enerji tasarrufu 18
- Müşteri hizmetleri 18
- Tavandaki fırın lambasını değiştiriniz 18
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 18
- Pasta ve çörek 19
- Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir 19
- Kek ve börek türü pişirmeye yönelik ipuçları 20
- Et kümes hayvanı balık 21
- Kızartma ve ızgara ile ilgili öneriler 22
- Buz çözme 23
- Hazır ürünler 23
- Sufleler gratenler tostlar 23
- Özel yemekler 23
- Konserveleme 24
- Kurutma 24
- Gıda maddelerinde bulunan akrilamid 25
- Izgara 25
- Pişirme 25
- Test yemekleri 25
- Produktinfo 26
- Оглавлени 26
- Важные правила техники безопасности 27
- Монтаж подключение к газу и электросети 30
- Повреждения выдвижного цокольного ящика 30
- Повреждения духового шкафа 30
- Подключение газа 30
- Причины повреждений 30
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 31
- Крепление к стене 31
- Неисправности газопроводки запах газа 31
- Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы 31
- Подключение к электросети 31
- Установка плиты в горизонтальном положении 31
- Установка прибора 31
- Варочная поверхность 32
- Ваша новая плита 32
- Общее 32
- Духовой шкаф 33
- Дверца духового шкафа дополнительные меры безопасности 34
- Принадлежности 34
- Рабочая камера 34
- Установка принадлежностей 34
- Специальные принадлежности 35
- Нагрев электрической конфорки 36
- Нагревание духового шкафа 36
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 36
- Очистка принадлежностей 36
- Перед первым использованием 36
- Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок 36
- Установка времени 36
- Важная информация по эксплуатации электрической конфорки 37
- Настройка варочной панели 37
- Настройка электрической конфорки 37
- Поджиг газовой горелки 37
- Таблица приготовление пищи 37
- Автоматическое выключение духового шкафа 38
- Виды нагрева и температура 38
- Настройка духового шкафа 38
- Верхняя стеклянная крышка 39
- Установка таймера 39
- Уход и очистка 39
- Чистящие средства 39
- Что делать при неисправности 42
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 43
- Номер e и номер fd 43
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 43
- Сервисная служба 43
- Стеклянный плафон 43
- Экономия электроэнергии во время работы газовой варочной панели 43
- Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа 43
- Пироги и выпечка 44
- Правильная утилизация упаковки 44
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 44
- Рекомендации по выпеканию 45
- Мясо птица рыба 46
- Рекомендации по жарению в гриле 47
- Готовые продукты 48
- Запеканки французские запеканки тосты 48
- Примеры некоторых блюд 48
- Размораживание 48
- Консервирование 49
- Сушка 49
- Акриламид в продуктах питания 50
- Выпекание 50
- Контрольные блюда 50
- Приготовление на гриле 50
- 9000819888 52
Похожие устройства
- Axis P3384-V Инструкция по эксплуатации
- LG G09AT.S4S4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV 64D120 T Инструкция по эксплуатации
- Axis P3384-VE Инструкция по эксплуатации
- LG G12AT.S4S4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV 52D123 T Инструкция по эксплуатации
- Axis M5013 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQV09ABANSER Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 784760 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQV12ABANSER Инструкция по эксплуатации
- Axis P5512 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 73U551 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1923CH Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 730551 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5414–E Инструкция по эксплуатации
- Jetair Senti WH/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5415–E Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEN 730561 Инструкция по эксплуатации
- Jetair Senti SI/F/60 Инструкция по эксплуатации
- Axis P5512-Е Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения