Bosch GSR 144V-EC (06019E8001) — varnostna navodila za uporabo električnih orodij [168/219]
Превью страниц
Страница 168 /
219
![Bosch GSR 144V-EC (06019E8001) [168/219] Varnostna navodila](/views2/1640713/page168/bga8.png)
168 | Slovensko
1 609 92A 33A | (30.9.16) Bosch Power Tools
Slovensko
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
dnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem bese-
dilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom
(z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo
kontrole nad napravo.
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemlje-
no.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-
nega udara.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvle-
či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-
tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno-
stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste
in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku-
mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače.
Orodje ali ključ, ki se naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po-
škodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro-
vali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi-
kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro-
ženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme-
jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
OPOZORILO
OBJ_BUCH-2456-002.book Page 168 Friday, September 30, 2016 11:57 AM
Содержание
744- Gsr gsb professional
- 4 v ec 18 v ec
- Gsb 18 v ec
- Gsr18 v ec
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Konformitätserklärung
- Geräusch vibrationsinformation
- Montage
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Akku laden
- Werkzeugwechsel siehe bild a
- Staub späneabsaugung
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Arbeitshinweise
- Warning
- Transport
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Safety warnings for drills and screwdrivers
- Product features
- Product description and specifica tions
- Intended use
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Changing the tool see figure a
- Battery charging
- Assembly
- Starting operation
- Operation
- Dust chip extraction
- Working advice
- Transport
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du pro duit
- Niveau sonore et vibrations
- Caractéristiques techniques
- Montage
- Déclaration de conformité
- Chargement de l accu
- Mise en service
- Mise en marche
- Changement d outil voir figure a
- Aspiration de poussières de copeaux
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Transport
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Advertencia
- Utilización reglamentaria
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
- Descripción y prestaciones del pro ducto
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Datos técnicos
- Montaje
- Declaración de conformidad
- Carga del acumulador
- Puesta en marcha
- Operación
- Cambio de útil ver figura a
- Aspiración de polvo y virutas
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Atenção
- Transporte
- Utilização conforme as disposições
- Indicações de segurança para berbequins e apa rafusadoras
- Descrição do produto e da potência
- Componentes ilustrados
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Montagem
- Declaração de conformidade
- Carregar o acumulador
- Troca de ferramenta veja figura a
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Manutenção e limpeza
- Indicações de trabalho
- Transporte
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi li
- Avvertenza
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche
- Componenti illustrati
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità
- Caricare la batteria
- Montaggio
- Messa in funzione
- Cambio degli utensili vedi figura a
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Trasporto
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Indicazioni operative
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Smaltimento
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendraaiers
- Product en vermogensbeschrijving
- Technische gegevens
- Informatie over geluid en trillingen
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Accu opladen
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding a
- Ingebruikneming
- Gebruik
- Afzuiging van stof en spanen
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Afvalverwijdering
- Vervoer
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue maskiner
- Tekniske data
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Opladning af akku
- Montering
- Værktøjsskift se fig a
- Støv spånudsugning
- Ibrugtagning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Bortskaffelse
- Arbejdsvejledning
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Tekniska data
- Illustrerade komponenter
- Buller vibrationsdata
- Verktygsbyte se bild a
- Montage
- Försäkran om överensstämmelse
- Batteriets laddning
- Driftstart
- Damm spånutsugning
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Sikkerhetsinformasjon
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Arbetsanvisningar
- Advarsel
- Formålsmessig bruk
- Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Verktøyskifte se bilde a
- Samsvarserklæring
- Opplading av batteriet
- Montering
- Støv sponavsuging
- Igangsetting
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Transport
- Tuotekuvaus
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus ohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Työkalunvaihto katso kuva a
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Asennus
- Akun lataus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Työskentelyohjeita
- Kuljetus
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Δήλωση συμβατότητας
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα a
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı
- Teknik veriler
- Gürültü titreşim bilgisi
- Uç değiştirme bakınız şekil a
- Uygunluk beyanı
- Montaj
- Akünün şarjı
- Çalıştırma
- Toz ve talaş emme
- I şletim
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Nakliye
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrę tarek
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Wymiana narzędzi zob rys a
- Uruchamianie
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Prohlášení o shodě
- Informace o hluku a vibracích
- Výměna nástroje viz obr a
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Přeprava
- Pracovní pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja pozri obrázok a
- Vyhlásenie o konformite
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Magyar
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozó gépekhez
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Szerszámcsere lásd az a ábrát
- Por és forgácselszívás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для элек тродрелей и шуруповертов
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Работа с инструментом
- Отсос пыли и стружки
- Замена рабочего инструмента см рис а
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Указания по применению
- Утилизация
- Транспортировка
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї
- Заміна робочого інструмента див мал a
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Монтаж
- Робота
- Початок роботи
- Утилізація
- Транспортування
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Вказівки щодо роботи
- Қaзақша
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жұмыс құралын ауыстыру а суретін қараңыз
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performan ţelor
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a
- Punere în funcţiune
- Montare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Încărcarea acumulatorului
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Transport
- Eliminare
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Декларация за съответствие
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Транспортиране
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Употреба
- Ставање во употреба
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Замена на алатот види слика a
- Вшмукување на прав струготини
- Совети при работењето
- Opšta upozorenja za električne alate
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Upotreba prema svrsi
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Informacije o šumovima vibracijama
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Punjenje akumulatora
- Promena alata pogledajte sliku a
- Usisavanje prašine piljevine
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
- Opis in zmogljivost izdelka
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Komponente na sliki
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Zamenjava orodja glejte sliko a
- Vzemite ven tako da pritisnete na deblokirno tipko
- Pri tem ne smete uporabiti sile
- Odsesavanje prahu ostružkov
- In potegnite akumulatorsko baterijo v smeri naprej izelektri nega orodja
- Delovanje
- Akumulatorsko baterijo
- Odlaganje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače
- Opis proizvoda i radova
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Punjenje aku baterije
- Zamjena alata vidjeti sliku a
- Usisavanje prašine strugotina
- Puštanje u rad
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate ka sutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Montaaž
- Aku laadimine
- Tolmu saepuru äratõmme
- Tarviku vahetus vt joonist a
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Tööjuhised
- Transport
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgrie žiem
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Montāža
- Lietošana
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši nomis ir gręžtuvais
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Įrankių keitimas žr pav a
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Montavimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Darbo patarimai
- 한국어
- 전동공구용 일반 안전수칙
- 안전 수칙
- Šalinimas
- Transportavimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- 제품의 주요 명칭
- 제품 및 성능 소개
- 드릴 머신과 스크류 드라이버용 안전 수칙
- 규정에 따른 사용
- 제품 사양
- 일반적으로 a 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같습니다 음향압 레벨 87 db a 음향력 레벨 98 db a 불안정성 k 3 db 청각 보호기 착용
- 일반적으로 a 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같습니다 음향압 레벨 86 db a 음향력 레벨 97 db a 불안정성 k 3 db 청각 보호기 착용
- 소음 진동에 관한 정보
- Obj_buch 2456 002 book page 201 friday september 30 2016 11 57 am
- Gsr 18 v ec gsb 18 v ec
- Gsr 14 4 v ec gsb 14 4 v ec
- En 60745 2 1 en 60745 2 2 표준에 따라 산출 된 소음 배출량
- 조립
- 적합성에 관한 선언
- 액세서리의 교환 그림 a 참조
- 배터리 충전하기
- 작동
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 기계 시동
- 처리
- 운반
- 사용방법
- 보쉬 as 및 고객 상담
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- عربي 205
- لقنلا
- لغش تاظحلام
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- عربي 207
- ةراشنلا رابغلا طفش
- ءافطلإاو ليغشتلا
- مكرملا نحش
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- بيكرتلا
- A ةروصلا عجارت ددعلا لادبتسا
- عربي 209
- صصخملا
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- عربي
- تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا
- ءادلأاو ج تنملا فصو
- يبرع
- ناملأا تاميلعت
- عربي 211
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
- یلمع یاه یئامنهار
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فارسى
- سیورس و تبقارم
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم
- ندرک شوماخ و نشور هوحن
- فارسى 213
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- یرتاب ندرك ژراش هوحن
- هشارت و هدارب درگ شکم
- فارسى
- تقباطم هیراهظا
- بصن
- A ریوصت هب دوش عوجر رازبا ضیوعت
- فارسى 215
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
- ینف تاصخشم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
- فارسى
- اه یتشوگ چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
- فارسى 217
- ینمیا یاه یئامنهار
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا
- فسراف
- فارسى
Похожие устройства
-
Bosch GSR 18 VE-EC (06019F1102)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 12 V-EC HX (0.601.9D4.102)Руководство пользователя -
Bosch GSR 12 V-EC TE (06019E4002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 12 V-EC TE (06019E4002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDR 12 V-EC (06019E0002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Шуруповерт аккумуляторный GSR 12 V-EC HX (06019D4100),Набор бит 2607017319Руководство пользователя -
Bosch Шуруповерт аккумуляторный GSR 12 V-EC HX (06019D4102),Набор бит 2607017319Руководство пользователя -
Bosch GSR 18 V-EC TE ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 18 V-EC (06019E8104)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 18 V-EC (06019E9104)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 18 VE-EC (06019F1302)Инструкция по эксплуатации
Preberite pomembna varnostna navodila za električna orodja, da preprečite poškodbe in nesreče. Upoštevajte nasvete za varno uporabo in zaščito.