STATUS D380 [10/20] Istruzioni generali di sicurezza
![STATUS D380 [10/20] Istruzioni generali di sicurezza](/views2/1641004/page10/bga.png)
18
1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurezza.
L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, incendi e/o gravi
danni a persone.
Conservare con cura queste istruzioni.
Il termine “utensile” in tutte le avvertenze successive si riferisce sia agli utensili
collegati alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) che agli utensili a batteria
(senza cavo).
AREA DI LAVORO
• Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone buie ed ingombre di
oggetti favoriscono incidenti.
• Non utilizzare l’utensile in presenza di liquidi infammabili, gas o polvere. Le
scintille generate potrebbero infammare polvere e/o vapore.
• Tenere a distanza bambini e terzi durante il funzionamento. Per una
distrazione potreste perdere il controllo dell’utensile.
SICUREZZA ELETTRICA
• La spina dell’utensile deve essere adatta alla presa utilizzata. Non modifcare
la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli utensili collegati a
terra. L’impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di
folgorazione.
• Evitare di toccare con il corpo le superfci collegate a terra quali tubi, radiatori,
forni e frigoriferi. Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra.
• Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità. La penetrazione d’acqua
nell’utensile aumenta il rischio di folgorazione.
• Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto. Non utilizzare il
cavo per trasportare o tirare l’utensile, oppure per staccare la spina dalla
presa. enere il cavo lontano da fonti di calore, olio, parti appuntite o in
movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione.
• Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, usare una prolunga adatta all’uso
esterno. L’impiego di una prolunga da esterno reduce il rischio di folgorazione.
• Se il lavoro in una ambiente umido è strettamente necessario, utilizzare una
presa protetta da dispositivo a corrente residua. Ciò reduce I rischi di scosse.
SICUREZZA PERSONALE
• L’uso di elettroutensili richiede attenzione e buon senso. Non utilizzare gli
utensili se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o medicinali.
Una breve disattenzione può provocare gravi danni alle persone.
• Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. Indossare sempre occhiali da
lavoro. L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascheriina antipolvere, scarpe
antiscivolo, casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone.
• Evitare l’accensione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione
“OFF” prima di inserire la spina. Se si trasportano gli utensili con il dito
sull’interruttore o si inserisce la spina nella presa con l’interruttore in posizione
“ON” aumenta il rischio di incidenti.
IT
19
1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
• Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l’utensile.
Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni
a persone.
• Non utilizzare l’utensile in condizioni estreme. Mantenere sempre l’equilibrio
ed i piedi ben appoggiati a terra. Questo consente un maggior controllo
dell’utensile in caso di imprevisti.
• Indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti svolazzanti o
gioielli. Tenere capelli, vestiti, e guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti
svolazzanti, gioieli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
• In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di
aspirazione e raccolta delle polveri, accertarsi che essi siano collegati ed
utilizzarli correttamente. L’uso di queste apparecchiature può ridurre i rischi
causati dalla polvere.
USO E MANUTENZIONE DELL’UTENSILE
• Utilizzare l’utensile più adatto per il lavoro da svolgere. L’impiego dell’utensile
giusto migliora la qualità del lavoro e la sicurezza.
• Non utilizzare l’utensile se non è possible accenderlo e spegnerlo con l’appo-
sito interruttore. Gli utensili che non possono essere controllati con l’interruttore
sono pericolosi e devono essere riparati.
• Staccare la spina dall’alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni,
cambiare accessori o riporre l’utensile. Osservando queste precauzioni si riduce
il rischio di accensione accidentale dell’utensile.
• Riporre gli utensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini e non
consentirne l’utilizzo a persone che non conoscono l’utensile o queste
instruzioni. Nelle mani di persone inesperte gli utensili possono diventare
pericolosi.
• Sottoporre l’utensile a manutenzione. Verifcare il corretto allineamento di
tutte le parti mobili, controllare che non siano grippate e che non vi siano
rotture o altri guasti che potrebbero inuire sul funzionamento dell’utensile.
Far riparare gli utensili danneggiati prima di riutilizzarli. Molti incidenti sono
causati da utensili in pessime condizioni.
• Tenere le punte e gli strumenti da taglio puliti ed afflati. Se sottoposti ad una
regolare manutenzione e pulizia consentono di lavorare in modo più preciso e
sono maggiormente controllabili.
• Utilizzare l’utensile, gli accessori, gli attrezzi etc. secondo quanto indicato
in queste istruzioni nonché tenendo in considerazione le condizioni di lavoro
e il lavoro da eseguire. L’impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui
sono stati progettati può dare origine a situazioni pericolose.
MANUTENZIONE
• Far riparare l’utensile da personale qualifcato che utilizzi solo parti di
ricambio originali. In caso contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare
compromessa.
IT
Содержание
- Parts and accessories 4 prior to initial operation 3
- Safety advice 3
- Operation 7 maintenance 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Ce declaration of conformity 7 technical data 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 2 zusätzliche sicherheitshinweise 6
- Arbeitshinweise 7
- Zusätzliche sicherheitshinweise 7
- Arbeitshinweise 3 arbeitshinweise 8
- Konformitätserklärung 5 technische daten 4 wartung 9
- Istruzioni generali di sicurezza 10
- Con trapani 11
- Istruzioni per l uso 11
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro 11
- Istruzioni per l uso 12
- Dati tecnici dichiarazione di conformità ce 13
- Manutenzione 13
- Предназначение 14
- Съвети за безопасност 14
- У казания за работа 3 у казания за работа 15
- У казания за работа 4 п оддръжка 16
- Декларация за съответствие 17
- Основные требования безопасности 17
- Предназначение изделия 17
- Технически данни 17
- Основные требования безопасности 2 основные требования безопасности 18
- Описание 4 подготовка к работе 5 работа 19
- Уход и обслуживание 5 работа 19
- Декларации соответствия 7 технические данные 20
Похожие устройства
- BERGER H 35мм, S 1/4'' (BG2032) Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI18C -0KIT1X Инструкция по эксплуатации
- Krauler BASIC BAC-500 Инструкция по эксплуатации
- Krauler BASIC BAC-800 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-150/6 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WRE 4 BATTERY SET Инструкция по эксплуатации
- Daewoo 2040Li Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 90х175 Плайн светло-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Multitronics TC-50UPL Краткое руководство по эксплуатации
- Einhell TC-SM 254 Dual Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SM 216 Dual Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES710-QS Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES700-QS Инструкция по эксплуатации
- Freezstop FREEZSTOP Inside-10-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1219 Инструкция по эксплуатации
- Makita DLS111ZU Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПТ 1825КУ Инструкция по эксплуатации
- TIELBUERGER TV405 (AI-044-001TS) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТ-216/1100 (193.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 12 LI (06033C7000) Инструкция по эксплуатации