STATUS D380 [11/20] Con trapani
![STATUS D380 [11/20] Con trapani](/views2/1641004/page11/bgb.png)
20
2. ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO
CON TRAPANI
ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON TRAPANI
• BUsare durante il lavoro mezzi per protezione della vista, per proteggersi
da corpuscoli volanti. Indossare occhiali protettivi.
• Prendere precauzioni contro l’inalazione di polvere. Alcuni materiali possono
contenere ingredienti tossici. Indossare maschera antipolvere. Usare dispositivo di
depolverizzazione, se il suo collegamento all’elettroutensile risulta possibile.
• Tenere l’elettroutensile soltanto per le superfci isolate da prendere,
nell’esecuzione di un’operazione in cui l’accessorio di taglio potrebbe toc-
care un impianto elettrico nascosto, o il proprio cordone. Il contatto dell’acces-
sorio di taglio con un conduttore sotto tensione metterà sotto tensione le parti me-
talliche aperte dell’elettroutensile, e l’operatore subirà una scossa elettrica.
• Non lavorare materiali contenenti amianto. L’amianto è considerato come una
sostanza cancerogena.
AVVERTENZA: Prima di collegare l’elettroutensile alla rete di alimentazione, accer-
tarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta
dati tecnici dell’elettroutensile.
• Una fonte di alimentazione dalla tensione superiore a quella indicata per l’elettro-
utensile, può causare sia una grave lesione di scossa elettrica all’operatore, sia un
guasto all’elettroutensile.
• Se si ha qualsiasi esitazione, non innestare la spina dell’elettroutensile nella presa.
• L’uso di una fonte di alimentazione con tensione inferiore a quella indicata sulla
targhetta dell’elettroutensile, danneggerà il motore elettrico.
• Per ovviare all’eventuale surriscaldamento, svolgere sempre completamente il
cavo di prolunga con rocchetto.
• Quando si deve usare una prolunga, accertarsi che la sua sezione corrisponda
alla corrente nominale dell’elettroutensile usato, nonché dello stato di effcienza
della prolunga.
AVVERTENZA: Disinserire sempre l’elettroutensile e disinnestare la spina dalla
presa prima di effettuare qualsiasi regolazione, sistemazione o manutenzione.
• Prima di iniziare il lavoro verifcare con un metal detector appropriato, per la pre-
senza di un nascosto impianto elettrico, una conduttura di gas o d’acqua, o cer-
care aiuto dai rispettivi uffici locali. Il contatto della punta con un impianto elettrico
nascosto può provocare incendio o lesione da scossa elettrica. Il danneggiamento
di una conduttura di gas può causare un’esplosione. La foratura di una conduttura
d’acqua causerà danneggiamento a proprietà, o lesione da scossa elettrica.
• Tenere il cavo di alimentazione fuori dal raggio operativo della macchina.
• Non usare l’elettroutensile con il cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneg-
giato ed estrarre la spina dalla presa se il cavo si guasta durante il lavoro. I cavi
danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica.
• Mantenere sempre stabile la posizione del corpo. Nel lavorare con l’elettroutensile
in quota accertarsi che non ci sia nessuno di sotto.
• Fissare il pezzo da lavorare in una morsa o in qualche altro modo conveniente.
• Tenere d’occhio il momento d’inerzia all’avviamento del trapano, o ad inceppamen-
to della punta.
• Non toccare la punta o il pezzo da lavorare immediatamente dopo il lavoro. Essi
potrebbero arroventarsi e causare ustione della pelle.
• Mantenere pulito il posto di lavoro. La mescolatura di polveri di diversi materiali è
particolarmente pericolosa. La polvere di metalli leggeri può bruciare o esplodere.
• Non lasciare mai stracci, stoppa, conduttori o fli vicino al posto di lavoro.
• Spegnere sempre la macchina prima di metterla in disparte.
• Usare l’elettroutensile soltanto secondo la sua destinazione d’uso. Qualsiasi altro
impiego differente da quello descritto in questo manuale di istruzione, sarà ritenuto
impiego erroneo. La responsabilità per qualsiasi guasto o ferimento causati da uso
erroneo, cadrà sull’utente, e non sul fabbricante.
• Per sfruttare correttamente questo elettroutensile, si devono rispettare le regole di
sicurezza, le istruzioni generali, e le istruzioni di funzionamento qui riportate.
Tutti gli utenti devono conoscere queste istruzioni di servizio, ed essere informati
dei potenziali rischi nel lavoro con l’elettroutensile. Bambini e persone fisicamente
deboli non devono usare l’elettroutensile. I bambini devono stare sotto continua
sorveglianza se si trovano vicino ad un luogo dove si lavora con l’elettroutensile.
È obbligatorio prendere anche precauzioni di sicurezza. Lo stesso concerne pure
l’osservanza delle regole principali relative alla salute e alla sicurezza professionale.
• Il fabbricante non sarà tenuto responsabile per alcuna modifca apportata all’elettro-
utensile, o per guasti che ne conseguono.
• Non usare l’elettroutensile all’aperto quando piove, in un ambiente umido (dopo
una pioggia), o in vicinanza di liquidi o gas facilmente infammabili. Il posto di lavoro
deve essere ben illuminato.
ISTRUZIONI PER L’USO
PRENDERE VISIONE DELL’ELETTROUTENSILE
Prima di iniziare a lavorare con l’elettroutensile, prendere conoscenza di tutte le
particolarità operative e condizioni di sicurezza.
Impiegare l’elettroutensile e i suoi accessori unicamente secondo la destinazione
d’uso. Ogni altro impiego è espressamente vietato.
1. Mandrino
2. Pulsante per inversione del senso di rotazione
3. Regolatore elettronico dei giri
4. Grilletto dell’interruttore ON/OFF
5. Pulsante per bloccare l’interruttore ON/OFF
Questo elettroutensile viene alimentato soltanto di corrente alternata monofase.
Avendo l’isolamento doppio conformemente all’EN 60745-1 e all’IEC 60745, esso si
può innestare in prese senza piattine di massa. I disturbi radio corrispondono alla
Direttiva di compatibilità elettromagnetica.
IT
3. ISTRUZIONI PER L’USO
21
IT
Содержание
- Parts and accessories 4 prior to initial operation 3
- Safety advice 3
- Operation 7 maintenance 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Ce declaration of conformity 7 technical data 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 2 zusätzliche sicherheitshinweise 6
- Arbeitshinweise 7
- Zusätzliche sicherheitshinweise 7
- Arbeitshinweise 3 arbeitshinweise 8
- Konformitätserklärung 5 technische daten 4 wartung 9
- Istruzioni generali di sicurezza 10
- Con trapani 11
- Istruzioni per l uso 11
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro 11
- Istruzioni per l uso 12
- Dati tecnici dichiarazione di conformità ce 13
- Manutenzione 13
- Предназначение 14
- Съвети за безопасност 14
- У казания за работа 3 у казания за работа 15
- У казания за работа 4 п оддръжка 16
- Декларация за съответствие 17
- Основные требования безопасности 17
- Предназначение изделия 17
- Технически данни 17
- Основные требования безопасности 2 основные требования безопасности 18
- Описание 4 подготовка к работе 5 работа 19
- Уход и обслуживание 5 работа 19
- Декларации соответствия 7 технические данные 20
Похожие устройства
- BERGER H 35мм, S 1/4'' (BG2032) Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI18C -0KIT1X Инструкция по эксплуатации
- Krauler BASIC BAC-500 Инструкция по эксплуатации
- Krauler BASIC BAC-800 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-150/6 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WRE 4 BATTERY SET Инструкция по эксплуатации
- Daewoo 2040Li Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 90х175 Плайн светло-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Multitronics TC-50UPL Краткое руководство по эксплуатации
- Einhell TC-SM 254 Dual Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SM 216 Dual Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES710-QS Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES700-QS Инструкция по эксплуатации
- Freezstop FREEZSTOP Inside-10-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1219 Инструкция по эксплуатации
- Makita DLS111ZU Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПТ 1825КУ Инструкция по эксплуатации
- TIELBUERGER TV405 (AI-044-001TS) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТ-216/1100 (193.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 12 LI (06033C7000) Инструкция по эксплуатации