Bosch PKS 12 LI (06033C7000) — электр құралдарын пайдалану нұсқаулары мен қауіпсіздік ережелері [59/127]
Превью страниц
Страница 59 /
127
![Bosch PKS 10.8 LI 06033C7001 [59/127] Пайдалануға ендіру](/views2/1365987/page59/bg3b.png)
Қaзақша | 59
Bosch Power Tools 1 609 92A 173 | (15.6.15)
Аралау тереңдігінің шкаласы 19 бойынша қажет өлшемді
орнатыңыз. Қалақты бұрғыны 18 берік бекітіңіз.
Кесік тереңдігін реттеуде 32 негізгі белгіні кесік тереңдігі
шкаласының 19 шетінде пайдаланыңыз.
Бағыт бұрышын реттеу
Электр құралды қорғағыш қаптаманың 13 бүйірлік
бөлігіне қойыңыз.
Құлақты бұранданы 10 босатыңыз. Араны бұраңыз.
Аралау тереңдігінің шкаласында 9 қажет мәнді
орнатыңыз. Құлақты бұрғыны 10 қайта берік бекітіңіз.
Қисаю бұрышын реттеуде 28 негізгі белгісін
пайдаланыңыз (ұстағыш жоғарғы қыры).
Ескертпе: Бұрышпен аралау тереңдігі аралау тереңдігінің
шкаласында 19 көрсетілген саннан азырақ.
Аралау бұрышының белгілері (F суретін қараңыз)
0° аралау бұрышының белгісі 12 тік бұрышпен аралау
кезіндегі аралау дискісінің күйін көрсетеді. 45° 11 аралау
бұрышының белгісі 45° ара полотносының күйін
көрсетеді.
Пайдалануға ендіру
Аккумуляторды орнату
Тек электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында
белгіленген қуатты түпнұсқалық Bosch литий-иондық
аккумуляторын пайдаланыңыз. Басқа аккумулятор-
ларды пайдалану жарақаттану және өрт қаупін тудыруы
мүмкін.
Зарядталған аккумуляторды 2 разъемға бекітілгенін және
разъемға тығыз тиіп тұрғанын сезгенше салыңыз.
Қосу/өшіру
Электр құралын пайдалану үшін алдымен құлыптау
пернесін 3 басып кейін қосқыш/өшіргішті 4 басып ұстап
тұрыңыз.
Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті 4
жіберіңіз.
Ескертпе: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті 4
құлыптауға болмайды, ол жұмыс істеу кезінде басылған
болуы қажет.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек
пайдаланарда қосыңыз.
Жүріс тежегіші
Кіріктірме жүріс тежегіші электр құралы өшкеннен соң ара
полотносын тоқтау уақытын қысқартады.
Температураны бақылау/артқы жүктеу қорғанысы
индикаторы
Қызыл жарық диодтық көрсеткіш 17 акуумуляторды
қызып кетуден және қозғалтқышты артық жүктеуден
қорғауда көмектеседі.
Жарық диодтық көрсеткіш 17 үздіксіз қызыл жанса,
акуумулятор температурасы тым жоғары болып электр
құралы автоматты ретте өшеді.
– Электр құралды өшіріңіз.
– Жұмысты жалғастырудан алдын аккумуляторды
суытыңыз.
Жарық диодтық көрсеткіш 17 қызыл түсте жыпылықтаса,
электр құралы блокталған болып автоматты өшеді.
Электр құралын аспаптан тартып алыңыз.
Блокталу жойыллғаннан соң электр құралы жұмысын
жалғастырады.
Терең заряд жоғалту қорғанысы
Литий-иондық аккумулятор „Electronic Cell Protection
(ECP)“ арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған.
Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс
схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа
қозғалмайды.
LED жұмыс жарықтығын қосу
Шырақ 27 косқыш/өшіргішті 4 жай немесе толық
басылқанда жанып жетерлік болмаған жарықтық
жағдайында жұмыс аймағын жарықтандырады.
Пайдалану нұсқаулары
Аралау дискілерін соқтығысудан және соққыдан
қорғаңыз.
Электр құралды біркелкі және кесу бағытында азғантай
қысыммен жүргізіңіз. Тым қатты қысым қондырманың
қызмет көрсету мерзімін айтарлықтай қысқартады және
электр құралды зақымдауы мүмкін.
Аралаудың өнімділігі және сапасы көбінесе аралау
дискісінің күйі мен пішініне байланысты. Сондықтан тек
өткір және өңделіп жатқан материалға жарайтын аралау
дискілерін пайдаланыңыз.
Ағашты аралау
Аралау дискісін дұрыс таңдау ағаштың түріне және
сапасына, сондай-ақ, бойлай немесе көлденеңінен
аралауға байланысты.
Көлденеңінен аралау кезінде ұзын серіппелі жоңқа пайда
болады.
Емен мен шамшат шаңы денсулыққа өте зиянды,
сондықтан тек шаңсорғышпен жұмыс істеңіз.
Параллельді тірек бар аралау (D суретін қараңыз)
Параллельді тірек 33 дайындама жиегі бойымен дәл
аралауларды жүзеге асыруға және өлшемі бірдей
жолақтарға кесуге мүмкіндік береді.
Параллельді тіреуішті 33 бекіткіш бұрандамен 8 электр
құралында орнатыңыз.
Параллельді тіреуішті 33 керекті кесік қалындығына
реттеңіз.
Қосымша тірекпен бірге аралау (E суретін қараңыз)
Үлкен дайындамаларды өңдеу және түзу жиектерді кесу
үшін дайындамада қосымша тірек ретінде тақтаны немесе
рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны тірек
тақтасымен бірге қосымша тіректің бойымен жүргізуге
болады.
Параллельді тіреуіш және сору адаптерімен
жұмыс істеу
Алдымен сору адаптерін 30 сору шлангімен 31 сосын
параллельді тіреуішті 33 орнатыңыз.
Ескертпе: Параллельді тіреуішті 33 және сору адаптерін
30 бекіту үшін тек арнаулы бұрандаларды пайдаланыңыз!
OBJ_BUCH-2526-001.book Page 59 Monday, June 15, 2015 11:07 AM
Содержание
379- Pks 10 8 li
- Eeu eeu
- Pks 10 8 li
- Mm max
- Obj_buch 2526 001 book page 5 monday june 15 2015 11 07 am
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Deklaracja zgodności
- Rodzaje pracy
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Bezpečnostní upozornění
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Druhy provozu
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Uvedení do provozu
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Odsávanie prachu a triesok
- Montáž výmena pílového kotúča
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Magyar
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- Por és forgácselszívás
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для диско вых пил
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Зарядка аккумулятора
- Сборка
- Установка смена пильного диска
- Отсос пыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Транспортировка
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Робота
- Режими роботи
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Транспортування
- Технічне обслуговування і сервіс
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Аралау дискісін орнату ауыстыру
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele cir culare
- Utilizare conform destinaţiei
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Date tehnice
- Încărcarea acumulatorului
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Punere în funcţiune
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Transport
- Eliminare
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Транспортиране
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за тркалезни пили
- Опис на производот и моќноста
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Ставање менување на листот за кружната пила
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Употреба
- Ставање во употреба
- Вшмукување на прав струготини
- Видови употреба
- Совети при работењето
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Opšta upozorenja za električne alate
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Punjenje akumulatora
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Vrste rada
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Transport
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Usisavanje prašine strugotina
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmu saepuru äratõmme
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Aku laadimine
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Transport
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Transportavimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Диолд ДП-0,45 МФИнструкция пользователя -
Worx WX427Руководства пользователя -
Worx WX423Руководства пользователя -
Worx WX426Руководство по эксплуатации -
Диолд ДП-0,45 МФИнструкция по эксплуатации -
Диолд ДП-0,55 МФИнструкция по эксплуатации -
Worx SAW WX527.9Инструкция по эксплуатации -
Einhell TC-CS 860/1 Kit (4330993)Инструкция по эксплуатации -
STATUS CP90UИнструкция по эксплуатации -
Einhell TC-CS 860/1 Kit (4330993)Инструкция по эксплуатации -
Patriot CS 255Эксплуатационная инструкция -
Энергомаш ЦП-160Руководство по работе с устройством
Электр құралдарын пайдалану кезінде қауіпсіздік ережелерін сақтау маңызды. Аралау тереңдігін, бұрышын және аккумуляторды дұрыс орнату бойынша нұсқауларды оқыңыз.