Dewalt DCS391M2-QW [14/23] Аккумулятор
![Dewalt DCS391M2-QW [14/23] Аккумулятор](/views2/1641231/page14/bge.png)
Содержание
- Аккумуляторная дисковая пила 165 мм 18 в dcs391 5
- Внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если 5
- Инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 5
- Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 5
- Поздравляем вас 5
- При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 5
- Технические характеристики 5
- Декларация соответствия ес 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Дополнительные специальные правила безопасности 9
- Инструкции по технике безопасности для всех типов пил 9
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 9
- Инструкции по безопасности для пил с подвижным защитным кожухом 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Дополнительные меры безопасности при работе дисковыми пилами 11
- Маркировка инструмента 11
- Остаточные риски 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 13
- Зарядные устройства 13
- Не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству 13
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 13
- Примечание 13
- Процедура зарядки рис 2 13
- Процесс зарядки 13
- Сохраните данные инструкции 13
- Аккумулятор 14
- Рекомендации по хранению 14
- Комплект поставки 15
- Примечание 15
- Проверьте инструмент детали 15
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 15
- Технических характеристиках 15
- Внимание используйте аккумуляторы и зарядные 16
- Внимание ни в коем 16
- Внимание перед сборкой и регулировкой инструмента всегда извлекайте аккумулятор перед установкой или извлечением аккумулятора всегда выключайте инструмент 16
- Внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию 16
- И дополнительные приспособления на наличие повреждений которые могли произойти во время транспортировки 16
- Использование удлинительного кабеля 16
- Назначение 16
- Не используйте 16
- Не разрешайте 16
- Описание рис 1 4 6 16
- Перед началом работы необходимо 16
- Сборка и регулировка 16
- Случае не модифицируйте электроинструмент или какую либо его деталь это может привести к получению травмы или повреждению инструмента 16
- Технические характеристики 16
- Устройства только марки пьмайт 16
- Электробезопасность 16
- Аккумуляторы с указателем уровня заряда рис 2 17
- Внимание данный инструмент 17
- Выключателя во включенном положении фиксация выключателя в положении вкл при помощи каких либо других средств запрещена 17
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 17
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 17
- Курковый пусковой выключатель рис 1 17
- Настройка глубины пропила рис 1 3 17
- Не оснащен приспособлением для удержания куркового 17
- Примечание 17
- Регулировка угла наклона рис 4 17
- Установка и снятие аккумулятора рис 2 17
- Установка подошвы для распилов под углом 90 рис 1 5 17
- Замена пильного диска рис 7 18
- Пильные диски 18
- Установка и использование направляющей рис 6 18
- Включение и выключение рис 1 19
- Инструкции по использованию 19
- Подготовка к эксплуатации 19
- Правильное положение рук во время работы рис 8 19
- Работа инструментом рис 1 19
- Эксплуатация 19
- Обслуживание 20
- Пылеудаление рис 9 20
- Смазка 20
- Техническое 20
- Чистка 20
- А6т дополнительные принадлежности 21
- Внимание опасность поражения 21
- Внимание поскольку 21
- Допол н ител ьн ые принадлежности 21
- Защита окружающей среды 21
- Инструкции по чистке зарядного устройства 21
- Перезаряжаемый аккумулятор 21
- Принадлежности отличные от тех которые предлагает 21
- Щапг не проходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные 21
- Электрическим током перед чисткой отключите зарядное устройство от розетки сети переменного тока гоязь и масло можно удалять с наружной поверхности зарядного устройства с помощью ткани или мягкой неметаллической щетки не используйте воду или любой чистящий раствор 21
- Dewalt 22
Похожие устройства
- Dewalt DCH274P2-QW Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-50-2 Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-30-2 Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-50-1 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4557 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-356/50 (283.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Т-150/150 591.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Weima WM1100В (9.0 л.с. кол. 5.00-12) Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems La Zappa B&S Series 450 Инструкция
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R Loncin TM60 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R Honda GX160 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R B&S 950 Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM Loncin TM60 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM B&S 950 Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-3 EVO RM B&S 450E Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems SC42-H (Honda GCV 160 Инструкция по эксплуатации
- Stanley SJ45-RU Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGS7115-B9 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25413K Инструкция по эксплуатации
- Onnline ULTRA P 350/4 Инструкция по эксплуатации
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ Не заряжайте и не используйте аккумулятор во взрывоопасной атмосфере например в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей газов или пыли При установке или извлечении аккумулятора из зарядного устройства пыль или газы могут воспламениться Никогда не вставляйте силой аккумулятор в зарядное устройство Ни коим образом не видоизменяйте аккумулятор для установки в не предназначенное для него зарядное устройство аккумулятор может расколоться что приведет к получению тяжелой телесной травмы Заряжайте аккумуляторы только зарядными устройствами ПЕЩАЕГ НЕ БРЫЗГАЙТЕ и не погружайте в воду или другие жидкости Не храните и не используйте инструмент и аккумулятор в местах в которых температура может достичь или превысить 40 С например наружные навесы или строения из металла в летнее время Для достижения наилучших результатов перед использованием убедитесь что аккумулятор полностью заряжен ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать аккумулятор Не вставляйте в зарядное устройство аккумулятор с треснутым или поврежденным корпусом Не разбивайте не бросайте и не ломайте аккумулятор Не используйте аккумуляторы или зарядные устройства которые подверглись воздействию резкого удара удара при падении попали под тяжелый предмет или были повреждены какимлибо другим образом например проткнуты гвоздем попали под удар молотка или под ноги Это может привести к поражению электрическим током или смерти от электрического тока Поврежденные аккумуляторы должны возвращаться в сервисный центр на переработку 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Кладите не используемый инструмент набок на устойчивую поверхность в месте в котором он не создает опасность что об него могут споткнуться и упасть Некоторые инструменты с аккумуляторами больших размеров ставятся на аккумулятор в вертикальном положении но их легко опрокинуть СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛИТИЙ ИОННЫХ LI ION АККУМУЛЯТОРОВ А Не сжигайте аккумулятор даже если он сильно поврежден или полностью изношен Аккумулятор в огне может взорваться При горении литий ионных аккумуляторов выделяются токсичные пары и частицы Если содержимое аккумулятора попало на кожу немедленно промойте пораженный участок водой с мягким мылом Если аккумуляторная жидкость попала в глаз промывайте открытый глаз в течение 15 минут пока не исчезнет раздражение Если необходимо обратиться за медицинской помощью медиков следует поставить в известность что аккумуляторный электролит состоит из смеси жидкого органического карбоната и солей лития Содержимое открытых элементов аккумулятора может вызывать раздражение органов дыхания Обеспечьте приток свежего воздуха Если симптомы сохраняются обратитесь за медицинской помощью ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога Аккумуляторная жидкость может воспламениться при попадании искры или пламени А Аккумулятор ТИП АККУМУЛЯТОРА Модель 0С3391 работает от 18 В аккумуляторов Также могут использоваться аккумуляторы СВ180 ОСВ181 или ОСВ182 Скорость вращения см в разделе Технические характеристики Рекомендации по хранению 1 Оптимальным местом для хранения является холодное и сухое место вдали