Dewalt DCS391M2-QW [16/23] Использование удлинительного кабеля
![Dewalt DCS391M2-QW [16/23] Использование удлинительного кабеля](/views2/1641231/page16/bg10.png)
Содержание
- Аккумуляторная дисковая пила 165 мм 18 в dcs391 5
- Внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если 5
- Инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 5
- Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 5
- Поздравляем вас 5
- При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 5
- Технические характеристики 5
- Декларация соответствия ес 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Дополнительные специальные правила безопасности 9
- Инструкции по технике безопасности для всех типов пил 9
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 9
- Инструкции по безопасности для пил с подвижным защитным кожухом 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Дополнительные меры безопасности при работе дисковыми пилами 11
- Маркировка инструмента 11
- Остаточные риски 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 13
- Зарядные устройства 13
- Не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству 13
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 13
- Примечание 13
- Процедура зарядки рис 2 13
- Процесс зарядки 13
- Сохраните данные инструкции 13
- Аккумулятор 14
- Рекомендации по хранению 14
- Комплект поставки 15
- Примечание 15
- Проверьте инструмент детали 15
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 15
- Технических характеристиках 15
- Внимание используйте аккумуляторы и зарядные 16
- Внимание ни в коем 16
- Внимание перед сборкой и регулировкой инструмента всегда извлекайте аккумулятор перед установкой или извлечением аккумулятора всегда выключайте инструмент 16
- Внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию 16
- И дополнительные приспособления на наличие повреждений которые могли произойти во время транспортировки 16
- Использование удлинительного кабеля 16
- Назначение 16
- Не используйте 16
- Не разрешайте 16
- Описание рис 1 4 6 16
- Перед началом работы необходимо 16
- Сборка и регулировка 16
- Случае не модифицируйте электроинструмент или какую либо его деталь это может привести к получению травмы или повреждению инструмента 16
- Технические характеристики 16
- Устройства только марки пьмайт 16
- Электробезопасность 16
- Аккумуляторы с указателем уровня заряда рис 2 17
- Внимание данный инструмент 17
- Выключателя во включенном положении фиксация выключателя в положении вкл при помощи каких либо других средств запрещена 17
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 17
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 17
- Курковый пусковой выключатель рис 1 17
- Настройка глубины пропила рис 1 3 17
- Не оснащен приспособлением для удержания куркового 17
- Примечание 17
- Регулировка угла наклона рис 4 17
- Установка и снятие аккумулятора рис 2 17
- Установка подошвы для распилов под углом 90 рис 1 5 17
- Замена пильного диска рис 7 18
- Пильные диски 18
- Установка и использование направляющей рис 6 18
- Включение и выключение рис 1 19
- Инструкции по использованию 19
- Подготовка к эксплуатации 19
- Правильное положение рук во время работы рис 8 19
- Работа инструментом рис 1 19
- Эксплуатация 19
- Обслуживание 20
- Пылеудаление рис 9 20
- Смазка 20
- Техническое 20
- Чистка 20
- А6т дополнительные принадлежности 21
- Внимание опасность поражения 21
- Внимание поскольку 21
- Допол н ител ьн ые принадлежности 21
- Защита окружающей среды 21
- Инструкции по чистке зарядного устройства 21
- Перезаряжаемый аккумулятор 21
- Принадлежности отличные от тех которые предлагает 21
- Щапг не проходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные 21
- Электрическим током перед чисткой отключите зарядное устройство от розетки сети переменного тока гоязь и масло можно удалять с наружной поверхности зарядного устройства с помощью ткани или мягкой неметаллической щетки не используйте воду или любой чистящий раствор 21
- Dewalt 22
Похожие устройства
- Dewalt DCH274P2-QW Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-50-2 Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-30-2 Инструкция по эксплуатации
- Птк ЭД-50-1 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4557 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-356/50 (283.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Т-150/150 591.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Weima WM1100В (9.0 л.с. кол. 5.00-12) Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems La Zappa B&S Series 450 Инструкция
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R Loncin TM60 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R Honda GX160 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM S/R B&S 950 Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM Loncin TM60 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-5 EVO RM B&S 950 Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro-3 EVO RM B&S 450E Series Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems SC42-H (Honda GCV 160 Инструкция по эксплуатации
- Stanley SJ45-RU Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGS7115-B9 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25413K Инструкция по эксплуатации
- Onnline ULTRA P 350/4 Инструкция по эксплуатации
и дополнительные приспособления на наличие повреждений которые могли произойти во время транспортировки Перед началом работы необходимо внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию Описание рис 1 4 6 А ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не модифицируйте электроинструмент или какуюлибо его деталь Это может привести к получению травмы или повреждению инструмента а Кнопка защиты от непреднамеренного пуска Ь Курковый пусковой выключатель с Аккумулятор б Рычаг настройки глубины пропила е Подошва Г Втягивающий рычаг нижнего защитного кожуха пильного диска д Нижний защитный кожух диска И Зажимной винт пильного диска Индикатор распила Рукоятка настройки наклона к Кнопка блокировки пильного диска I Вспомогательная рукоятка т Кнопка освобождения аккумулятора п Шестигранный ключ о Рукоятка направляющей р Направляющая НАЗНАЧЕНИЕ Ваша аккумуляторная дисковая пила 003391 предназначена для профессионального пиления НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент во влажных условиях или при наличии в окружающем пространстве легко воспламеняющихся жидкостей или газов Данные дисковые пилы высокой мощности являются профессиональными электроинструментами НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Неопытные пользователи должны использовать данный инструмент под руководством опытного инструктора 16 Использование инструмента физически или умственно неполноценными людьми а также детьми и неопытными лицами допускается только под контролем ответственного за их безопасность лица Не оставляйте детей с инструментом без присмотра Электробезопасность Электрический двигатель рассчитан на работу только при одном напряжении электросети Всегда следите чтобы напряжение аккумулятора соответствовало напряжению обозначенному на паспортной табличке электроинструмента Также убедитесь что напряжение Вашего зарядного устройства соответствует напряжению электросети Ваше зарядное устройство DEWALT имеет двойную изоляцию в соответствии со стандартом ЕМ 60335 что исключает потребность в заземляющем проводе Поврежденный кабель должен заменяться специально подготовленным кабелем который можно получить в сервисной организации DEWALT Использование удлинительного кабеля Используйте удлинительный кабель только в случае крайней необходимости Всегда используйте удлинительный кабель установленного образца соответствующий входной мощности Вашего зарядного устройства см раздел Технические характеристики Минимальный размер проводника должен составлять 1 мм2 максимальная длина кабеля не должна превышать 30 м При использовании кабельного барабана всегда полностью разматывайте кабель СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ВНИМАНИЕ Перед сборкой и регулировкой инструмента всегда извлекайте аккумулятор Перед установкой или извлечением аккумулятора всегда выключайте инструмент ВНИМАНИЕ Используйте аккумуляторы и зарядные устройства только марки ПьМАйТ