Hurner HST 300 Print 450 2.0 (200-230-092) [28/46] Sicherung des fittings und der verbindungsstelle
![Hurner HST 300 Print 450 2.0 (200-230-092) [28/46] Sicherung des fittings und der verbindungsstelle](/views2/1642190/page28/bg1c.png)
Version März 2016
6 DE
Bedienungsanleitung HÜRNER HST 300 Print 450 2.0
HÜRNER Schweißtechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke,
Deutschland
2.3 Sicherung des Fittings und der Verbindungsstelle
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock,
um den Fitting und die Verbindungsstelle zu sichern. Die
Montageanleitung des betreffenden Fittingherstellers sowie
örtliche oder nationale Vorschriften und Verlegeanleitungen
sind stets zu beachten.
Der Schweißvorgang an einem Fitting darf nicht wiederholt
werden, weil dadurch unter Spannung stehende Teile berühr-
bar werden können.
2.4 Reinigung des Produkts
Das Produkt darf nicht abgespritzt oder unter Wasser getaucht
werden.
2.5 Öffnen des Gehäuses
Vorsicht
Das Produkt darf nur vom Fachpersonal der Herstel-
lerrma odereinervon dieser ausgebildeten und
autorisierten Fachwerkstatt geöffnet werden.
2.6 Verlängerungskabel im Freien
Es dürfen nur entsprechend zugelassene und gekennzeich-
nete Verlängerungskabel mit folgenden Leiterquerschnitten
verwendet werden.
bis 20 m: 1,5 mm² (empfohlen 2,5 mm²); Typ H07RN-F
über 20 m: 2,5 mm² (empfohlen 4,0 mm²); Typ H07RN-F
Vorsicht
Das Verlängerungskabel darf nur abgewickelt und
ausgestreckt verwendet werden.
2.7 Kontrolle des Produkts auf Beschädigungen
Vor jedem Gebrauch des Produkts sind die Schutzeinrichtungen
und eventuell vorhandene leicht beschädigte Teile sorgfältig
auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu
überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion der Steckkontakte
inOrdnungist,obsierichtigklemmenunddieKontaktächen
sauber sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und
alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des
Produkts zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen
und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt
repariert oder ausgewechselt werden.
2.8 Schutzkappe für Datenschnittstelle
Die Schutzkappe für die Schnittstelle muss während des
Schweißbetriebs aufgesetzt sein, damit keine Verunreinigun-
gen und Feuchtigkeit an die Kontakte gelangen.
Содержание
- Hst 300 print 450 2 1
- Версия март 2016 1
- Руководство пользователя bedienungsanleitung 1
- Оглавление 3
- Введение 5
- Использованиеправильноготерминала подключения 5
- Указанияпотехникебезопасности 5
- Вскрытиеаппарата 6
- Закреплениемуфтыисвариваемыхдеталейперед началомсварки 6
- Неправильноеиспользованиесварочногокабеляи кабеляпитания 6
- Проверкасварочногоаппаратананаличие повреждений 6
- Удлинительныекабелипоместуэксплуатации 6
- Чисткасварочногоаппарата 6
- Крышкаинтерфейсапередачиданных 7
- Питаниеотгенератора 7
- Питаниеотсети 7
- Характеристикиисточникапитания 7
- Общаяинформация 8
- Принципработы 8
- Текущееобслуживаниеиремонт 8
- Транспортировка хранение доставка 8
- Включениесварочногоаппарата 9
- Проверкаиэксплуатация 9
- Вводидентификационногокодасварщика 10
- Подключениемуфтыксварочномуаппарату 10
- Вводкодамуфтыприпомощиручногосканера 11
- Началосварочногопроцесса 11
- Возвраткначалувводапараметров 12
- Времяохлаждения 12
- Использованиефункцииviewweldдляуправления хранящимисявпамятиотчетамипосваркеи печатиярлыков 12
- Окончаниесварки 12
- Прерываниепроцессасварки 12
- Ходпроцессасварки 12
- Вводданныхпоотслеживаемостивзаданном форматеиформатепользователя 13
- Вводилиизменениеномераобъекта 13
- Дополнительнаяинформациявотчетепо сварке 13
- Вводпоследовательностичиселкода 14
- Загрузкаотчетов 14
- Ручнойвводнапряженияивременисварки 14
- Ручнойвводпараметровсварки 14
- Выборформатафайла 15
- Загрузкавсехотчетов 15
- Загрузкапономеруобъектаиинтервалудатили отчетов 15
- Представлениеопроцессезагрузкиотчетов 16
- Удалениеданныхизпамяти 16
- Хранениеданныхвпамяти 16
- Автоматическийтермовыключатель 17
- Измерениесопротивления 17
- Отображаемыехарактеристикисварочного аппарата 17
- Специальнаяинформацияпосварочному аппарату 17
- Настройкаконфигурациисварочногоаппарата 18
- Поясненияквкладкеподменю настройки 18
- Признакиотказаэлектропитанияприпоследней операциисварки 18
- Выборязыкаэкрана 19
- Установкачасов 19
- Выборединицытемпературыивводинвентарногономера 20
- Настройкагромкостизвуковогосигнала 20
- Обзорфункцийавтоматическогоконтроля 20
- Ошибкакода 20
- Ошибкипривводеданных 20
- Пояснениеквкладкеподменю протоколирование 20
- 0 аппаратвсервис 21
- Нетконтакта 21
- Низкоенапряжение 21
- Ошибкатемпературы 21
- Сбойдатчикатемпературы 21
- Сбойчасов 21
- Системнаяошибка 21
- Слишкомвысокоенапряжение 21
- Температураслишкомвысокая 21
- 1 ошибкаввода 22
- 2 памятьзаполнена 22
- 3 передачапрервана 22
- Низкийток 22
- Низкоенапряжение 22
- Ошибканапряжения 22
- Ошибкасопротивления 22
- Ошибкачастоты 22
- Ошибкивпроцессесварки 22
- Слишкомвысокоенапряжение 22
- 0 ошибкаэлектропитанияприпоследнейсварке 23
- Аварийноевыключение 23
- Высокийток 23
- Замыканиенагревательнойспирали 23
- Техническиехарактеристики 23
- Аксессуары комплектующиексварочному аппарату 24
- Координатыдлятекущегообслуживанияи ремонт 24
- Inhalt 25
- Benutzung des richtigen fitting adapters 27
- Einleitung 27
- Sicherheitshinweise 27
- Zweckentfremdung des schweiß oder netzkabels 27
- Kontrolle des produkts auf beschädigungen 28
- Reinigung des produkts 28
- Schutzkappe für datenschnittstelle 28
- Sicherung des fittings und der verbindungsstelle 28
- Verlängerungskabel im freien 28
- Öffnen des gehäuses 28
- Allgemeines 29
- Am netz 29
- Anschlussbedingungen 29
- Bei generatorbetrieb 29
- Wartung und reparatur 29
- Funktionsprinzip 30
- Transport lagerung versand 30
- Eingabe des schweißercodes 31
- Einschalten des schweißautomaten 31
- Inbetriebnahme und bedienung 31
- Anschließen des fittings 32
- Einlesen des fittingcodes mit einem handscanner 32
- Abbruch des schweißvorgangs 33
- Abkühlzeit 33
- Ende des schweißvorgangs 33
- Schweißprozess 33
- Starten des schweißvorgangs 33
- Eingabevonnormiertenundfreidefinierbaren rückverfolgbarkeitsdaten 34
- Rückkehr zum beginn der eingabe 34
- Verwaltung aufgezeichneter schweißprotokolle druck von etiketten mit viewweld 34
- Zusatzinformationen im schweißprotokoll 34
- Eingabe oder änderung der kommissionsnummer 35
- Eingabe zahlenfolge 35
- Manuelle eingabe der verschweißungsparameter 35
- Manuelle eingabe von spannung und zeit 35
- Ausgabe aller protokolle 36
- Ausgabe der protokolle 36
- Wahl des dateiformats 36
- Ablauf der protokollausgabe 37
- Ausgabe von kommissionsnummer datums oder protokollbereich 37
- Löschen des speicherinhalts 37
- Anzeige der gerätekenndaten 38
- Erhalt des speicherinhalts 38
- Gerätespezifischeinformationen 38
- Thermischer überlastschutz 38
- Widerstandsmessung 38
- Erläuterungen zum untermenü einstellungen 39
- Hinweis auf netzunterbrechung bei der letzten schweißung 39
- Konfigurationdesschweißautomaten 39
- Stellen von datum und uhrzeit 40
- Wahl der anzeige sprache 40
- Auflistungderüberwachungsfunktionen 41
- Codefehler 41
- Einstellen der summerlautstärke 41
- Erläuterungen zum untermenü protokollierung 41
- Fehlerarten während der eingabe 41
- Kein kontakt 41
- Wahl der temperatureinheit 41
- 0 gerät zur wartung 42
- 1 eingabefehler 42
- Gerät zu heiß 42
- Systemfehler 42
- Temperaturfehler 42
- Temperaturmessung defekt 42
- Uhr defekt 42
- Unterspannung 42
- Überspannung 42
- 2 protokollspeicher voll 43
- 3 ausgabe abgebrochen 43
- Fehlerarten während des schweißvorgangs 43
- Frequenzfehler 43
- Spannungsfehler 43
- Strom zu niedrig 43
- Unterspannung 43
- Widerstandsfehler 43
- Überspannung 43
- 0 netzunterbrechung bei der letzten schweißung 44
- Datenblatt des produkts 44
- Not aus 44
- Strom zu hoch 44
- Windungsschluss 44
- Anschrift für wartung und reparatur 45
- Zubehör ersatzteile für das produkt 45
- Andere normen other standards autres normes 46
- Ce konformität ce conformity conformité ce 46
- Declaration of conformity déclaration de conformité 46
- Hürner hst 300 print 450 2 46
- Hürner schweißtechnik nieder ohmener str 26 d 35325 mücke atzenhain 46
- Konformitätserklärung 46
Похожие устройства
- Энкор АСП 1500Н Инструкция по эксплуатации
- Энкор АСП 800Н Инструкция по эксплуатации
- Энергомера СЕ 303 R33 745-JAZ Руководство по эксплуатации
- Энергомера СЕ 303 R33 543-JAZ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 115iPT4 (9678680-01) Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.05 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.03 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.01 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.012.04 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.012.01 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.011.04 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48483 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48485 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48487 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48484 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48486 Инструкция по эксплуатации
- Zamel SEM-01 Инструкция по эксплуатации
- Световые технологии 236 ARS/S (СТ 1041000180) Инструкция по эксплуатации
- Онлайт OFL-01-100-4K-GR-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
- Онлайт OFL-01-50-4K-GR-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения