Hurner HST 300 Print 450 2.0 (200-230-092) [35/46] Manuelle eingabe der verschweißungsparameter
![Hurner HST 300 Print 450 2.0 (200-230-092) [35/46] Manuelle eingabe der verschweißungsparameter](/views2/1642190/page35/bg23.png)
Version März 2016
DE 13
Bedienungsanleitung HÜRNER HST 300 Print 450 2.0
HÜRNER Schweißtechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke,
Deutschland
die Pfeiltaste ï über einen Auswahlbildschirm direkt aufrufen
(vgl. Anzeige 7, zur bloßen Anzeige oder zur Eingabe bzw.
Bestätigung/Änderung.
6.2 Eingabe oder Änderung der Kommissionsnummer
Die Kommissionsnummerneingabe wird vom Gerät vor der
Schweißung oder vom Nutzer über die Schnellauswahl (An-
zeige 7) aufgerufen. Die Eingabe erfolgt entweder mit den
Pfeiltasten ï, ð, ñ, ò oder durch Einlesen eines Strichcodes
mit dem Scanner. Die maximale Länge beträgt 32 Stellen. Die
Eingabe ist mit der START/SET-Taste zu bestätigen. Die Kom-
missionsnummer wird abgespeichert und im Protokoll mit
ausgegeben.
7 Manuelle Eingabe der
Verschweißungsparameter
Zur manuellen Eingabe der Verschweißungsparameter ist zu-
nächst der Fitting mit dem Schweißkabel zu kontaktieren. Die
manuelle Eingabe kann dann mit der Pfeil-Taste ò aufgerufen
werden, und es erscheint die in Anzeige 9 wiedergegebene
Menüauswahl, vorausgesetzt die manuelle Eingabe ist im
Einstell-Menü aktiviert (vgl. Abschn. 10.1). Mit anderen Worten
erfolgt die manuelle Schweißkenndateneingabe anstelle des
Einlesens des Fitting-Strichcodes mit einem Scanner.
Mit den Pfeil-Tasten ñ und ò kann zwischen „Eingabe Span-
nung/Zeit“ und „Eingabe Fittingcode“ (d.h. die Zahlenfolge,
die denCodedes zu verwendenden Elektroschweißttings
repräsentiert) gewählt werden. Mit START/SET ist die Auswahl
zu bestätigen.
7.1 Manuelle Eingabe von Spannung und Zeit
Nach der entsprechenden Auswahl im Menü der manuellen
Schweißparametereingabe erscheint das neben stehende
Display. Mit den Pfeiltasten ï, ð, ñ, ò können hier die
Schweißspannung und die Schweißzeit nach Angaben des
Fitting-Herstellers vorgewählt und mit der START/SET-Taste
bestätigt werden. Die Anzeige „Start ?“, die nach der Bestä-
tigung mit der START/SET-Taste wieder erscheint, signalisiert
die Schweißbereitschaft.
7.2 Eingabe Zahlenfolge
Nach der entsprechenden Auswahl im Menü der manuellen
Schweißparametereingabe erscheint im Display „Fittingcode
eingeben“. Die 24 Stellen des Fittingcodes, der nun manuell
einzugeben ist, sind als Asterisken ( * ) dargestellt. Die Einga-
Anzeige 8
* Kommissionsnummer*
********************
************
Anzeige 9
**MANUELLE EINGABE**
>Eing. Spannung/Zeit
Eing. Fittingcode
Anzeige 10
Spannung/Zeit
U= 40 V t= 1000 s
Содержание
- Hst 300 print 450 2 1
- Версия март 2016 1
- Руководство пользователя bedienungsanleitung 1
- Оглавление 3
- Введение 5
- Использованиеправильноготерминала подключения 5
- Указанияпотехникебезопасности 5
- Вскрытиеаппарата 6
- Закреплениемуфтыисвариваемыхдеталейперед началомсварки 6
- Неправильноеиспользованиесварочногокабеляи кабеляпитания 6
- Проверкасварочногоаппаратананаличие повреждений 6
- Удлинительныекабелипоместуэксплуатации 6
- Чисткасварочногоаппарата 6
- Крышкаинтерфейсапередачиданных 7
- Питаниеотгенератора 7
- Питаниеотсети 7
- Характеристикиисточникапитания 7
- Общаяинформация 8
- Принципработы 8
- Текущееобслуживаниеиремонт 8
- Транспортировка хранение доставка 8
- Включениесварочногоаппарата 9
- Проверкаиэксплуатация 9
- Вводидентификационногокодасварщика 10
- Подключениемуфтыксварочномуаппарату 10
- Вводкодамуфтыприпомощиручногосканера 11
- Началосварочногопроцесса 11
- Возвраткначалувводапараметров 12
- Времяохлаждения 12
- Использованиефункцииviewweldдляуправления хранящимисявпамятиотчетамипосваркеи печатиярлыков 12
- Окончаниесварки 12
- Прерываниепроцессасварки 12
- Ходпроцессасварки 12
- Вводданныхпоотслеживаемостивзаданном форматеиформатепользователя 13
- Вводилиизменениеномераобъекта 13
- Дополнительнаяинформациявотчетепо сварке 13
- Вводпоследовательностичиселкода 14
- Загрузкаотчетов 14
- Ручнойвводнапряженияивременисварки 14
- Ручнойвводпараметровсварки 14
- Выборформатафайла 15
- Загрузкавсехотчетов 15
- Загрузкапономеруобъектаиинтервалудатили отчетов 15
- Представлениеопроцессезагрузкиотчетов 16
- Удалениеданныхизпамяти 16
- Хранениеданныхвпамяти 16
- Автоматическийтермовыключатель 17
- Измерениесопротивления 17
- Отображаемыехарактеристикисварочного аппарата 17
- Специальнаяинформацияпосварочному аппарату 17
- Настройкаконфигурациисварочногоаппарата 18
- Поясненияквкладкеподменю настройки 18
- Признакиотказаэлектропитанияприпоследней операциисварки 18
- Выборязыкаэкрана 19
- Установкачасов 19
- Выборединицытемпературыивводинвентарногономера 20
- Настройкагромкостизвуковогосигнала 20
- Обзорфункцийавтоматическогоконтроля 20
- Ошибкакода 20
- Ошибкипривводеданных 20
- Пояснениеквкладкеподменю протоколирование 20
- 0 аппаратвсервис 21
- Нетконтакта 21
- Низкоенапряжение 21
- Ошибкатемпературы 21
- Сбойдатчикатемпературы 21
- Сбойчасов 21
- Системнаяошибка 21
- Слишкомвысокоенапряжение 21
- Температураслишкомвысокая 21
- 1 ошибкаввода 22
- 2 памятьзаполнена 22
- 3 передачапрервана 22
- Низкийток 22
- Низкоенапряжение 22
- Ошибканапряжения 22
- Ошибкасопротивления 22
- Ошибкачастоты 22
- Ошибкивпроцессесварки 22
- Слишкомвысокоенапряжение 22
- 0 ошибкаэлектропитанияприпоследнейсварке 23
- Аварийноевыключение 23
- Высокийток 23
- Замыканиенагревательнойспирали 23
- Техническиехарактеристики 23
- Аксессуары комплектующиексварочному аппарату 24
- Координатыдлятекущегообслуживанияи ремонт 24
- Inhalt 25
- Benutzung des richtigen fitting adapters 27
- Einleitung 27
- Sicherheitshinweise 27
- Zweckentfremdung des schweiß oder netzkabels 27
- Kontrolle des produkts auf beschädigungen 28
- Reinigung des produkts 28
- Schutzkappe für datenschnittstelle 28
- Sicherung des fittings und der verbindungsstelle 28
- Verlängerungskabel im freien 28
- Öffnen des gehäuses 28
- Allgemeines 29
- Am netz 29
- Anschlussbedingungen 29
- Bei generatorbetrieb 29
- Wartung und reparatur 29
- Funktionsprinzip 30
- Transport lagerung versand 30
- Eingabe des schweißercodes 31
- Einschalten des schweißautomaten 31
- Inbetriebnahme und bedienung 31
- Anschließen des fittings 32
- Einlesen des fittingcodes mit einem handscanner 32
- Abbruch des schweißvorgangs 33
- Abkühlzeit 33
- Ende des schweißvorgangs 33
- Schweißprozess 33
- Starten des schweißvorgangs 33
- Eingabevonnormiertenundfreidefinierbaren rückverfolgbarkeitsdaten 34
- Rückkehr zum beginn der eingabe 34
- Verwaltung aufgezeichneter schweißprotokolle druck von etiketten mit viewweld 34
- Zusatzinformationen im schweißprotokoll 34
- Eingabe oder änderung der kommissionsnummer 35
- Eingabe zahlenfolge 35
- Manuelle eingabe der verschweißungsparameter 35
- Manuelle eingabe von spannung und zeit 35
- Ausgabe aller protokolle 36
- Ausgabe der protokolle 36
- Wahl des dateiformats 36
- Ablauf der protokollausgabe 37
- Ausgabe von kommissionsnummer datums oder protokollbereich 37
- Löschen des speicherinhalts 37
- Anzeige der gerätekenndaten 38
- Erhalt des speicherinhalts 38
- Gerätespezifischeinformationen 38
- Thermischer überlastschutz 38
- Widerstandsmessung 38
- Erläuterungen zum untermenü einstellungen 39
- Hinweis auf netzunterbrechung bei der letzten schweißung 39
- Konfigurationdesschweißautomaten 39
- Stellen von datum und uhrzeit 40
- Wahl der anzeige sprache 40
- Auflistungderüberwachungsfunktionen 41
- Codefehler 41
- Einstellen der summerlautstärke 41
- Erläuterungen zum untermenü protokollierung 41
- Fehlerarten während der eingabe 41
- Kein kontakt 41
- Wahl der temperatureinheit 41
- 0 gerät zur wartung 42
- 1 eingabefehler 42
- Gerät zu heiß 42
- Systemfehler 42
- Temperaturfehler 42
- Temperaturmessung defekt 42
- Uhr defekt 42
- Unterspannung 42
- Überspannung 42
- 2 protokollspeicher voll 43
- 3 ausgabe abgebrochen 43
- Fehlerarten während des schweißvorgangs 43
- Frequenzfehler 43
- Spannungsfehler 43
- Strom zu niedrig 43
- Unterspannung 43
- Widerstandsfehler 43
- Überspannung 43
- 0 netzunterbrechung bei der letzten schweißung 44
- Datenblatt des produkts 44
- Not aus 44
- Strom zu hoch 44
- Windungsschluss 44
- Anschrift für wartung und reparatur 45
- Zubehör ersatzteile für das produkt 45
- Andere normen other standards autres normes 46
- Ce konformität ce conformity conformité ce 46
- Declaration of conformity déclaration de conformité 46
- Hürner hst 300 print 450 2 46
- Hürner schweißtechnik nieder ohmener str 26 d 35325 mücke atzenhain 46
- Konformitätserklärung 46
Похожие устройства
- Энкор АСП 1500Н Инструкция по эксплуатации
- Энкор АСП 800Н Инструкция по эксплуатации
- Энергомера СЕ 303 R33 745-JAZ Руководство по эксплуатации
- Энергомера СЕ 303 R33 543-JAZ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 115iPT4 (9678680-01) Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.05 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.03 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Deco 10.011.01 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.012.04 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.012.01 Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.011.04 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48483 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48485 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48487 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48484 Инструкция по эксплуатации
- Энкор 48486 Инструкция по эксплуатации
- Zamel SEM-01 Инструкция по эксплуатации
- Световые технологии 236 ARS/S (СТ 1041000180) Инструкция по эксплуатации
- Онлайт OFL-01-100-4K-GR-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
- Онлайт OFL-01-50-4K-GR-IP65-LED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения