Stiga Park 220 [35/60] Русский
![Stiga Park 220 [35/60] Русский](/views2/1642710/page35/bg23.png)
5
RU
РУССКИЙ
(Перевод оригинальных инструкций)
Производителем в оснащение машины или
приобретаемых отдельно, позволяет выполнять
широкий набор работ, описанных в данном
Руководстве или в инструкциях отдельных
принадлежностей.
Возможность применения дополнительных
орудий (если это предусмотрено Производителем)
расширяет область предусмотренного
использования за счет других функций, но в
пределах и согласно условиям, указанным в
инструкциях таких орудий.
Машина должна управляться одним
оператором.
При использовании иных фронтальных
навесных орудий, чем режущий узел,
снижается устойчивость машины.
Машина должна использоваться
с режущим узлом или другим
фронтальным навесным орудием.
2.2.1 Определение типологии
пользователя
Данная машина предназначена для простых пользо-
вателей, т.е. непрофессиональных операторов.
Данная машина предназначена для любительского
использования.
2.3 НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Любое использование, отличающееся от
вышеуказанного, может оказаться опасным и
привести к травмам людей и/или нанесению
материального ущерба
Следующие способы использования (как,
например, но не ограничиваясь) должны
рассматриваться как ненадлежащие:
• перевозка на газонокосилке или на прицепе
других людей, детей или животных;
• буксировка или перемещение грузов без
использования специального буксировочного
устройства;
• использование машины на неустойчивом,
скользком, обледенелом, каменистом или
неровном грунте, при наличии луж или в
заболоченных местах, не позволяющих оценить
плотность грунта;
• приведение в действие ножей при отсутствии
травы.
Ненадлежащее использование
машины ведет к прекращению
действия гарантии и освобождению
Производителя от любой
ответственности за возможный ущерб,
возникший в результате нанесения
повреждений оператору или третьим
лицам. Такая ответственность
возлагается на пользователя.
2.4 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Имеющиеся на машине знаки безопасности
информируют пользователя о правильных способах
ее эксплуатации, в частности при выполнении
действий, требующих особой осторожности и
внимания.
ВНИМАНИЕ. Обозначает опасность.
Как правило, сопровождается другими
знаками, указывающими характер
опасности.
Внимание! До начала эксплуатации
внимательно изучите руководство по
эксплуатации.
Внимание! Осторожно! Внимательно
следите за тем, чтобы под работающей
машиной не оказались посторонние
предметы. Внимательно следите за людьми,
находящимися на участке работ.
Внимание! Обязательно пользуйтесь
средствами для защиты органов слуха.
Опасность выброса. Удалить людей за
пределы рабочей зоны во время работы.
Внимание! Осторожно! Запрещается
движение машины, оснащенной
навесными орудиями данного
производителя, по склонам с
уклоном свыше 10° в любом
направлении.
Давление в шинах. На этикетке
указаны оптимальные данные
давления в шинах - см. главу “0
ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ
ДАННЫХ”. Правильное давление
шин является необходимым условием для
использования машины с хорошими результатами.
2.4.1 Самоклеящиеся этикетки (4)
Указание блокирующего рычага для
стояночного тормоза
Указание включения / отключения
коробки передач (4:А).
Этикетка находится:
• около рычага включения/отключения коробки
передач.
max xxx N (xxkg)
max xxx N (xxkg)
Указание максимального
буксируемого веса (4:В).
Содержание
- 5 09 2018 1
- Bruksanvisning och underhåll sv 1
- Bruksanvisning vedlikehold no 1
- Gebrauchsanweisung de 1
- Gebruikershandleidingnl nl 1
- Használati utasítás hu 1
- Instruction manual en 1
- Instrukcje obsługi pl 1
- Instruktionsmanual cs 1
- Instruktionsmanual da 1
- Kasutusjuhend et 1
- Käyttöopas fi 1
- Manual de uso pt 1
- Manuale di istruzioni it 1
- Manuel d utilisation fr 1
- Operatora rokasgråmata lv 1
- Park 120 park 220 1
- Park series 2wd 1
- Priročnik z navodili sl 1
- Priručnik za uporabu hr 1
- Type v 302 type v 302 s 1
- Uso y mantenimient es 1
- Vartojimo instrukcija lt 1
- Руkоводство по эkсплуатации ru 1
- Istruzioni originali 9
- Italiano 9
- Tabella dati tecnici 9
- Italiano 10
- Tabella dati tecnici 10
- Překlad původních pokynů 11
- Tabulka technických údajů 11
- Česky 11
- Tabel over tekniske specifikationer 12
- Deutsch 13
- Übersetzung der originalanleitung 13
- Übersicht der technischen daten 13
- English 14
- Technical data table 14
- Translation of the original instructions 14
- Español 15
- Tabla de datos técnicos 15
- Traducción de las instrucciones originales 15
- Originaaljuhendi tõlge 16
- Tehniliste andmete tabel 16
- Alkuperäisten ohjeiden käännös 17
- Teknisten tietojen taulukko 17
- Français 18
- Tableau données techniques 18
- Traduction des instructions originales 18
- Hrvatski 19
- Prijevod originalnih uputa 19
- Tablica s tehničkim podacima 19
- Eredeti utasítás fordítása 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok táblázata 20
- Lietuviškai 21
- Originalių instrukcijų vertimas 21
- Techninių duomenų lentelė 21
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 22
- Latviešu 22
- Tehnisko datu tabula 22
- Nederlands 23
- Tabel technische gegevens 23
- Vertaling van de originele ge bruiksaanwijzingen 23
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen 24
- Tabell tekniske data 24
- Polski 25
- Tabela danych technicznych 25
- Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 25
- Português 26
- Tradução do manual original 26
- Técnico tabela de dados 26
- Перевод оригинальных инструкций 27
- Русский 27
- Таблица технических данных 27
- Prevod originalnih navodil 28
- Slovenščina 28
- Tabela s tehničnimi podatki 28
- Svenska 29
- Tabell med tekniska data 29
- Översättning av bruksanvisning i original 29
- Оглавление 31
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Введение 34
- Знакомство с машиной 34
- Русский 34
- Русский 35
- Русский 36
- Техника безопасности 36
- Русский 37
- Русский 38
- Русский 39
- Русский 40
- Застрахуйте вашу газонокосилку 41
- Русский 41
- Русский 42
- Сборка 42
- Русский 43
- Устройства управления 43
- Русский 44
- Русский 45
- Пуск и движение 46
- Русский 46
- Русский 47
- Использование приставки 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание 48
- Русский 49
- Русский 50
- Обслуживание и ремонт 51
- Русский 51
- Русский 52
- Условия покупки 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Сводная таблица работ по техническому обслуживанию 53
- Аномальная вибрация во время использования 54
- Внимание не предпринимать попыток выполнения серьезных ремонтов без обладания 54
- Двигатель останавливается без видимых причин 54
- Если после выполнения выше описанных операций неисправности не устраняются необходимо обратиться к вашему дистрибьютору 54
- Затрудненный запуск или неравномерная работа двигателя 54
- Надлежащими техническими познаниями и средствами все неправильно выполненные работы ведут к автоматическому прекращению действия гарантии и освобождают изготовителя от любой ответственности 54
- Нажатие на педаль привода при включенном двигателе не вызывает движения машины 54
- Не запускается стартер при установке ключа 54
- Неполадка возможная причина способ устранения 54
- Неровная стрижка 54
- Обнаружение и устранение неисправностей 54
- Перевод оригинальных инструкций 54
- Русский 54
- Снижение производительности двигателя во время стрижки 54
- Стартер запускается но двигатель не включается при установке ключа зажигания в положение запуска стартер запускается но двигатель не включается 54
- Dichiarazione ce di conformit 55
- Example 55
- Dichiarazione ce di conformit 56
- Example 56
- A tipo modello base v301 v302 57
- B mese anno di costruzione 57
- Bg превод на оригиналните инструкции ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината косачка със седнал водач рязане на трева а вид базисен модел б месец година на производство в сериен номер г мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите д сертифициращ орган е ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми ж ниво на измерена акустична мощност и гарантирано ниво на акустична мощност й широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация o място и дата 57
- Bs prijevod originalnih uputa ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina traktorska kosilica traktor č i ć košenje trave a tip osnovni model b mjesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive e certifikaciono tijelo f ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmjereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage i širina košenja n osoba ovlaštena za izradu tehni č ke brošure o mjesto i datum 57
- C matricola 57
- Cs překlad původního návodu k používání es prohlášení o shod ě sm ě rnice o strojních za ř ízeních 2006 42 es p ř íloha ii č ást a 1 spole č nost 2 prohlašuje na vlastní odpov ě dnost že stroj seka č ka se sedící obsluhou seka č ka na trávu a typ základní model b m ě síc rok výroby c výrobní č íslo d motor spalovací motor 3 je ve shod ě s na ř ízeními sm ě rnic e certifika č ní orgán f es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy g nam ěř ená úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu i ší ř ka ř ezání n osoba autorizovaná pro vytvo ř ení technického spisu o místo a datum 57
- D lgs 262 2002 annex vi proc 1 italy d lgs 262 2002 annex vi proc 1 italy e ente certificatore n 0197 tüv rheinland lga products gmbh tillystrasse 2 90431 nürnberg germany emcd 2014 30 eu 4 riferimento alle norme armonizzate en iso 5395 1 2013 en iso 5395 3 2013 a1 2017 en 55012 2007 a1 2009 en iso 14982 2009 g livello di potenza sonora misurato 99 5 db a h livello di potenza sonora garantito 100 db a i ampiezza di taglio 85 95 cm n persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia o castelfranco v to 12 9 017 r d director franco bastasin 57
- D motore a scoppio 57
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen havetraktor klipning af græsset a type model b måned konstruktionsår c serienummer d motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne e certificeringsorgan f ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder g målt lydeffektniveau h garanteret lydeffektniveau i klippebredde n person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier o sted og dato 57
- De übersetzung der originalbetriebsanleitung eg konformitätserklärung maschinenrichtlinie 2006 42 eg anhang ii teil a 1 die gesellschaft 2 erklärt auf eigene verantwortung dass die maschine aufsitzmäher rasenschnitt a typ basismodell b monat baujahr c seriennummer d motor verbrennungsmotor 3 den anforderungen der folgenden richtlinien entspricht e zertifizierungsstelle f eg baumusterprüfung 4 bezugnahme auf die harmonisierten normen g gemessener schallleistungspegel h garantierter schallleistungspegel i schnittbreite n zur verfassung der technischen unterlagen befugte person o ort und datum 57
- Declaración de conformidad ce declaración de conformidad ce directiva máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 la empresa 2 declara bajo su propia responsabilidad que la máquina cortadora de pasto con conductor sentado corte hierba a tipo modelo base b mes año de fabricación c matrícula d motor motor de explosión 3 cumple con las especificaciones de las directivas e ente certificador f examen ce del tipo 4 referencia a las normas armonizadas g nivel de potencia sonora medido h nivel de potencia sonora garantizado i amplitud de corte n persona autorizada a realizar el manual técnico o lugar y fecha 57
- Declaração ce de conformidade declaração ce de conformidade diretiva de máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 a empresa 2 declara sob a própria responsabilidade que a máquina corta relvas para operador sentado corte da relva a tipo modelo base b mês ano de fabrico c matrícula d motor motor a explosão 3 é conforme às especificações das diretivas e órgão certificador f exame ce do tipo 4 referência às normas harmonizadas g nível medido de potência sonora h nível garantido de potência sonora i amplitude de corte n pessoa autorizada a elaborar o caderno técnico o local e data 57
- Dichiarazione ce di conformitá 57
- Eg verklaring van overeenstemming richtlijn machines 2006 42 ce bijlage ii deel a 1 het bedrijf 2 verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine grasmaaier met zittende bediener grasmaaier a type basismodel b maand bouwjaar c serienummer d motor benzinemotor 3 voldoet aan de specificaties van de richtlijnen e certificatie instituut f eg onderzoek van het type 4 verwijzing naar de geharmoniseerde normen g gemeten niveau van geluidsvermogen h gegarandeerd niveau van geluidsvermogen i snijbreedte n bevoegd persoon voor het opstellen van het technisch dossier o plaats en datum 57
- Ek ήλωση συµµόρφωσης οδηγία μηχανών 2006 42 ce παράρτηµα ii µέρος a 1 η εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή χλοοκοπτικό τρακτέρ µε εποχούµενο χειριστή κοπή της χλόης a τύπος βασικό μοντέλο b μήνας έτος κατασκευής c αριθµός µητρώου d κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας e οργανισµός πιστοποίησης f εξέταση ce του τύπου 4 αναφορά στους κανονισµούς εναρµόνισης g στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος h στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος i εύρος κοπής n εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση του τεχνικού φυλλαδίου o τόπος και χρόνος 57
- En translation of the original instruction ec declaration of conformity machine directive 2006 42 ec annex ii part a 1 the company 2 herby declares under its own responsibility that the machine ride on lawnmower with seated operator grass cutting a type base model b month year of manufacture c serial number d motor petrol 3 conforms to directive specifications e certifying body f ec examination of type 4 reference to harmonised standards g sound power level measured h sound power level guaranteed i range of cut n person authorised to create the technical folder o place and date 57
- Es traducción del manual original 57
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin istuva juhiga muruniitja muruniitja a tüüp põhimudel b kuu aega tootmisaasta c matrikkel d mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele e kinnitav asutus f eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele g mõõdetud helivõimsuse tase h garanteeritud helivõimsuse tase i lõikelaius n tehnilise lehe autoriseeritud koostaja o koht ja kuupäev 57
- Example 57
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone päältäajettava ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli b kuukausi valmistusvuosi c sarjanumero d moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa e sertifiointiyritys f ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin g mitattu äänitehotaso h taattu äänitehotaso i leikkuuleveys n teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö o paikka ja päivämäärä 57
- Fr traduction de la notice originale déclaration ce de conformité directive machines 2006 42 ce annexe ii partie a 1 la société 2 déclare sous sa propre responsabilité que la machine tondeuse à gazon à conducteur assis coupe du gazon a type modèle de base b mois année de construction c série d moteur moteur essence 3 est conforme aux prescriptions des directives e organisme de certification f examen ce du type 4 renvoi aux normes harmonisées g niveau de puissance sonore mesuré h niveau de puissance sonore garanti i largeur de coupe n personne habilitée à établir le dossier technique o lieu et date 57
- Hr prijevod originalnih uputa ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornoš ć u izjavljuje da je stroj sjede ć a kosilica trave s operaterom košenje trave a vrsta osnovni model b mjesec godina proizvodnje c mati č ni broj d motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva e certifikacijsko tijelo f tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijede ć e harmonizirane norme g izmjerena razina zvu č ne snage h zajam č ena razina zvu č ne snage i širina rezanja n osoba ovlaštena za pravljenje tehni č ke datoteke o mjesto i datum 57
- Hu eredeti használati utasítás fordítása ek megfelel ő ségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felel ő sségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép vezet ő üléses f ű nyírógép f ű nyírás a típus alaptípus b hónap gyártás éve c gyártási szám d motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek el ő írásainak e tanúsító szerv f ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra g mért zajteljesítmény szint h garantált zajteljesítmény szint i vágási szélesség n m ű szaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy o helye és ideje 57
- La società stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 2 dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina tosaerba con conducente a bordo seduto taglio erba 57
- Lt originalių instrukcijų vertimas eb atitikties deklaracija mašin ų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrov ė 2 prisiima atsakomyb ę kad į renginys balnin ė vejapjov ė su s ė din č iu operatoriumi žol ė s pjovimas a tipas bazinis modelis b m ė nuo pagaminimo metai c serijos numeris d variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas e sertifikavimo į staiga f ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas g išmatuotas garso galios lygis h užtikrinamas garso galios lygis i pjovimo plotis n autorizuotas asmuo sudaryti technin ę dokumentacij ą o vieta ir data 57
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ek atbilst ī bas deklar ā cija direkt ī va 2006 42 ek par maš ī n ā m pielikums ii da ļ a a 1 uz ņē mums 2 uz ņ emoties par to pilnu atbild ī bu pazi ņ o ka maš ī na s ē žot vad ā ma z ā lienu p ļ aujmaš ī na z ā les p ļ aušana a tips b ā zes modelis b m ē nesis ražošanas gads c s ē rijas numurs d motors iekšdedzes motors 3 atbilst š ā du direkt ī vu pras ī b ā m e sertifik ā cijas iest ā de f ce tipveida p ā rbaude 4 atsauce uz harmoniz ē tiem standartiem g izm ē r ī tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis h garant ē tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis i p ļ aušanas platums n pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokument ā ciju o vieta un datums 57
- Mk превод на оригиналните упатства декларација за усогласеност со еу директива за машини 2006 42 ce анекс ii дел a 1 компанијата 2 изјавува со целосна лична одговорност дека следната машина тревокосачка со седнат управувач косење трева а тип основен модел б месец година на производство в етикета г мотор мотор со согорување 3 усогласено со спецификациите според директивите д тело за сертификација ѓ тест се за типот 4 референци за усогласени нормативи е акустички притисок ж измерено ниво на звучна моќност з ниво на гарантирана звучна моќност н овластено лице за составување на техничката брошура o место и датум 57
- No oversettelse av orginal bruksanvisning ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen sittegressklipper gressklipping a type modell b måned byggeår c serienummer d motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene e sertifiseringsorgan f ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder g målt lydeffektnivå h garantert lydeffektnivå i klippebredde n person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon o sted og dato 57
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej deklaracja zgodno ś ci we dyrektywa maszynowa 2006 42 we zał ą cznik ii cz ęść a 1 spółka 2 o ś wiadcza na własn ą odpowiedzialno ść ż e maszyna kosiarka z operatorem jad ą cym w pozycji siedz ą cej na maszynie ci ę cie trawy a typ model podstawowy b miesi ą c rok produkcji c numer seryjny d silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi nast ę puj ą cych dyrektyw e jednostka certyfikuj ą ca f badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych g zmierzony poziom mocy akustycznej h gwarantowany poziom mocy akustycznej i szeroko ść ci ę cia n osoba upowa ż niona do zredagowania dokumentacji technicznej o miejscowo ść i data 57
- Pt tradução do manual original 57
- Ro traducerea manualului fabricantului ce declaratie de conformitate directiva ma ş ini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declar ă pe propria r ă spundere c ă ma ş ina ma ș in ă de tuns iarba cu ș ofer la volan t ă iat iarba a tip model de baz ă b luna anul de fabrica ț ie c num ă r de serie d motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specifica ţ iile directivelor e organism de certificare f examinare ce de tip 4 referin ţă la standardele armonizate g nivel de putere sonor ă m ă surat h nivel de putere sonor ă garantat i l ăţ imea de t ă iere n persoan ă autorizat ă s ă întocmeasc ă dosarul tehnic o locul ş i data 57
- Ru перевод оригинальных инструкций декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина ездовая косилка с водителем стрижка газона a тип базовая модель b месяц год изготовления c паспорт d двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив e сертифицирующий орган f испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы g измеренный уровень звуковой мощности h гарантируемый уровень звуковой мощности i амплитуда кошения n лицо уполномоченное на подготовку технической документации o место и дата 57
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii č as ť a 1 spolo č nos ť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednos ť že stroj kosa č ka so sediacou obsluhou kosa č ka na trávu a typ základný model b mesiac rok výroby c výrobné č íslo d motor spa ľ ovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc e certifika č ný orgán f skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy g nameraná úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu i šírka kosenia j č istý inštalovaný výkon n osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu o miesto a dátum 57
- Sl prevod izvirnih navodil es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj traktorska kosilnica košnja trave a tip osnovni model b mesec leto izdelave c serijska številka d motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z dolo č ili direktiv e ustanova ki izda potrdilo f es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise g izmerjen nivo zvo č ne mo č i h zagotovljen nivo zvo č ne mo č i i obseg košnje n oseba pooblaš č ena za sestavo tehni č ne knjižice o kraj in datum 57
- Sr prevod originalnih uputstvai ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduze ć e 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina traktorska kosa č ica traktor č i ć košenje trave a tip osnovni model b mesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva e sertifikaciono telo f ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage i širina košenja n osoba ovlaš ć ena za sastavljanje tehni č ke brošure o mesto i datum 57
- Sv översättning av bruksanvisning i original eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen åkgräsklippare gräsklippning a typ basmodell b månad tillverkningsår c serienummer d motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e intygsorgan_ anmält organ f eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder g uppmätt ljudeffektnivå h garanterad ljudeffektnivå i skärbredd n auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen o ort och datum 57
- Tr orijinal talimatların tercümesi at uygunluk beyanı 2006 42 ce makine direktifi ek ii bölüm a 1 ş irket 2 ş ahsi sorumlulu ğ u altında a ş a ğ ıdaki makinenin oturan sürücülü çim biçme makinesi çim kesimi a tip standart model b üretimin ay yıl c sicil numarası d motor patlamalı motor 3 a ş a ğ ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun oldu ğ unu beyan etmektedir e sertifikalandıran kurum f tipi ce incelemesi 4 harmonize standartlara atıf g ölçülen ses güç seviyesi h garanti edilen ses güç seviyesi i kesim geni ş li ğ i n teknik dosyayı olu ş turmaya yetkili ki ş i o yer ve tarih 57
- É conforme alle specifiche delle direttive md 2006 42 ec e ente certificatore f esame ce del tipo ond 2000 14 ec annex vi 2005 88 ec 57
Похожие устройства
- Stiga TORNADO 5108 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 4108 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 3108 HW Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 3108 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 3098 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 2098 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 2098 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE 5102 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE 5092 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE 4092 H Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 100 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 90 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 50 Инструкция по эксплуатации