Levenhuk DTX 300 LCD [4/38] Care and maintenance
4
You can check calibration results by measuring the same distance with the Straight line
tool. Click the measurements icon, choose the Straight line tool and draw a similar line
on the image. If the measured distance is equal to the actual distance, calibration has
been successful.
Recalibration
The calibration process has to be repeated if the magnication or focus has been changed
during observations.
Click the corresponding icon on the toolbar again and select Reset picture magnication
from Reset magnication. Repeat the calibration process, as described above. Change
the magnication and capture a few images. Double-click one of the thumbnails to open
the resulting image in a preview window. Click the calibration icon on the toolbar and
select Set picture magnication from Set magnication. Enter the current magnication
in the dialog window that appears and click OK.
If you want to use the same magnication when capturing images in the future, click
the calibration icon on the toolbar and select Set capture magnication from Set
magnication.
Measurements
It is recommended to calibrate the system before proceeding with measurements.
Straight line. Press and hold the le mouse button to start drawing a line. Release the
le mouse button to complete the line.
Continuous Line. Press and hold the le mouse button and draw a line. Release the le
mouse button to complete the segment. You can continue adding more segments to the
free-form line.
Radius Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the radius, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Diameter Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the diameter, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Three Points Angle. Press and hold the le mouse button to draw a line on the image.
Release the le mouse button and draw another line. The application will automatically
calculate value of the resulting angle.
Draw and text
PortableCapture allows you to add drawings and textboxes to your images. Open an
image in a preview window and click the Pencil icon on the toolbar. Select one of the
tools from the drop-down menu and draw something on the image. By clicking the TT
icon on the toolbar, you can edit font type and color to be used in textboxes.
Specications
Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
System requirements
Operating system: Windows 7/8/10, Mac 10.12 and above
CPU: at least P4 1.8GHz or above, RAM: 512MB, Video card: 64MB
Interface: USB 2.0, CD drive, any monitor with TV input
Care and maintenance
Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of
light or at a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL
DAMAGE and may lead to BLINDNESS. White LEDs are very bright; do not look at
them as this may cause permanent damage to your vision. Take necessary precautions
when using the device with children or others who have not read or who do not fully
understand these instructions. Do not try to disassemble the device on your own for
any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized
service center. Aer unpacking your microscope and before using it for the rst time
check for integrity and durability of every component and connection. Do not touch the
optical surfaces with your ngers. To clean the device exterior, use only special cleaning
wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Do not use any corrosive or
acetone-based uids to clean the optics. Abrasive particles, such as sand, should not be
wiped o lenses, but instead blown o or brushed away with a so brush. Do not apply
LCD display 4.3"
Optics material optical glass
Megapixels 0.3 (interpolated to 8M, 5M, 3M, 1.3M)
Magnication 20–600x
Photo *.jpg
Video *.avi
Focusing manual, 5–80mm
Speed 30fps
Illumination 8-LED system with brightness adjustment
Stage with clips and a measuring scale
Body material plastic
Power source 5V DC-in via USB cable or
built-in Li-ion battery: 3.7V, 2500mAh
work time: 7 hours; charging time: 5 hours
Soware image and video processing soware with measurement
function
Soware language English, German, French, Spanish, Russian, Italian,
Portuguese, Polish, Dutch, Japanese, Korean, Chinese
Ability to connect additional
equipment
support of microSD cards with capacity up to 32GB (1GB
microSD card included in the kit)
connect to PC via USB cable (included)
connect to TV via TV cable (included)
Operating temperature
range
0…+45 °C / 32… 113 °F
Содержание
- Digital microscope 1
- Levenhuk dtx 300 lcd 1
- Digital microscope 2
- Levenhuk dtx 300 lcd 2
- Microscope assembly 2
- Microscope parts 2
- Never under any circumstances look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as this may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 2
- Portablecapture software 2
- Using the microscope 2
- Application menu 3
- Calibration 3
- Care and maintenance 4
- Draw and text 4
- Measurements 4
- Recalibration 4
- Specifications 4
- System requirements 4
- Battery safety instructions 5
- Levenhuk international lifetime warranty 5
- Levenhuk dtx 300 lcd 6
- Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето друг ярък източник на светлина или лазер през това устройство тъй като това може да предизвика невъзвратимо увреждане на ретината и може да доведе до слепота 6
- Работа с микроскопа 6
- Сглобяване на микроскопа 6
- Софтуер portablecapture 6
- Цифров микроскоп 6
- Части на микроскопа 6
- Меню на приложението 7
- Измервания 8
- Калибриране 8
- Повторно калибриране 8
- Спецификации 8
- Чертане и текст 8
- Грижи и поддръжка 9
- Изисквания към системата 9
- Инструкции за безопасност на батериите 9
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 9
- Digitální mikroskop 10
- Levenhuk dtx 300 lcd 10
- Montáž mikroskopu 10
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce jiného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 10
- Práce s mikroskopem 10
- Software portablecapture 10
- Části mikroskopu 10
- Calibration kalibrace 11
- Nabídka aplikace 11
- Kreslení a text 12
- Measurements měření 12
- Péče a údržba 12
- Recalibration rekalibrace 12
- Systémové požadavky 12
- Technické údaje 12
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 13
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 13
- Digitales mikroskop 14
- Levenhuk dtx 300 lcd 14
- Mikroskop montieren 14
- Mikroskop verwenden 14
- Mikroskopkomponenten 14
- Portablecapture software 14
- Richten sie das instrument unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzzhautschäden und erblindungsegefahr 14
- Applikationsmenü 15
- Serienaufnahme 15
- Kalibrieren 16
- Messungen 16
- Neukalibrierung 16
- Technische daten 16
- Zeichnen und beschriften 16
- Lebenslange internationale garantie 17
- Pflege und wartung 17
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 17
- Systemvoraussetzungen 17
- El microscopio 18
- Levenhuk dtx 300 lcd 18
- Microscopio digital 18
- Nunca mire al sol ni a otra fuente de luz intensa ni a un láser bajo ninguna circunstancia ya que podría causarle daños permanentes en la retina y podría provocar ceguera 18
- Partes del microscopio 18
- Software portablecapture 18
- Utilización del microscopio 18
- Calibrado 19
- Captura de secuencia 19
- Menú de la aplicación 19
- Cuidado y mantenimiento 20
- Dibujo y texto 20
- Especificaciones 20
- Mediciones 20
- Recalibrado 20
- Requisitos del sistema 20
- Garantía internacional de por vida levenhuk 21
- Instrucciones de seguridad para las pilas 21
- A mikroszkóp alkatrészei 22
- A mikroszkóp használata 22
- A mikroszkóp összeszerelése 22
- Az eszköznek a használatával soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba mert ez maradandó károsodást okoz a retinájában és meg is vakulhat 22
- Digitális mikroszkóp 22
- Levenhuk dtx 300 lcd 22
- Portablecapture szoftver 22
- Alkalmazás menü 23
- Kalibrálás 24
- Mérések 24
- Műszaki paraméterek 24
- Rajz és szöveg 24
- Rendszerkövetelmények 24
- Újrakalibrálás 24
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 25
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 25
- Ápolás és karbantartás 25
- Levenhuk dtx 300 lcd 26
- Microscopio digitale 26
- Montaggio del microscopio 26
- Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole un altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser perché ciò potrebbe provocare danni permanenti alla retina e portare a cecità 26
- Parti del microscopio 26
- Software portablecapture 26
- Utilizzo del microscopio 26
- Calibration calibrazione 27
- Menù dell applicazione 27
- Cura e manutenzione 28
- Disegni e testo 28
- Measurements misure 28
- Recalibration ricalibrazione 28
- Requisiti di sistema 28
- Specifiche 28
- Garanzia internazionale levenhuk 29
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 29
- Elementy mikroskopu 30
- Levenhuk dtx 300 lcd 30
- Mikroskop cyfrowy 30
- Montaż mikroskopu 30
- Obsługa mikroskopu 30
- Oprogramowanie portablecapture 30
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 30
- Kalibracja 31
- Menu aplikacji 31
- Dane techniczne 32
- Konserwacja i pielęgnacja 32
- Pomiary 32
- Ponowna kalibracja 32
- Rysowanie i wprowadzanie notatek tekstowych 32
- Wymagania systemowe 32
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 33
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 33
- Levenhuk dtx 300 lcd 34
- Никогда не смотрите в прибор на солнце на источник яркого света и лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 34
- Работа с portablecapture 34
- Сборка микроскопа 34
- Устройство микроскопа 34
- Функции микроскопа 34
- Цифровой микроскоп 34
- Интерфейс приложения 35
- Измерение 36
- Калибровка 36
- Повторная калибровка 36
- Рисунок и текст 36
- Технические характеристики 36
- Использование элементов питания 37
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 37
- Требования к системе 37
- Уход и хранение 37
- Levenhuk cleaning pen lp10 38
- Levenhuk com 38
- The original levenhuk cleaning accessories 38
Похожие устройства
- Белмаш Н 600/2000 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш 3018 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш 3020 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш JSL 100/750 Инструкция по эксплуатации
- Aquamotor AR AS PC-13A (комплект) AR112029 Инструкция по эксплуатации
- Aquamotor AR AS PC-13A AR112002 Инструкция по эксплуатации
- Aquamotor AR AS PC-12A (комплект) AR112025 Инструкция по эксплуатации
- Aquamotor AR AS PC-12A AR112001 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Star Discovery MAK102 SynScan GOTO Краткое руководство по настройке
- Sky-Watcher Star Discovery MAK127 SynScan GOTO Краткое руководство по настройке
- Калибр СНУБ-6,5/560\ Инструкция по эксплуатации
- Instrumax MOTOBUR-1 без шнека Инструкция по эксплуатации
- Ada Ground Drill-1 без шнека Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 160 C-BQ БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609473 Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 БЕЗ АКК И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-18-Li (Blower) Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-900-R (Blower) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 320iB Mark II 9679154-02 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМА-339.0 C (63200111443а) Инструкция по эксплуатации