Efco Stark 25 (Blade) [12/36] Montagem montaj à ƒª

Efco Stark 25 [12/36] Montagem montaj à ƒª
48
Português Türkçe∂ÏÏËÓÈο
STARK 25 IC
STARK 25
STARK 25 TR
MONTAGEM MONTAJ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
MONTAGEM PROTECÇÃO SEGURANÇA
(Fig. 1A-B)
Fixe a protecção de plástico ou ferro (A) no tubo de transmissão
com a ajuda dos parafusos (B) numa posição tal que vos permita
trabalhar com toda a segurança.
NOTA: utilize a protecção (C, Fig. 1 A) adenas con os fios de
nylon. A protecção (C) deve ser fixada com o parafuso (G) à
protecção (A).
MONTAGEM DO DISCO (excluídas as máquinas com eixo de
transmissão curvo) (Fig. 2)
Desenrosque o perno no sentido aos ponteiros do relógio (rosca
esquerda) (A). Tirar a anilha (B), o copo (D) e a falange inferior (E).
Monte o disco (R) sobre a falange superior (F), verificando o bom
sentido de rotação e a boa posição sobre o cubo (G). Monte o freio
inferior (E), o copo (D), as anilhas (B) e aperte o perno (A) no
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Colocar a cavilha no furo apropriado (L) para poder bloquear o
disco e trancar o parafuso (A, Fig. 2) a 2.5 Kgm (25 Nm).
ATENÇÃO! - Não é prevista a utilização destas máquinas
com o disco para madeira (22-60-80 dentes) e a relativa proteção
metálica.
ATENÇÃO! - Nas máquinas com eixo de transmissão curvo
não é possível montar nenhum tipo de disco, mas só cabeçote
com fio de nylon.
ATENÇÃO! - Em caso de transporte ou aquando guardar la
roçadora, monte a protecção do disco (M) p.n. 4196086A como
ilustrado nas Fig. 5-6.
MONTAGEM DA CABEÇA NOS FIOS DE NYLON (Fig. 3-4)
Enfie o freio superior (F) nos seus lugares no cubo. Enfie a cavilha
(H) que vai bloquear a cabeça no seu orifício (L) e aperte à mão,
no sentido contrário aos ponteiros do relógio, a cabeça (N).
METAL KORUYUCUNUN MONTAJI (fiekil 1A-B)
Metal koruyucuyu (A) flafta kullan›c›n›n rahatça çal›flmas›na olanak
verecek pozisyonda (B) vidalay›n.
NOT:(fiekil 1A) Koruyucuyu (C) sadece misinal› kafayla
kullan›n. Koruyucu (C), vida (G) ile koruyucu (A) üzerine
takılmalıdır.
DISKIN TAKILMASI (e¤ik transmisyon miline sahip makineler
hariçtir) (fiekil 2)
Somunu (A) saatin yönünde gevfletin. Rondelay› (B), contay› (D)
ve alt flanfl› (E) ç›kar›n. B›ça¤› (R) üst flanfla (F) monte ederek
s›k›flt›r›n. Dönüfl yönünün do¤ru olup olmad›¤›n› kontrol edin. Alt
flanfl› (E), contay› (D) ve rondelay› (B) monte ederek somunu (A)
saatin aksi yönünde s›k›flt›r›n. Verilen pimi deli¤e (L) veya uygun
bir dü¤meye basmak için sokarak b›ça¤› sabitlefltirin ve somunu
(A, fiekil 2) 2.5 kgm (25 Nm) güçle s›k›flt›r›n.
D‹KKAT! - Bu makina 22-60-80 diflli metal b›çaklar ile
kullan›lamaz.
D‹KKAT! - E¤ik transmisyon miline sahip makineler üzerine
hiçbir disk monte edilemez, yaln›z naylon iplikli kafalar monte
edilebilir.
D‹KKAT! Kesme diskinin nakliye veya yeniden kurulması
esnasında, disk/plak (M) p.n. 4196086A koruyucusunu fiekil 5-6
de gösterildi¤i gibi takınız.
MISINALI KAFANIN TAKILMASI (fiekil 3-4)
Üst flanfl› (F) yerine tak›n. Kafa sabitleme pimini (H) deli¤e (L)
geçirin ve kafay› (N) elle saatin tersi yönünde çevirerek s›k›flt›r›n.
ª√¡∆∞ƒπ™ª∞ ¶ƒ√™∆∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™
(∂ÈÎ.1∞-µ)
™Ù·ıÂÚÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· (∞) ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Ì ÙȘ
‚›‰Â˜ (µ), Û ÌÈ· ı¤ÛË Ô˘ Ó· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ÛÂ Û˘Óı‹Î˜
·ÛÊ·Ï›·˜.
™ËÌ›ˆÛË: ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· (C, ∂ÈÎ.1 ∞) ÌfiÓÔ Ì ÙËÓ
ÎÂÊ·Ï‹ Ó¿ÈÏÔÓ Î·Ïˆ‰›Ô˘. ∏ ÚÔÛÙ·Û›· (C) Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÚˆı› ÌÂ
ÙË ‚›‰· (G) ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· (∞).
ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ∆ΙΣΚΟΥ (εκτος απο µηχανηµατα µε
καµτυλωτο αξονα µεταδοσης) (Εικ.2)
•‚ȉÒÛÙ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ (∞). µÁ¿ÏÙ ÙË ÚÔ‰¤Ï· (µ), ÙÔ
ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ÔÙËÚ¿ÎÈ (D), ÙËÓ Î¿Ùˆ ÊÏ¿ÓÙ˙· (∂). ªÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ
(R) ÛÙËÓ ¿Óˆ ÊÏ¿ÓÙ˙· (F), Ì ÙË ÛˆÛÙ‹ ÊÔÚ¿ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ (G).
ªÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙËÓ ¿Óˆ ÊÏ¿ÓÙ˙· (∂), ÙÔ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ÔÙËÚ¿ÎÈ (D), ÙË
ÚÔ‰¤Ï· (µ) Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ·.
∂ÈÛ¯ˆÚ‹ÛÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ Ô‹ (L) ÁÈ· Ó· ÌÏÔοÚÂÙ ÙÔ
‰›ÛÎÔ Î·È Ó· ÂÈÙÚ¤„ÂÙ ÙË ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÌÔ˘ÏÔÓÈÔ‡ (∞,
∂ÈÎ.2) Û 2,5 Kgm (25Nm).
¶ƒ√™√Ã∏! - ∆εν προβλεπεται η χρηση αυτων των
µηχανηµατων µε το δισκο ψια ξυλο (206080 δοντια) και την
αντιστοιχη µεταλλικη προστασια.
¶ƒ√™√Ã∏! - ™Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ì ηÌ˘ÏˆÙfi ¿ÍÔÓ·
ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ Î·Ó¤Ó·Ó Ù‡Ô
‰›ÛÎÔ˘, ·ÏÏ¿ ÌfiÓÔ ÎÂʷϤ˜ ÌÂÛÈÓ¤˙·˜.
¶ƒ√™√Ã∏! - ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ‹ ·Ôı‹Î¢Û˘ ÙÔ˘
ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ (ª) p.n.
4196086A fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙȘ (∂ÈÎ.5-6.)
ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕ ΝΑΥΛΟΝ ΚΑΛΩ∆ΙΟ (Εικ. 3
4)
Εισχωρειστε την πανω φλαντζα (F). Εισχωρειστε τον αξονα
σταθεροποιησης της κεφαλης (Η) στην ειδικη οπη (L) και βιδωστε
αριστεροστροφα την κεφαλη (Ν) µε τα χερια.
321A 1B

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения