Зубр ЗП-650ЭК-1 [7/10] Контролер 5
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Назначение и область применения 3
- Комплектация 4
- Технические характеристики 4
- М п i 5
- Устройство и порядок работы 5
- Гарантийный талон 7
- Контролер 5 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- Бель вентиляционные отверстия 8
- В процессе сверления бетона образуется пыль в больших количествах 8
- Веществами чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок 8
- Вибрацию или запах гари выключите изделие отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления не включайте изделие прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности 8
- Включайте изделие в сеть только тогда когда вы готовы к работе 5 перед первым использованием изделия включите его без нагруз 8
- Внимание поврежденный кабель подлежит немедленной замене в 8
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включе 8
- Возможные неисправности и методы 8
- Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы 5 4 выключайте изделие только клавишей 5 не выключайте просто 8
- Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия 8
- Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент 8
- Достаточные для охлаждения изделия 8
- Жение скрытой проводки и труб 8
- Инструмент из отверстия чтобы удалить породную пыль и исключить перегрев сверла и выход его из строя 8
- Их устранения 8
- Ки и дайте поработать 10 20 секунд на каждом из режимов если в это время вы услышите посторонний шум почувствуете повышенную 8
- Марки зубр 8
- Не прилагайте излишних усилий при работе с инструментом 8
- Нием изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши включения 5 и кнопки блокировки 6 8
- Ному напряжению изделия 8
- Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию рабочего места 8
- Отсоединяя кабель от сети вынимая вилку из розетки 8
- Перед сверлением стен предварительно определите местополо 8
- Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и ка 8
- Повреждения изоляции загрязнения агрессивными и проводящими 8
- При использовании долота обязательно переводите переключа 8
- При использовании изделия расположите сетевой кабель вне 8
- При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте 8
- Рабочей зоны 8
- Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля не допускайте 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Сервисном центре 8
- Тель 4 в положение иное может привести к травмам и повреждению изделия 8
- Убедитесь что напряжение вашей сети соответствует номиналь 8
- Это не ускорит процесс сверления но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия 8
- Указания по технике безопасности 9
- Гарантийные обязательства 10
- Условия транспортирования 10
- Хранения и утилизации 10
Похожие устройства
- Bork AS ACMC 3001 FP Инструкция по эксплуатации
- Avaya 4690 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1031 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS ACN 3737 Инструкция по эксплуатации
- Involight FX300 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗП-1100ЭК Инструкция по эксплуатации
- Avaya 4622SW Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1030 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDB-20 Инструкция по эксплуатации
- Involight SL-0115 Инструкция по эксплуатации
- Sturm RH2565 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS AHN 3737 Инструкция по эксплуатации
- Avaya 5402 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-407A Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1025 Инструкция по эксплуатации
- Involight SL-2401 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭП-950/30 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCP 10 Инструкция по эксплуатации
- Bork P512 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-131R Инструкция по эксплуатации
10 СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ И УПАКОВКЕ Электроинструмент изготовлен и принят в соответствии с тре бованиями технических условий производителя и признан годным к экс плуатации Электроинструмент упакован согласно требованиям технических условий производителя Дата выпуска Приемку произвел КОНТРОЛЕР 5 число месяц год штамп приемщика Упаковку произвел Гарантийный талон Изделие ___________________________________________________________ Модель Изделия Торговая организация ________________________________________________ Внимание Пневматический ударный механизм перфоратора сам генерирует мощность удара независимо от усилия нажима Чрезмерное усилие нажима на перфоратор при работе препятствует нормальной ра боте ударного механизма снижает производительность и может повлечь выход из строя инструмента 4 9 Ваш перфоратор модель ЗП 650ЭК оснащен системой быстрого присоединения снятия патрона для смены которого достаточно лишь потянуть за шейку установленного патрона и снять его после заменить другим причем не извлекая из него сменный инструмент бур сверло 4 10 В целях предотвращения травм и повреждения изделия на Вашем перфораторе установлена предохранительная муфта При заклинивании сменного инструмента или увеличении нагрузки на него при вращении происходит расцепление муфты слышны характерные щелчки В этом случае прекратите работу и установите причину срабатывания муфты Срабатывание муфты может происходить например при затруднении вращения из за накопившейся в отверстии породе В этом случае выньте бур из отверстия наполовину включите перфо ратор и несколько раз погружая бур до упора и вынимая обратно осво бодите отверстие от продуктов сверления при установке бура рабочий диаметр которого превышает указанное максимальное значение 24 мм Замените бур на соответству ющий при заклинивании бура В этом случае НЕ ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его прикладывая усилия к перфоратору Извлеките бур из патрона сняв с него перфоратор и стараясь не повредить освободите его из клина Продолжайте работу только после устранения причины срабатыва ния муфты Дата продажи ______________________________________________________ Электроинструмент получен в исправном состоянии и полностью укомплектован Претензий к внешнему виду не имею С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен М П торговой организации Подпись покупателя _____________________________ Для обращения в в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие правильно заполненный гарантийный талон 5