Scarlett SC-FH53005 [7/16] Вентилатор студен въздух без затопляне
![Scarlett SC-FH53005 [7/16] Вентилатор студен въздух без затопляне](/views2/1643567/page7/bg7.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-FH53005
7
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
• Поставете регулатора на термостата в минимално положение.
• Поставете превключвателя на режими в минимално положение «0».
• Включете уреда в контакт.
РАБОТНИ РЕЖИМИ
• Поставете превключвателя на режими в едно от положения:
– 0– изключено;
–
– вентилатор (студен въздух без затопляне);
– I – топъл въздух (1000 Вт);
– II – горещ въздух (2000 Вт).
• При избора на всеки режим (освен положение «0»), включва се светещият индикатор на работа.
ТЕРМОСТАТ
• За промяна на температурата: завъртете регулиращ се термостат срещу посока на часовниковата стрелка –
за понижаване, и по посока на часовниковата стрелка – за повишаване.
• Когато въздухът в помещение ще се затопли достатъчно, бавно завъртете регулиращ се термостат срещу
посока на часовниковата стрелка, докато вентилаторът не се изключи. Уредът автоматически ще поддържа
установената в стаята температура.
ВНИМАНИЕ:
• С цел на запазване на максимална топлина в помещение, дръжте го затворено, иначе то няма да може да
се затопли добре.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Редовно почиствайте уреда, защото прах, който попада на него, намалява ефективността на работата му.
• Задължително изключвайте уреда от контакт преди да го почиствате и нека той да изстине.
• Забършете външните повърхности на уреда с меко влажно парцалче.
• Не използвайте драскащи миялни препарати, бензин, органични разредители и други агресивни химични
вещества.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Изпълнявайте всички изисквания от раздела ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.
• Съхранявайте уреда в сухо прохладно място.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі
виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та збрерігайте її як довідковий матеріал.
• Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки та завдати шкоди здоров’ю
користувача.
• Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають технічні характеристики, вказані на виробі,
параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
вирбничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверниться до Сервісного
центру для перевірки.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
• Не використовувати пристрій у безпосередній близькості від ванни, душу або плавального басейну.
• Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
• Не дозволюйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без догляду.
• Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення.
Содержание
- Bg вентилатор с топъл възду 1
- Cz teplovzdušný ventiláto 1
- Est soojapuhu 1
- Gb fan heate 1
- H hőventiláto 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz жылу желдеткіш 1
- Lt šiluminis ventiliatoriu 1
- Lv siltumventilator 1
- Rus тепловентилято 1
- Sc fh53005 1
- Scg греја 1
- Sl tepelný ventiláto 1
- Ua тепловентилято 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc fh53005 2 2
- Care and cleaning 3
- Caution 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 2000 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- 0 выключено 4
- I тёплый воздух 1000 вт 4
- Ii горячий воздух 2000 вт 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 4
- Внимание 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Термостат 4
- 0 vypnuto 5
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- I teplý vzduch 1000 w 5
- Ii horký vzduch 2000 w 5
- Provoz 5
- Provozní režimy 5
- Varování 5
- Ventilátor proud chladného vzduchu bez ohřívání 5
- Внимание 5
- Очистка и уход 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Skladování 6
- Termostat 6
- Upozornění 6
- Čištění a údržba 6
- Внимание 6
- Правила за безопасност 6
- 0 изключено 7
- I топъл въздух 1000 вт 7
- Ii горещ въздух 2000 вт 7
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Вентилатор студен въздух без затопляне 7
- Внимание 7
- Експлоатация на уреда 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Работни режими 7
- Съхраняване 7
- Термостат 7
- 0 вимкнено 8
- I тепле повітря 1000 вт 8
- Ii гаряче повітря 2000 вт 8
- Scg упутство за руковање 8
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 8
- Збереження 8
- Очищення та догляд 8
- Робота 8
- Робочі режими 8
- Сигурносне мере 8
- Термостат 8
- Увага 8
- 0 искључено 9
- Est kasutamisjuhend 9
- I топли ваздух 1000 вт 9
- Ii врући ваздух 2000 вт 9
- Ohutusnõuanded 9
- Вентилатор струја хладног ваздуха без загревања 9
- Напомена 9
- Рад 9
- Режими рада 9
- Термостат 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- 0 väljalülitatud 10
- Drošības noteikumi 10
- Hoidmine 10
- I soe õhk 1000 w 10
- Ii kuum õhk 2000 w 10
- Kasutamine 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Termostaat 10
- Tähelepanu 10
- Töörežiimid 10
- Ventilaator külma õhu vool 10
- 0 izslēgts 11
- Darba režīmi 11
- Glabāšana 11
- I silts gaiss 1000 w 11
- Ii karsts gaiss 2000 w 11
- Termostats 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Uzmanību 11
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 11
- 0 išjungta 12
- Dėmesio 12
- I šiltas oras 1000 vt 12
- Ii karštas oras 2000 vt 12
- Lt vartotojo instrukcijos 12
- Saugumo priemonės 12
- Termostatas 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Veikimas 12
- Veikimo režimai 12
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 12
- 0 kikapcsolva 13
- Figyelem 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- Hőszabályzó 13
- I meleg levegő 1000 w 13
- Ii forró levegő 2000 w 13
- Működés 13
- Működési üzemmód 13
- Saugojimas 13
- Ventilátor hideg légáramlat 13
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Назар 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- 0 өшірілген 15
- Bezpečnostné opatrenia 15
- I жылы ауа 1000 вт 15
- Ii ыстық ауа 2000 вт 15
- Sl návod na používanie 15
- Upozornenie 15
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 15
- Жұмыс 15
- Жұмыс тәртіптері 15
- Назар 15
- Сақтау 15
- Тазалау және күтім 15
- Термостат 15
- 0 vypnuté 16
- I teplý vzduch 1000 w 16
- Ii horúci vzduch 2000 w 16
- Pracovné režimy 16
- Prevádzka 16
- Termostat 16
- Upozornenie 16
- Uschovávanie 16
- Ventilátor prúd vzduchu bez zahriatia 16
- Čistenie a údržba 16
Похожие устройства
- УЮТ 180х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 160х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 140х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 90х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 80х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 70х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 60х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 50х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 40х175 Фрост латте Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 180х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 160х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 140х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 120х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 100х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 90х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 80х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 70х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 50х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 40х175 Фрост персик Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 180х175 Фрост оранж Инструкция по эксплуатации