Bosch TES 71621 RW — guide d'entretien et de nettoyage pour machines à café [48/152]
![Bosch TES 71621 RW [48/152] Protection contre le gel](/views2/1064391/page48/bg30.png)
Содержание
349- Table of contents
- Safety instructions
- Overview
- Included in delivery
- Before using for the first time
- Controls
- Lease wait
- Lease short rinse
- Displays
- Offee tem
- Elete name
- Dit name
- _________________
- _____________
- __________
- X _a b coe fg hij k lm nd
- Ser setting
- Pqrstuvwxyz01234 56789ààæàèéoô0üù
- Rofile
- Menu settings
- _________________
- Offee tem
- Fcwjjlwb
- Etting
- Ater tem
- Anguage
- Preparation using coffee beans
- Preparation using ground coffee
- Preparing milk froth and warm milk
- Maintenance and daily cleaning
- Dispensing hot water
- Service programmes
- Milk system_________start
- Leaning and service
- Escale
- _________________
- _______ à
- Milk system
- Leaning and service
- Hort rinse
- Tips on energy saving
- Frost protection
- Disposal k
- Accessories
- Storing accessories
- Guarantee
- Simple troubleshooting
- Simple troubleshooting
- Technical specifications
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Présentation
- Contenu de l emballage
- Avant la première utilisation
- Eléments de commande
- Invitations a agir
- Affichages à l écran
- E__________________
- Du café
- Aramètres utilisateur
- X _abcdefghijklmno pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèéoo0üù
- Utilisâ
- Upprimer nom
- Odifier no
- Sélectionner un profil
- Églage
- _________________
- Réglages menu
- Rançais
- Ithwlkar
- Eau chaude
- Du café
- Ifrhmk
- Préparation avec du café en grains
- Préparation à partir de café moulu
- Entretien et nettoyage quotidien
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud
- Préparer de l eau chaude
- Programmes de maintenance
- Étartrag
- ________ à
- ______
- Ystème lai
- Inçage court
- Ettoyage et service
- Ettoyage et servic
- Ettoyage
- Étartrag
- ______________
- Ettoyage et service
- Ettoyag
- Ettoyage et servic
- ______
- Ystème lait
- Lean star
- Inçage court
- Rangement des accessoires
- Protection contre le gel
- Conseils pour économiser l énergie
- Mise au rebut m
- Caractéristiques techniques
- Accessoires garantie
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Sommario
- Istruzioni di sicurezza
- Panorámica
- Contenuto della conf ezi one
- Al primo impiego
- Elementi di comando
- Visualizzazioni del display
- Prega di attendere
- Istema latt
- ___________
- __________
- Ààæàèéoo0üù
- ________
- ______
- X _a b coe fg hij k lm no pqrstuv wxyz01234
- D________________
- Caffè
- Ancella nome
- Ambia nom
- Elezion
- Utente
- Impostazioni del menu
- Impdstazidni__________________
- Caffè
- Iwntmk
- Preparazione con chicchi di caffé
- Preparazione con caffé macinato
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo
- Prelievo di acqua per il thé
- Cura e pulizia quotidiana
- Programmi di assistenza
- Uliré
- Rlsciacquo breve sistema latte_______ start
- Pulizia e manutenzidne
- Ecalcificar
- Ecalcificar
- ____________
- Uliré
- Pulizia e manutenzidne
- Ulizia e manutenzidne
- Isciacquo breve
- Clean________ start
- Protezione dal gelo
- Consigli per risparmiare energia
- Accessori per la conservazione
- Garanzia
- Dati tecnici
- Accessori smaltimento к
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Veiligheidsinstructies
- Inhoudsopgave
- Leveringsomvang
- De onderdelen
- Voor het eerste gebruik
- Bedieningselementen
- Ort spoelen
- Melksysteem start
- Displayweergaven
- _________________
- X _a в cöe fg hij k lm ng pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèégg0üù
- Start i
- Koffietemp
- Ebruikersinstellingen
- Ebruikersin
- Aam wissen
- Aam wijzige
- Ebruike
- Selecteren
- Mm jig
- Menu instellingen
- Küffietemp
- Instellingen__________________
- Immjig
- Ima j jig
- Im jig
- Reserv0i
- Immjiw
- Koffiezetten met kof fie bone n
- Melkschuim en warme melk bereiden
- Koffiezetten met gemalen koffie
- Warm water nemen
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Serviceprogramma s
- _______ i
- Reserv0i
- Ort spoelen
- Ntkalke
- Melksyst ___________ start
- Einiging en servic
- Einigin
- Einigen
- ________________
- Ntkalke
- En service_________
- Einigin
- Einigen
- Ort spoelen
- Melksys
- Einiging en servic
- ______start
- ________________
- _______
- Vorstbescherming
- Tips om energie te besparen
- Opberging toebehoren
- Toebehoren afval 3
- Technische specificaties
- Garantie
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Bezpecnostní pokyny
- Rozsah dodävky
- Prehled
- Pred prvnim pouzitim
- Ovládací prvky
- Zprávy na displeji
- Systému
- Rovedt
- Prosím
- Lécnéh
- Krátké cisténí
- Идя
- _____ d
- S 0 o jl
- Uzivatelská nastavení
- Uziv nastav uziv 1___________
- Uziv 3
- Uziv 1 d___________________
- Ménitjmén
- Iljziv 1 start
- Epl kávy
- Ymazat jméno
- X _a b c0e fg hij k lm no pqrstuvwxyz01234 56789áá eáééoo0üü
- ________________ i
- Zvolit uzivatele
- Uziv 3
- Nastavení v nabidce
- Шид
- Cmwmktfp
- Príprava nápojú z kàvovÿch zrn
- Ifrhmk
- Priprava napoju z mlete kavy
- Príprava mlécné pény a teplého mléka
- Údrzba a kazdodenní cisténí
- Odbér horké vody
- Clsténî a servis______________
- Clsténî
- ____________ à
- Programy udrzby
- Dvápnén
- Clsténí a servis______________
- Clsténí
- Kratke clsteni
- Dvapneni____________________
- Clsteni a servis______________
- Clsteni a servis
- Rady jak usporit energii
- Zarucni podminky
- Ukladani prislusenstvi
- Prislusenstvi
- Ochrana pred mrazem
- Likvidace m
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Technické údaje
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Объем поставки
- Обзор
- Перед первым использованием
- Элементы управления
- Существите быстрое
- Систем
- Ромы
- Показания на дисплее
- Ожалуйста ждите
- Моло
- Втарт
- О в я
- Х _ а б в г0е ё жз и й к л м нопрстуфхцчшщъы ьэюянот 23456789
- Пользовател
- Польз имя 1________
- Кофе
- Имя 2 имя 3_______
- Имя 1______
- Имя 1 д___________________
- Имя
- Зменит
- Дст
- Далить имя
- Втая
- Аст
- _______
- Имя 3
- Воды
- Ыбрать пользователя
- Установки меню
- Язык
- Усски
- Кофе
- Иеяяк
- Выход из
- Вод
- Астройк
- Автооткл через
- ________________
- ____________
- 5 л под
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе
- Приготовление молочной пены и теплого молока
- Уход и ежедневная очистка
- Приготовление горячей воды
- Чистка и сервис
- Сервисные программы
- Мол сист
- Чистка и сервис____________
- Чистка
- Екальцинаци
- 5 л под
- 5 л воды
- Чистк
- Пром
- Мол сист
- Екальцинаци
- ___________
- Clean star
- Ыст
- Чистка и сервис____________
- Чистка и сервис___________
- 5 л воды
- Хранение принадлежностей
- Советы по экономии энергии
- Принадлежности
- Защита от замерзания
- Утилизация ж
- Условия гарантийного обслуживания
- Технические характеристики
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TCA 5309Инструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
48 Si un filtre est utilisé le replacer mainte nant La machine est nettoyée et détartrée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un torchon doux et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Remarque Si l un des programmes de maintenance a été interrompu par ex par une coupure de courant procéder comme indiqué ci après Rincer le réservoir d eau 11 et remplir d eau fraîche jusqu au repère max Appuyer sur la touche 8 start le pro gramme de nettoyage se déroule durant 3 minutes environ et rince la machine NETTOYAGE EN COURS VIDER LE BAC COLLECTEUR PLACER LE BAC COLLECTEUR Vider le bac collecteur 27 et le replacer La machine est de nouveau prête à fonctionner Conseils pour économiser l énergie La machine possède une atténuation de la luminosité de l écran qui s active lorsque la machine n est pas utilisée L écran est faiblement éclairé Il s éclaire de nouveau plus fortement lorsqu une touche ou le bouton rotatif est actionné Lorsque la machine n est pas utilisée l arrêter au moyen de l interrupteur élec trique 1 O 1 placé à l avant Autant que possible ne jamais inter rompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption provoque en effet une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Détartrer régulièrement la machine afin d éviter les dépôts de calcaire Les dé pôts de calcaire provoquent en effet une consommation électrique plus élevée Protection contre le gel A Afin d éviter les dommages provo qués par le gel lors du transport et du stockage il faut préalablement vider entièrement la machine voir chapitre Réglages menu SÉCU RITÉ TRANS Rangement des accessoires La machine est dotée de logements spé ciaux pour les accessoires et le Mémento Pour ranger la cuillère dose 14 le tube mousseur 10d et le flexible 10c retirer le réservoir d eau 11 et placer les éléments dans les évidements 13 Le Mémento possède son propre logement à côté de l unité de percolation 24 Ouvrir le volet 22 de l unité de percolation Placez le mémento dans le compartiment de rangement 25 prévu à cet effet Refermez la porte vers l unité de percola tion 22
Découvrez comment entretenir et nettoyer votre machine à café pour garantir un fonctionnement optimal. Suivez nos conseils pour économiser de l'énergie et prolonger la durée de vie de votre appareil.