Bosch TES 71621 RW — instellen van de maalgraad en kopjeswarmer voor koffiezetapparaten [80/152]
![Bosch TES 71621 RW [80/152] Ort spoelen](/views2/1064391/page80/bg50.png)
Содержание
349- Table of contents
- Safety instructions
- Overview
- Included in delivery
- Before using for the first time
- Controls
- Lease wait
- Lease short rinse
- Displays
- Offee tem
- Elete name
- Dit name
- _________________
- _____________
- __________
- X _a b coe fg hij k lm nd
- Ser setting
- Pqrstuvwxyz01234 56789ààæàèéoô0üù
- Rofile
- Menu settings
- _________________
- Offee tem
- Fcwjjlwb
- Etting
- Ater tem
- Anguage
- Preparation using coffee beans
- Preparation using ground coffee
- Preparing milk froth and warm milk
- Maintenance and daily cleaning
- Dispensing hot water
- Service programmes
- Milk system_________start
- Leaning and service
- Escale
- _________________
- _______ à
- Milk system
- Leaning and service
- Hort rinse
- Tips on energy saving
- Frost protection
- Disposal k
- Accessories
- Storing accessories
- Guarantee
- Simple troubleshooting
- Simple troubleshooting
- Technical specifications
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Présentation
- Contenu de l emballage
- Avant la première utilisation
- Eléments de commande
- Invitations a agir
- Affichages à l écran
- E__________________
- Du café
- Aramètres utilisateur
- X _abcdefghijklmno pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèéoo0üù
- Utilisâ
- Upprimer nom
- Odifier no
- Sélectionner un profil
- Églage
- _________________
- Réglages menu
- Rançais
- Ithwlkar
- Eau chaude
- Du café
- Ifrhmk
- Préparation avec du café en grains
- Préparation à partir de café moulu
- Entretien et nettoyage quotidien
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud
- Préparer de l eau chaude
- Programmes de maintenance
- Étartrag
- ________ à
- ______
- Ystème lai
- Inçage court
- Ettoyage et service
- Ettoyage et servic
- Ettoyage
- Étartrag
- ______________
- Ettoyage et service
- Ettoyag
- Ettoyage et servic
- ______
- Ystème lait
- Lean star
- Inçage court
- Rangement des accessoires
- Protection contre le gel
- Conseils pour économiser l énergie
- Mise au rebut m
- Caractéristiques techniques
- Accessoires garantie
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Sommario
- Istruzioni di sicurezza
- Panorámica
- Contenuto della conf ezi one
- Al primo impiego
- Elementi di comando
- Visualizzazioni del display
- Prega di attendere
- Istema latt
- ___________
- __________
- Ààæàèéoo0üù
- ________
- ______
- X _a b coe fg hij k lm no pqrstuv wxyz01234
- D________________
- Caffè
- Ancella nome
- Ambia nom
- Elezion
- Utente
- Impostazioni del menu
- Impdstazidni__________________
- Caffè
- Iwntmk
- Preparazione con chicchi di caffé
- Preparazione con caffé macinato
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo
- Prelievo di acqua per il thé
- Cura e pulizia quotidiana
- Programmi di assistenza
- Uliré
- Rlsciacquo breve sistema latte_______ start
- Pulizia e manutenzidne
- Ecalcificar
- Ecalcificar
- ____________
- Uliré
- Pulizia e manutenzidne
- Ulizia e manutenzidne
- Isciacquo breve
- Clean________ start
- Protezione dal gelo
- Consigli per risparmiare energia
- Accessori per la conservazione
- Garanzia
- Dati tecnici
- Accessori smaltimento к
- Soluzione di piccoli guasti
- Soluzione di piccoli guasti
- Veiligheidsinstructies
- Inhoudsopgave
- Leveringsomvang
- De onderdelen
- Voor het eerste gebruik
- Bedieningselementen
- Ort spoelen
- Melksysteem start
- Displayweergaven
- _________________
- X _a в cöe fg hij k lm ng pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèégg0üù
- Start i
- Koffietemp
- Ebruikersinstellingen
- Ebruikersin
- Aam wissen
- Aam wijzige
- Ebruike
- Selecteren
- Mm jig
- Menu instellingen
- Küffietemp
- Instellingen__________________
- Immjig
- Ima j jig
- Im jig
- Reserv0i
- Immjiw
- Koffiezetten met kof fie bone n
- Melkschuim en warme melk bereiden
- Koffiezetten met gemalen koffie
- Warm water nemen
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Serviceprogramma s
- _______ i
- Reserv0i
- Ort spoelen
- Ntkalke
- Melksyst ___________ start
- Einiging en servic
- Einigin
- Einigen
- ________________
- Ntkalke
- En service_________
- Einigin
- Einigen
- Ort spoelen
- Melksys
- Einiging en servic
- ______start
- ________________
- _______
- Vorstbescherming
- Tips om energie te besparen
- Opberging toebehoren
- Toebehoren afval 3
- Technische specificaties
- Garantie
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Bezpecnostní pokyny
- Rozsah dodävky
- Prehled
- Pred prvnim pouzitim
- Ovládací prvky
- Zprávy na displeji
- Systému
- Rovedt
- Prosím
- Lécnéh
- Krátké cisténí
- Идя
- _____ d
- S 0 o jl
- Uzivatelská nastavení
- Uziv nastav uziv 1___________
- Uziv 3
- Uziv 1 d___________________
- Ménitjmén
- Iljziv 1 start
- Epl kávy
- Ymazat jméno
- X _a b c0e fg hij k lm no pqrstuvwxyz01234 56789áá eáééoo0üü
- ________________ i
- Zvolit uzivatele
- Uziv 3
- Nastavení v nabidce
- Шид
- Cmwmktfp
- Príprava nápojú z kàvovÿch zrn
- Ifrhmk
- Priprava napoju z mlete kavy
- Príprava mlécné pény a teplého mléka
- Údrzba a kazdodenní cisténí
- Odbér horké vody
- Clsténî a servis______________
- Clsténî
- ____________ à
- Programy udrzby
- Dvápnén
- Clsténí a servis______________
- Clsténí
- Kratke clsteni
- Dvapneni____________________
- Clsteni a servis______________
- Clsteni a servis
- Rady jak usporit energii
- Zarucni podminky
- Ukladani prislusenstvi
- Prislusenstvi
- Ochrana pred mrazem
- Likvidace m
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Reseni jednoduchÿch problémù
- Technické údaje
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Объем поставки
- Обзор
- Перед первым использованием
- Элементы управления
- Существите быстрое
- Систем
- Ромы
- Показания на дисплее
- Ожалуйста ждите
- Моло
- Втарт
- О в я
- Х _ а б в г0е ё жз и й к л м нопрстуфхцчшщъы ьэюянот 23456789
- Пользовател
- Польз имя 1________
- Кофе
- Имя 2 имя 3_______
- Имя 1______
- Имя 1 д___________________
- Имя
- Зменит
- Дст
- Далить имя
- Втая
- Аст
- _______
- Имя 3
- Воды
- Ыбрать пользователя
- Установки меню
- Язык
- Усски
- Кофе
- Иеяяк
- Выход из
- Вод
- Астройк
- Автооткл через
- ________________
- ____________
- 5 л под
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе
- Приготовление молочной пены и теплого молока
- Уход и ежедневная очистка
- Приготовление горячей воды
- Чистка и сервис
- Сервисные программы
- Мол сист
- Чистка и сервис____________
- Чистка
- Екальцинаци
- 5 л под
- 5 л воды
- Чистк
- Пром
- Мол сист
- Екальцинаци
- ___________
- Clean star
- Ыст
- Чистка и сервис____________
- Чистка и сервис___________
- 5 л воды
- Хранение принадлежностей
- Советы по экономии энергии
- Принадлежности
- Защита от замерзания
- Утилизация ж
- Условия гарантийного обслуживания
- Технические характеристики
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TCA 5309Инструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
80 Maalgraad instellen Met de draaiknop 17 voor de maalgraadinstelling kan de gewenste fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld A Let op Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in Anders kan het apparaat worden beschadigd Niet in het maalwerk grijpen ni Displayweergaven Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende mel dingen getoond Informatie Bijvoorbeeld Stel terwijl het maalwerk draait de draai knop 17 in van fijn gemalen koffie a Tegen de klok in draaien tot grof gemalen koffie b Met de klok mee draaien Instructies Bijvoorbeeld Opmerking De nieuwe instelling wordt pas bij het tweede kopje koffie merkbaar Tip Kies een fijnere maalgraad voor donker gebrande bonen en een grovere voor lichtere bonen Kopj eswarm er A Let op De kopjeswarmer 19 wordt heel heet De espresso automaat beschikt over een kopjeswarmer 19 die met toets 20 handmatig kan worden in en uitgeschakeld Is de kopjeswarmer 19 ingeschakeld dan brandt de toets 20 Tip Voor een optimale verwarming van de kopjes dienen deze met de onderzijde op de kopjeswarmer 19 te worden geplaatst Robert Bosch Hausgeräte GmbH KORT SPOELEN MELKSYSTEEM START
Leer hoe je de maalgraad van gemalen koffie instelt en de kopjeswarmer optimaal gebruikt. Volg de instructies voor de beste koffie-ervaring.