Bosch BGS 42234 [128/200] Aspiração
![Bosch BGS 42234 [128/200] Aspiração](/views2/1064479/page128/bg80.png)
48
Figura
a)Tubo telescópico sem ligação para acessório:
Insira a pega no tubo telescópico.
b)Tubo telescópico com ligação para acessório:
Insira a pega no tubo telescópico até encaixar.
Figura
a)Bocal sem ligação para acessório:
Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal.
b)Bocal com ligação para acessório:
Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até
encaixar.
Figura
● Acionando o botão corrediço ou o punho corrediço no
sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e
ajuste o comprimento desejado. A resistência de des-
lize sobre a alcatifa é menor com o tubo telescópico
completamente extraído.
Figura
a)Encaixe o suporte para acessórios, na posição dese-
jada, no tubo telescópico.
b)Com um pouco de pressão, coloque o bocal para es-
tofos com coroa de cerdas e o bocal para fendas, por
cima ou por baixo, no suporte para acessórios.
Figura
● Pegue no cabo de alimentação pela ficha, puxe-o para
fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à to-
mada.
Figura
● Ligue ou desligue o aspirador, premindo o botão de
ligar/desligar.
Regular a potência de aspiração
Figura
Ao rodar o botão regulador, pode regular a potência de
aspiração desejada, sem ter de respeitar níveis.
Gama de baixa potência =>
Para aspirar materiais sensíveis, p. ex., estofos sensí-
veis, cortinas, etc.
Gama de potência média =>
Para a limpeza diária de pouca sujidade.
Gama de potência elevada =>
Para a limpeza de pavimentos robustos, soalhos rijos
e em caso de muita sujidade.
Aspiração
!
Atenção
Os bocais são sujeitos a um certo desgaste, indepen-
dentemente das características do seu soalho (p. ex.,
ladrilhos ásperos, rústicos). Por este motivo, deve ve-
rificar regularmente a sola de passagem do bocal. Bo-
cais com solas desgastadas e arestas vivas podem
danificar pavimentos delicados como o parquete ou o
linóleo. O fabricante não se responsabiliza por even-
tuais danos causados por um bocal desgastado.
3*
4*
5*
6
7
8
2*
Figura
Ajuste o bocal comutável:
Tapetes e alcatifas =>
Pavimentos rijos / parquete =>
Se aspirar partículas maiores, tenha em atenção que
estas devem ser aspiradas uma a uma e cuidadosamente,
de forma a não entupir o canal de aspiração do bocal.
Se necessário, deverá levantar o bocal para poder aspi-
rar as partículas de sujidade mais facilmente.
Aspirar com acessórios
Figura
Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, con-
forme necessário:
a)Bocal para fendas, que se destina a aspirar fendas e
cantos, etc.
b)Bocal para estofos, que se destina a aspirar mobiliário
estofado, cortinados, etc.
c)Bocal para estofos com coroa de cerdas encaixada,
para aspirar caixilhos de janelas, armários, perfis, etc.
Em função da utilização pretendida, volte a inserir o
bocal para fendas e o bocal para estofos nos apoios
dos acessórios.
d)Bocal para fendas profissional
Bocal para fendas extra longo para limpar fendas, can-
tos e espaços intermédios, p. ex., no automóvel, etc.
e)Bocal para estofos profissional
Para limpeza simples e rigorosa de mobiliário esto-
fado, cortinados, etc.
Para limpar, aspire simplesmente o bocal para estofos
profissional com a pega.
f) Bocal para pavimentos rijos, para aspirar pavimentos
rijos (tijoleira, parquete, etc.)
Limpar o bocal para pavimento rijo
Figura
a)Aspire o bocal por baixo para o limpar.
b)Corte os fios e os cabelos enrolados com uma tesoura
e aspire-os.
Bocal para furos de berbequim
Figura
● Encaixe o bocal para furos de berbequim na pega e po-
sicione-o na parede, de modo que a abertura do bocal
fique directamente por cima do ponto onde o furo vai
ser executado.
● Regule o aparelho para o nível de potência mínima e
ligue-o.
● O bocal para furos de berbequim é mantido na posição
por acção da força de sucção.
Eventualmente, poderá ser necessário aumentar a po-
tência de sucção, dependendo das características da
superficie da parede, para garantir que o bocal para
furos de berbequim adere à parede. Ao fazer o furo, o
pó resultante é automaticamente aspirado.
Escova Turbo
Se o aparelho estiver equipado com uma escova Turbo,
consulte o manual de instruções que acompanha a mesma
para indicações sobre a utilização e a manutenção.
10*
11*
9
12*
*
conforme o modelo
Содержание
- Bgs4 runn n 1
- Blank page 1
- Register your new bosch now 1
- Umschlag_9000 732 220 pdf 1
- Www bosch home com welcome 1
- れゅヘヤカョャや ラョ ソヤカゎャや れやキゅセケま 77
- ポヤップ ラョ ヮよゎルや 78
- ラゅョεや れやキゅセケま 79
- れゅョαヤバゎヤャ ベよゅヅョャや ュやキカゎシιや 80
- Ga_9000 732 220_gs40 81
- Ersatzteile und sonderzubehör 82
- Gerätebeschreibung 82
- Inbetriebnahme 82
- Saugen 83
- Filterpflege 84
- Nach der arbeit 84
- Reinigungshinweise 85
- Initial use 87
- Replacement parts and special acces sories 87
- Your vacuum cleaner 87
- Vacuuming 88
- Filter care 89
- When the work is done 89
- Cleaning instructions 90
- Description de l appareil 92
- Mise en service 92
- Pièces de rechange et accessoires en option 92
- Aspiration 93
- Après le travail 94
- Entretien du filtre 94
- Consignes pour le nettoyage 95
- Descrizione dell apparecchio 97
- Parti di ricambio e accessori speciali 97
- Aspirazione 98
- Messa in funzione 98
- Dopo la pulizia 99
- Manutenzione del filtro 99
- Avvertenze per la pulizia 100
- Beschrijving van het toestel 102
- De stofzuiger in gebruik nemen 102
- Onderdelen en extra toebehoren 102
- Zuigen 103
- Filteronderhoud 104
- Na het werk 104
- Schoonmaakinstructies 105
- Beskrivelse 107
- Ibrugtagning 107
- Reservedele og ekstra tilbehør 107
- Støvsugning 108
- Efter arbejdets afslutning 109
- Pleje af filtre 109
- Anvisninger vedr rengøring 110
- Beskrivelse av apparatet 112
- Komme i gang 112
- Reservedeler og spesialtilbehør 112
- Støvsuging 113
- Når jobben er gjort 114
- Vedlikehold av filteret 114
- Rengjøringsanvisninger 115
- Beskrivning av produkten 117
- Reservdelar och specialtillbehör 117
- Starta dammsugaren 117
- Dammsugning 118
- Efter dammsugningen 119
- Filterrengöring 119
- Rengöringsanvisningar 120
- Käyttöönotto 122
- Laitteen kuvaus 122
- Varaosat ja lisävarusteet 122
- Imurointi 123
- Suodattimen hoito 124
- Työn jälkeen 124
- Puhdistusohjeet 125
- Colocação em funcionamento 127
- Descrição do aparelho 127
- Peças de substituição e acessórios especiais 127
- Aspiração 128
- Após o trabalho 129
- Manutenção do filtro 129
- Indicações de limpeza 130
- Descripción de los aparatos 132
- Piezas de repuesto y accesorios espe ciales 132
- Puesta en marcha 132
- Aspiración 133
- Cuidados y limpieza del filtro 134
- Tras el trabajo 134
- Consejos de limpieza 135
- Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισµός 137
- Θέση σε λειτουργία 137
- Περιγραφή συσκευής 137
- Αναρρόφηση 138
- Μετά την εργασία 139
- Φροντίδα του φίλτρου 139
- Υποδείξεις καθαρισµού 140
- Cihaz açıklaması 142
- Yedek parça ve özel aksesuarlar 142
- Çalıştırılması 142
- Emerek temizleme 143
- Filtre bakımı 144
- Çalışma sona erdikten sonra 144
- Temizlik uyarıları 145
- A készülék leírása 147
- Pótalkatrészek és kiegészítő tartozé kok 147
- Üzembe helyezés 147
- Porszívózás 148
- A munka után 149
- A szűrő ápolása 149
- Tisztítási utasítások 150
- Części zamienne i wyposażenie dodat kowe 152
- Opis urządzenia 152
- Uruchomienie 152
- Odkurzanie 153
- Konserwacja filtra 154
- Po pracy 154
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 155
- Описание на уреда 157
- Пускане в действие 157
- Резервни части и специални принадлежности 157
- Изсмукване на прах 158
- Грижи за филтъра 159
- След работа 159
- Указания за почистване 160
- Запасные части и специальные принадлежности 162
- Описание прибора 162
- Подготовка к работе 162
- Уборка 163
- Обслуживание фильтров 164
- После уборки 164
- Указания по очистке 165
- Descrierea aparatului 167
- Piese de schimb şi accesorii speciale 167
- Punerea în funcţiune 167
- Aspirarea 168
- După lucrul cu aspiratorul 169
- Îngrijirea filtrului 169
- Indicaţii de curăţare 170
- Загальні характеристики пилососа 172
- Запасні частини та спеціальне обладнання 172
- Підготовка до роботи 172
- Чищення 173
- Догляд за фільтром 174
- Закінчення роботи 174
- Поради щодо прибирання 175
- フαドルゎャや れやキゅセケま 176
- ケゎヤヘャゅよ るαゅルバャや 177
- フαドルゎャや ゅヰゎルや キバよ 177
- ヅヘセャや 178
- フαドルゎャや ゅヰゎルや キバよ 178
- ヱよケヱゎャや りゅセケヘャや ヴヤハ ネκヅιや ヴィケαプ ヱよケヱゎャや りゅセケヘャゅよ りコヰィョ ポゎシルミョ れルゅミ やクま 0ベプケョャや ュやキカゎシιや メαャキ ラョ るルゅαタャやヱ ュやキカゎシιや れやキゅセケま 178
- るタゅカャや るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャやヱ ケゅαピャや ノヅホ 179
- コゅヰィャや フタヱ 179
- メαピセゎャや 179
- ヶよケハ 179
- Kundendienst customer service 181
- リαゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ 181
- ラゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃レらャ 182
- 癖煽 183
- De garantie 186
- Dk garanti 186
- Es condiciones de garantia 186
- Fi takuuaika 186
- Fr conditions de garantie 186
- Gb conditions of guarantee 186
- It condizioni di garanzia 186
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 186
- Nl garantievoorwaarden 186
- No leveringsbetingelse 186
- Pl gwarancja 186
- Pt condições de garantia 186
- Se konsumentbestämmelser 186
- Tr garanti ș artları 186
- Bg гаранция 187
- Hu garanciális feltételek 187
- Ro garanţie 187
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 187
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 191
- 812 449 3161 191
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 191
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 191
- B27c045b1 1m07 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 192
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 192
- Blank page 193
- Bosch infoteam 193
- Bosch infoteam bshg com 193
- Deutschland de 193
- Garantiebedingungen 193
- Tel 01805 267242 193
- Blank page 194
- Blank page 195
- Blank page 196
- Blank page 197
- Blank page 198
- Blank page 199
- Blank page 200
Похожие устройства
- Sony NWZ-E464 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAA 20270 CE Инструкция по эксплуатации
- Ricoh AP 505 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E464 8Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ricoh AP 3800C Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 2044G OE Инструкция по эксплуатации
- Sanus Screen Care Kit ELM104-X1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 20441 OE Инструкция по эксплуатации
- Ricoh CL 3500DN Инструкция по эксплуатации
- Ricoh CL 3500N Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 24441 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 20440 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 24440 OE Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 200N Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAQ 20440 OE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR332 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAQ 24440 OE Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 201N Инструкция по эксплуатации
- Sony STRDA3700ES Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFO 1660 Инструкция по эксплуатации