Harvia DL92105 2100Х900ММ Стеклянная стена для печей серии DUO, сатин без рамы [2/4] Ei näin

Harvia DL92105 2100Х900ММ Стеклянная стена для печей серии DUO, сатин без рамы [2/4] Ei näin
3. Paiguta Duo klaassein avaus-
se. Raami alumine serv peab
toetuma põrandale! Puurau-
gud kaetakse kattekorkidega.
Alumiiniumliistud tuleb paigal-
dada seina leiliruumi poolele.
Ohutuskauguste täitmiseks
paigaldage klaassein leiliruumi
vaheseinaga ühele kõrgusele.
Vt joonist.
3. Placez la paroi en verre Duo
dans l’ouverture. Le bas du
châssis de porte doit toucher
le sol! Les orices seront cou-
verts avec des capuchons.
Les barrettes en aluminium
doivent être installées sur la
paroi du côté de la cabine de
sauna. Afin de satisfaire les
exigences en matière de dis-
tance de sécurité, installez la
paroi en verre au même niveau
que la paroi de séparation du
côté de la cabine de sauna.
Voir le schéma.
SECTION A-A
Tämä asennus väärä!!!!
Lasiseinä on väliseinän
ulkopinnalla, eivätkä
suojaetäisyydet täyty.
ei näin
max 30 mm
Сухое помещение
Kuiv ruum
La zone sèche
Сауна
Saunaruum
La cabine de sauna
3. Установите стеклянную стену
Duo в монтажный проем. Ос-
нование рамы стены должно
касаться пола! Монтажные от-
верстия должны быть закрыты
заглушками. Алюминиевые
наличники должны уста-
навливаться на внутренней
стене сауны. Для соблюде-
ния безопасных расстояний
устанавливайте стеклянную
стену заподлицо с поверхно-
стью внутренней стены сау-
ны. См. рисунок.
Вы можете самостоятельно из-
готовить раму, если она не по-
ставляется с изделием.
Комплекты, не включающие
раму: установите выбранную
или самостоятельно изготовлен-
ную раму заподлицо с плоско-
стью внутренней поверхности
стены сауны.
4. Снимите декоративную панель
Duo. Удалите весь защитный
пластик с металлической об-
шивки. Перед установкой печи
установите на нее металличе-
скую обшивку стеклянной сте-
ны Duo (без топочного листа).
Придайте кожуху правиль-
ную форму и зафиксируйте
клипсами.
Raamid saab ka ise valmistada,
kui need ei ole tootekomplektis.
Komplektide puhul, mis ei sisalda
raame, käituge järgmiselt: paigal-
dage valitud või valmistatud raam
saunaruumi vaheseinaga samale
tasemele.
4. Tõmmake eesmine äärik välja.
Eemaldage kõigilt lehtmetal-
list detailidelt kaitsekile. Enne
kerise monteerimist paigalda-
ge Duo klaasseina lehtmetalli
detailid (põrandaplaadita) ke-
risele.
Painutage muhv õigele kujule
ja lukustage see klambritega.
Vous pouvez fabriquer vous-
même les cadres si ceux-ci ne
sont pas fournis avec le produit.
Si les cadres ne sont pas inclus
dans la livraison : installez le
cadre acheté ou fabriqué par
vous-même au même niveau que
la paroi de séparation du côté de
la cabine de sauna.
4. Retirez la collerette avant.
Retirez tous les plastiques de
protection des feuilles de mé-
tal. Avant d’installer le poêle,
placez les feuilles de métal de
la paroi en verre Duo (sans la
plaque au sol) contre le poêle.
Pliez le manchon pour obtenir
la forme appropriée et blo-
quez-le avec les clips.

Похожие устройства

Скачать