Bosch MCM 12 [5/10] Рис
Содержание
- Адреса сервисных центров на территории снг 3
- Безопасности 3
- Бора может производить только сер 3
- Будьте осторожны вы можете по 3
- В случае сбоя отключите прибор от 3
- Ванные специалисты 3
- Вать его запрещается 3
- Висная служба или квалифициро 3
- Внимание данный комбайн и насад 3
- Вращающиеся детали ножи диско 3
- Вые насадки очень острые что обу 3
- Г1е кладите сетевой кабель на ост 3
- Го сдайте прибор фирме по сбору и 3
- Данными соответствующими дан 3
- Дению техники безопасности исполь 3
- Дения которые были нанесены в ре 3
- Для обеспечения надежной работы 3
- Емкости демонтируйте все вращаю 3
- Если прибор поврежден использо 3
- Если увеличивается время до пол 3
- Жайтс прибор в воду 3
- Замедли1ельно выведите из строя 3
- Зованию прибора и уходу за ним хра 3
- Зультате неправильного использования 3
- Из за неправильно проведенного ре 3
- Или использования не по назначению 3
- Использовании изготовитель не несет 3
- Использовании прибора 3
- Ки к нему имеют пластмассовое предо 3
- Ко сухой или слегка влажной тряп 3
- Кого обслуживания 3
- Кой перед этим обяза 1ельно отклю 3
- Кухонного комбайна прибор соби 3
- Лей обратитесь в вашу торговую 3
- Листам 3
- Мативам по технике безопасности для 3
- Местом излома которое разрушается 3
- Монта могут возникнуть опасности в 3
- Мы настойчиво просим пользователя 3
- Насадки по этой причине гарантия на 3
- Не кладите сетевой кабель на горя 3
- Не разрешайте пользоваться прибо 3
- Нижеприведенную информацию она 3
- Ните руководство по эксплуатации так 3
- Них не распространяется 3
- Ной остановки вращающихся дета 3
- Ный последующий владелец 3
- Ным на типовой табличке 3
- Ных частей и любое вскрытие при 3
- Общие указания по технике 3
- Ответственности за возможные повреж 3
- Открывайте крышку только после 3
- Отрезав сетевой кабель i осле это 3
- Отслуживший свой срок прибор не 3
- Переноски прибора 3
- Переработке отслуживших прибо 3
- Пламя 3
- Плуатации и подключайте к сети с 3
- Пожалуйста внимательно прочтите 3
- Полной остановки всех вращающих 3
- Правилам техники и действующим нор 3
- При обличении от сети не тяните за 3
- При работе прибора с перегрузками в 3
- Прибор принадлежности и дополни 3
- Прибор разрешается чистить толь 3
- Провод а только за вилку 3
- Райте поданным руководства по экс 3
- Раниться перед снятием рабочей 3
- Ремонтные работы замену запас 3
- Решается производить только специа 3
- Ров 3
- Ром детям без присмотра взрослых 3
- Рые кромки и не используйте его для 3
- Сети 3
- Сеть или в ближайшую сервисную 3
- Следующие указания 3
- Слоилено их конструкцией поэтому 3
- Службу 3
- Случае выхода из строя прибора или 3
- Содержит важные указания по соблю 3
- Ся деталей 3
- Тельные насадки не требуют техничес 3
- Техники безопасности при 3
- Техническое обслуживание 3
- Указания по соблюдению 3
- Хранительное устройство с расчетным 3
- Чие ко1 фо ки пли или на открытое 3
- Чите его от сети никогда не погру 3
- Чтобы им мог воспользоваться возмож 3
- Электроприборов ремонт рибора раз 3
- Этого кухонного комбайна соблюдать 3
- Этт прибор соответствует принятым 3
- 1 рабочая емкость прибора с мерной 4
- Ewg по электробезопасности 4
- Байнов поэтому может случиться так 4
- Борами которые оснащены ими 4
- Быстро 4
- В соответствии с законом рф о защите прав потребителей 4
- Ваш прибор 4
- Вблизи с наполненной водой рако 4
- Виной 4
- Внимание 4
- Внимание это руководство но экс 4
- Воду и не мойте его под струей воды 4
- Вы можете пораниться 4
- Ги управления которыми нс оснащен 4
- Двусторонняя дисковая терка для 4
- Двусторонняя торка для нарезки 4
- Дисковая терка для нарезки картофе 4
- Для подачи продуктов используйте 4
- Для эксплуатации прибо 4
- Его можно заменить в ближайшей 4
- Загрузочной шахты для продуктов 4
- Зователя 4
- Импульсный режим включения 4
- Кается использование переходников 4
- Ке с защитным контактом не допус 4
- Ки очень острые не прикасайтесь к 4
- Ких типов компактных кухонных ком 4
- Ко за верх ною часть режущие кром 4
- Ковой резки очень острые при уста 4
- Комбайны являются бытовыми электро 4
- Лению электромагнитных помех и 4
- Ломтиков мелкая терка 4
- Ля с зажимом 4
- Ля фри 4
- Медленно 4
- Местам над или под вставкой ножа 4
- На мощность данного прибора 4
- Напряжение и тип 4
- Напряжение и тип указаны на типовой 4
- Нарезки ломтиков 4
- Не допускайте к кухонному комбай 4
- Не опускайте пальцы в отверстие 4
- Никогда не погружайте прибор в 4
- Новке и снятии будьте осторожны 4
- Нож крыльчатки 4
- Нож крыльчатку можно брать толь 4
- Нож крыльчатку храните всегда в за 4
- Нормативам 89 336 бмэ по подав 4
- Нс оставляй1е прибор без присмот 4
- Ну детей 4
- Ный кабель под номером 096358 4
- Описание прибора 4
- Основной прибор с блоком привода 4
- Особые принадлежности 4
- Отключено 4
- Отсоединяются произвольно и пред 4
- Перед каждым включением и чис 4
- Переключатель 4
- Плуатации действительно для несколь 4
- При повреждении сетевого кабеля 4
- Приборами и не предназначены для 4
- Приводной вал 4
- Принадлежности 4
- Приспособление для намотки кабе 4
- Промышленного применения 4
- Ра не ставьте и не включайте его 4
- Ра необходимо подключение к розет 4
- Режущие кромки двусторонней дис 4
- Резки 4
- Рис 4
- Рис з 4
- С двусторонняя дисковая крупная тер 4
- С до 1 пошанликпея только с при 4
- С крышка 4
- С опора дисковых насадок детали от 4
- Сервисной мастерской на спсциаль 4
- Сервисными службами изготовителя 4
- Снятии рабочей емкости эти детали 4
- Специальный толкатель 4
- Ссылки на принадлежности или рыча 4
- Ставляют собой опас юсть для поль 4
- Табличке этот прибор соответствует 4
- Ткой отключайте прибор от сети 4
- Толкатель с мерным стаканчиком 4
- Торые оснащены ими 4
- Удлинителей и т д не рассчитанных 4
- Указание компактные кухонные 4
- Условия гарантийного обслуживания 4
- Что в этом руководстве вы найдете 4
- Шкалой 4
- Щиеся детали при неправильном 4
- Щитном футляре на приборах ко 4
- Ь вентиляционное отверстие 4
- Ь месильная насадка 4
- Для заметок 5
- Использование 5
- Крышку поверните по часовой 5
- Нож крыльчатка 5
- Осторожно 5
- Приготовление мясного фарша 5
- Применение 5
- Рабочае место 5
- Рис 5
- Сервисная служба 5
- Стрелке до упора 5
- Чистка прибора 5
- Двусторонняя дисковая резка 6
- Двусторонняя дисковая терка 6
- Дисковые терки для 6
- Измельчения 6
- Канчиком 6
- Месильная насадка 6
- Мощности 6
- Мощности 1 6
- Особые принадлежности 6
- Подталкивайте только мерным ста 6
- Применение 6
- Рис 6
- Обработка различных продуктов 7
- Супы 7
- Указание 7
- Айоли пикантный чесночный соус 8
- Бавляется через загрузочную шахту 8
- Белый хлеб поджарить на тостере раз 8
- В свежем состоянии 8
- Ванилью 8
- Взбивается все продукты должны 8
- Время обработки 1 5 минуты 8
- Время обработки 1 или 2 минуты 8
- Время обработки 2 5 минуты 8
- Время обработки от 1 5 до 2 минут 8
- Все компоненты поместить в рабочую 8
- Го включить комбайн так как иначе 8
- Для измельчения зелени 8
- Для подачи продуктов и окончательно 8
- Добавьте п него муку и томатный соус 8
- Добавьте специи 11а слабом огне ва 8
- Добавьте томаты и бульон и постоян 8
- Дуктов и смешивается с пюре пока не 8
- Емкость прибора сразу же после это 8
- Из всех компонентов за исключением 8
- Иметь одинаковую температуру май 8
- Ка до отметки 500 мл и псе переме 8
- Каронами или пареными овощами 8
- Ки добавить тосты посыпать тертым 8
- Клубникой 8
- Компоненты кроме растительного мас 8
- Ла смешать при установленной мощ 8
- Лить суп в жаропрочные суповые тарел 8
- Луковый суп 8
- Майонез 8
- Могут образоваться комки взбивать до 8
- Можно подавать на стол с рисом ма 8
- Молочный напиток с бананами и 8
- Мороженое с клубникой 8
- Мороженое с малиной 8
- Но помешивая доведите до кипения 8
- Ного нож может притупиться поэтому 8
- Ности 1 затем переключить на мощ 8
- Ность 2 растительное масло до 8
- Онез долго хранить нс рекомендуется 8
- Очистить лук разрезать на четыре час 8
- Очищенные и порезанные на четыре 8
- Перец и белое вино 8
- Пите в кастрюле растительное масло 8
- Поджарить в масле до светло желтого 8
- Положение переключателя 1 и 2 8
- Положение переключателя 2 8
- Получится эмульсия соуса потреблять 8
- Приготавливается как мороженое с 8
- Приготовление мороженого 8
- Пюре растительное масло подливает 8
- Разное мороженое 8
- Растереть сыр на грубой терке 8
- Растительного масла приготовить 8
- Рекомендуется приобрести второй нож 8
- Рите суп примерно 1ь 30 минут суп 8
- Сахаром и сахаром поместить в рабо 8
- Сбланшируйте томн ы снимите кожи 8
- Соус 8
- Сыром и запечь в гриле 8
- Ся через загрузочную шахту для про 8
- Тартар 8
- Тех пор пока не образуется кремооб 8
- Ти и порезать на большие кусочки лук 8
- Томатный суп 8
- Указание при приготовлении мороже 8
- Холодные соусы 8
- Цвета добавить в него бульона соль 8
- Цу и пригоювьтс из них пюре расто 8
- Чаши бананы с мороженым ванильным 8
- Чую емкость прибора добавить моло 8
- Шать 8
- Блюда 9
- Десерты и смешиваемые 9
- Детское питание 9
- Картофельные и овощные 9
- Мясо печень рыба и дичь 9
- Напитки 9
- Fraîche натертый сыр соль и перец и 10
- Апельсиновые корки добавлять в гото 10
- Большим количеством соли и перца 10
- Булочек надрезать ножом положить 10
- Венское тесто для штруделя 10
- Вии с указаниями изготовителя духово 10
- Вкусу и специи 10
- Вкусу посыпать маком кунжутом или 10
- Вое тесто 10
- Время обработки от 0 5 до 1 минуты 10
- Время обработки от 1 до 2 минут 10
- Время обработки примерно 1 минута 10
- Время обработки примерно 2 минуты 10
- Все компоненты перемешать тесто 10
- Выпечка из пшеничной муки 10
- Го шкафа 10
- Дать подняться тесту в теплом месте 10
- Дать тесту подойти в leiuiom месте до 10
- Доувеличения объема едва раза пос 10
- Дрожжевое тесто 10
- Емкость и перемешать до образования 10
- Жить тесто на смазанный жиром про 10
- За этим необходимо дать ему поднять 10
- Зелень и лук добавляйте по вкусу 10
- И выложить на тарелку смешать с не 10
- И переливайте тесто после чего вынь 10
- Или м 10
- Как обычно 10
- Картофель и кабачки порезать при по 10
- Кисточкой помазать растительным мас 10
- Классическое тесто и 10
- Ков при необходимости перемешать 10
- Комендациями изготовителя духового 10
- Ле этого помесить еще раз на мощнос 10
- Лом и поставить под теплую кастрюлю 10
- Ля и кабачков и выпекать в соответст 10
- Максимальное количество 10
- Мельчились изюм цукаты и апельси 10
- Мени 10
- Мешать на протяжении короткого вре 10
- Мощи насадки для нарезки ломтиков 10
- Му для выпечки почистить и мелко 10
- Му для выпечки хлеба или посыпанную 10
- Муки составляет 500 г 10
- Мукой коробку для хлеба дать подой 10
- На смазанный жиром противень дать 10
- Ни из этого количества приготовить 12 10
- Низ для торта 10
- Новые корки добавляйте их в готовое 10
- Ности выпекать в соответствии с ре 10
- Омлет с шампиньонами 10
- Охладить в холодильнике и готовить 10
- Паста из сыра 10
- Паштет горгонзола 10
- Паштеты 10
- Пекать как обычно 10
- Переливания теста насадку оставляй 10
- Перемешать полить на смесь картофе 10
- Песочное тесто 10
- Плавленый сыр добавки по 10
- Повторно при необходимости провес 10
- Подойти еще на протяжении 30 минут 10
- Положение переключателя 2 10
- Положить все компоненты в рабочую 10
- Порезать чеснок добавить creme 10
- При необходимости лопаткой снять тсс 10
- Примерно на 30 минут после чего вы 10
- Протяжении короткого времени для 10
- Пшеничное печенье 10
- Пшеничные булочки 10
- Пшеничный смешанный хлеб 10
- Пюре 10
- Рекомендация 10
- Рекомендациями и п отовителя духово 10
- Ром и д выпекать в соответствии с 10
- Сдобное тесто 10
- Семенами подсолнечника тертым сы 10
- Смазать поверхность теплой водой по 10
- Смешать все вместе и положить в фор 10
- Ся в теплом месте изюм цукаты и 10
- Та с кромок емкости и еще раз пере 10
- Те в емкости нож слегка удерживайте 10
- Те нож 10
- Тесто для блинов 10
- Тесто должно быть гладким и без ком 10
- Тесто должно выглядеть ровным вслед 10
- Тесто лопаткой для теста 10
- Ти 2 на протяжении короткого време 10
- Ти лопаткой для поднятия теста по кра 10
- Ти на протяжении еще 3 4 часа выло 10
- Тивень и проколоть вилкой по окруж 10
- Ты выложить тесто в смазанную фор 10
- Увеличения объема в два раза после 10
- Указание 10
- Чтобы насадкой не из 10
- Шкафа 10
- Этого месить на протяжении 1 2 мину 10
- Ям емкости и еще раз перемешать на 10
Похожие устройства
- Rapoo E9070 Black Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5P 1150iR Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 85G650 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo E6300 Black Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5P 1550iR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 59A23 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo 1090p Gr Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5130 EBM 1750 RT 2U Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 57T23EU Инструкция по эксплуатации
- Rapoo X1800 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5130 EBM 3000 RT 3U Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 57T13EU Инструкция по эксплуатации
- Rapoo 9060 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVX-P7300DVD Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5130 EBM 3000 RT 2U Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 57T03EU Инструкция по эксплуатации
- Rapoo E9070 Wireless 2 Block Keyboard White Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 5130 1250 ВА 2U Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVX-7300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV 55M43EU Инструкция по эксплуатации
ДЛЯ ЗАМЕТОК Рабочае место 4 Компактные кухонные комбайны при эксплуатации рекомендуется устанав ливать на жесткую ровную и чистую по верхность столешницу Чтобы обеспе чить оптимальную устойчивость ком байна время от времени вытирайте резиновые ножки Вентиляционное отверстие рис 2 Ь должно быть всегда открытым Использование 11 Отмотайте сетевой кабель на нужную длину и зафиксируйте его зажимом Подключите прибор к сети Установите рабочую емкость так чтобы ручка была справа и поверните по часовой стрел ке до полного упора рис 4 Установите необходимые детали на приводной вал Установите крышку так чтобы совпадали обе маркировки стрелки на крышке и ручке емкости и чтобы при вращении выступ а на крышке полностью вошел в отверстие Ь на самом приборе рис 5 Крышку поверните по часовой стрелке до упора Только в этом заблокированном состо янии можно включать кухонный ком байн Если прибор невозможно включить то выступ на крышке повернут не до упо ра Чистка прибора Корпус прибора можно вытирать толь ко влажной тряпкой Все детали и при надлежности можно мыть в посудомо ечной машине 11ри этом обратите вни мание на то чтобы они в посудомоеч ной машине не были установлены вбли зи нагревательною элемента и были надежно зафиксированы Нож крыльчатку положите отверстием вниз так чтобы он нс повредил другие детали и не тупился 14 Остатки красящих веществ на деталях например от моркови краснокочанной капусты и т п легко можно удалить с помощью растительного масла После этого хорошо промойте детали Никог да не используйте абразивные чистя щие средства Сервисная служба В случае обнаружения Вами неисправ ностей Вы всегда сможете обратиться к услугам нашей Серписной службы или специализированного магазина С помощью современных диагностичес ких приборов мы сможем быстро про верить и при необходимости отремон тировать Ваш прибор Нож крыльчатка Рис 6 Установите его осторожно на привод ной вал Осторожно Ножи очень ост рые Применение приготовление мясного фарша теста пюре смешивания и взбивания продуктов Приготовление мясного фарша Подготовьте продукты например по мойте почистите и т д и порежьте на большие куски Уровень измельчения в общем зависит от дальнейших целей применения фарша и индивидуально го вкуса поэтому указанное здесь вре мя является приблизительным значени ем Так как нож очень острый резуль тат может быть достигнут буквально через несколько секунд Кроме того продолжительность приготовления фарша зависит от количества продук тов При меньших количествах или гру бом измельчении необходимо мень шее количество времени при больших количествах или мелком измельчении необходимое большее количество вре мени После снятия крышки удалите с кромки остатки продуктов 3
Ответы 1
Скажите, пожалуйста, какая страна-произаодитель кухонного комбайна BOSCH MCM12?