Grillo G 46 [22/56] Attrezzi
![Grillo G 46 [22/56] Attrezzi](/views2/1650702/page22/bg16.png)
MOTOCOLTIVATORE G46 – Istruzioni originali
7) Si possono zappare anche terreni molto duri, l'importante è che il motore sia caldo e che sia stato
eseguito correttamente il rodaggio.
8) Controllare spesso la pressione degli pneumatici.
MANUTENZIONE DI FINE STAGIONE
Lavare la macchina non cura, sostituire l'olio nel motore, nel carter cambio e nella fresa, ingrassare la
PTO, pulire il filtro aria. Affilare le zappe e ungerle. Se risultano consumate cambiarle.
TABELLA RIASSUNTIVA MANUTENZIONE
OPERAZIONE OGNI 8
ORE
PRIME
20 ORE
OGNI 50
ORE
OGNI 100
ORE
OGNI 200
ORE
Olio motore
Controllare il livello ●
Cambiare ● ●
Filtro aria
Controllare ●
Sostituire ٭
Candela
Controllare/registrare ●
Sostituire ●
Olio cambio
Controllare il livello ● ●
Sostituire ●
Controllare che la griglia aspirazione
motore sia ben pulita
●
Controllare affilatura e fissaggio zappe
● ●
Lubrificare con grasso
●
● operazione raccomandata
٭ operazione da eseguire se necessario
ATTREZZI
FRESA CONTROROTANTE
La fresa serve per rompere lo strato superficiale del terreno onde aumentarne la permeabilità ed allo
stesso tempo per liberarlo dalle erbe infestanti. Questa fresa è particolarmente indicata per terreni duri e
tenaci, dove un motocoltivatore tradizionale freserebbe con difficoltà. La rotazione delle zappe contraria a
quella delle ruote motrici mantiene ben aderente la macchina al terreno e permette di fresare il terreno più
aggressivamente. Per eseguire un buon lavoro è molto importante la pressione che si esercita sul
manubrio di guida per fare avanzare la macchina uniformemente. La profondità di fresatura può essere
variata alzando o abbassando lo slittino centrale (fig. 9). Per aumentare la profondità si può smontare lo
slittino, in particolare con terreno molto duro.
Per terreni duri si consiglia di procedere eseguendo più passate, alzando di mano in mano lo slittino per
permettere alla fresa di entrare maggiormente nel terreno. Per terreni morbidi si può procedere
direttamente a fresare in profondità. Se la macchina ha difficoltà ad avanzare, abbassare lo slittino per
permettere alla fresa di galleggiare e guidare la macchina evitando di fare pressione sul manubrio.
IMPORTANTE: Sulla fresa sono montate due viti di sicurezza atte a proteggere la trasmissione della
macchina, qualora una pietra o un altro corpo estraneo blocchi bruscamente la rotazione della fresa. Se
dovesse capitare quanto detto e la fresa anche se innestata non girasse più, occorre sostituire le viti di
sicurezza. E' consigliabile tenerne sempre due di scorta (cod. 146374). Nel caso sia necessario è
possibile smontare o sostituire singolarmente ogni zappa. Dopo aver rimontato le zappe, controllare che il
montaggio sia corretto (fig. 8). Per cambiare l'olio nel gruppo fresa svitare le quattro viti del coperchio (fig.
7). Se occorre aggiungere olio 85W90.
19
Содержание
- Grillo g46 1
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 8
- Rotavator g46 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications g46 10
- Instructions for use 11
- Maintenance and lubrication 13
- Implements 14
- Maintenance summary table 14
- Motocoltivatore g46 16
- Norme di sicurezza 16
- Identificazione e assistenza 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Istruzioni d uso 19
- Messa in opera della macchina 19
- Manutenzione e lubrificazione 21
- Attrezzi 22
- Tabella riassuntiva manutenzione 22
- Motoculteur g46 24
- Identification et assistance 25
- Caracteristiques techniques 26
- Mise en service de la machine 27
- Mode d emploi 27
- Maintenance et lubrication 29
- Tableau recapitulatif de maintenance 30
- Outils 31
- Einachsschlepper g46 32
- Grillo grillospa it 34
- Identifikation der maschine und kundendienst 34
- Technische daten 34
- Betriebsanleitung 35
- Inbetriebnahme der maschine 35
- Wartung und schmierung 38
- Zubehör 39
- Zusammenfassende tabelle der wartung 39
- Advertencias contra accidentes 41
- Motocultor g46 41
- Características técnicas g46 43
- Identificación y asistencia 43
- Instrucciones de uso 44
- Puesta en servicio de la máquina 44
- Mantenimiento y lubricación 46
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 47
- Equipos 48
- Asse ruote collegato asse ruote libero connected wheel shaft disconnected wheel shaft essieu roues connecte essieu roues libre eingekuppelte radachse freie radachse eje ruedas conectado eje ruedas libre 50
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 56
Похожие устройства
- Grillo G 45 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 131 SA Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 85 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 42 Инструкция по эксплуатации
- Grillo 3500 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-7 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-7 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-8 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-8 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-12 FM Инструкция по эксплуатации