Bernina Aurora 435 [2/78] Основные указания по технике безопасности

Bernina Aurora 435 [2/78] Основные указания по технике безопасности
2 š¼Þ¦ð~ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦
ÏÏÔÔÎÎÏÏÎ΢˘ ÒÒËËÂÂÎÎÊÊ˝˝ ÌÌÏÏ ÛÛÎÎÊÊËË ÂÂÏÏÌÌÔÔÎÎÏÏÔÔÊÊ
ÏÏÌÌÔÔÎÎÏÏ
‚ÝČ −ךŠþ²Ł×˛ğšÞ¦Č ĆÝšð²×¦₣š¹ðþłþ ³Š˛×˛W
NK ΦðþłŠ˛ Þš ¹ÝšŠ³š² þ¹²˛ŁÝȲş ˇšž
−צ¹ýþ²×˛ ý˛Ğ¦Þ³ ¹ ٹ²˛ŁÝšÞÞþÐ Ł ×þžš²ð³
вš−¹šÝşÞþÐ Ł¦ÝðþÐK
O ‡¹šłŠ˛ ¦žŁÝšð˛Ð²š вš−¹šÝşÞ³ć ٦Ýð³ ¦ž
×þžš²ð¦ ¹×˛ž³ Žš −þ¹Ýš þðþÞ₣˛Þ¦Č ײˇþ²Ş
¦ −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐK
ÌÌÓÓÒÒÌÌÓÓÎÎÊÊ
ı²þˇŞ ¹þðײ²¦²ş צ¹ð þŽþłþŁI Łþžłþ×˛Þ¦ÐI
ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦¼ ³Š˛×þŁ ¦Ý¦ ²×˛Łý¦×þŁ˛Þ¦Č
Ý抚ÐW
NK Κ −þžŁþÝČÐ²š ¦¹−þÝşžþٞ²ş ðþý−şć²š×Þ³ć
ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦Þ³ ð˛ð ¦ł×³Ğð³K fl³Šş²š
þ¹þˇþ ŁÞ¦ý˛²šÝşÞŞI š¹Ý¦ ý˛Ğ¦ÞþÐ
−þÝşž³ć²¹Č Šš²¦ ¦Ý¦ ŁŞ ײˇþ²˛š²š ŁˇÝ¦ž¦
Šš²šÐI ˛ ²˛ðŽš −צ ײˇþ²š Þ˛ ý˛Ğ¦Þš ݦ¾I
ÞšŠþ¹²˛²þ₣Þþ žÞ˛ðþý޼ ¹ −×˛Ł¦Ý˛ý¦
þˇ×˛ğšÞ¦Č ¹þ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞþÐJ
ðþý−şć²š×þýK ÌþÝşžþٞ²ş¹Č ĞŁšÐÞŞý
ðþý−şć²š×þý Þš ײž×šĞ˛š²¹Č ݦ¾˛ý E¦
Šš²ČýF ¹ þł×˛Þ¦₣šÞÞŞý¦ ½¦ž¦₣š¹ð¦ý¦I
¹šÞ¹þ×ÞŞý¦ ¦Ý¦ ³ý¹²ŁšÞÞŞý¦
¹−þ¹þˇÞþ¹²Čý¦I ˛ ²˛ðŽš −צ þ²¹³²¹²Ł¦¦
žÞ˛Þ¦ÐI ²×šˇ³šý޼ ŠÝČ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦Č
ĞŁšÐÞþłþ ðþý−şć²š×˛K ‡ ²˛ð¦¼ ¹Ý³₣˛Č¼
ĞŁšÐÞŞý ðþý−şć²š×þý ýþŽÞþ
−þÝşžþٞ²ş¹Č ²þÝşðþ ²þłŠ˛I ðþłŠ˛ ݦ¾þI
þ²Łš²¹²ŁšÞÞþš ž˛ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²şI þˇİČ¹Þ¦²I
ð˛ð Þ³ŽÞþ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛²ş ĞŁšÐÞŞÐ
ðþý−şć²š×K Κþˇ¼þЦýþ Þ˛ˇÝ抲²ş ž˛
Šš²şý¦I ₣²þˇŞ þÞ¦ Þš ¦ł×˛Ý¦ ¹þ ĞŁšÐÞþJ
ŁŞĞ¦Ł˛ÝşÞŞý ðþý−şć²š×þýK
OK ʹ−þÝşž³Ð²š ò³ ðþý−şć²š×Þ³ć ĞŁšÐÞ³ć
ý˛Ğ¦Þ³ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č ²þÝşðþ ²š¼ ײˇþ²I
ŠÝČ ðþ²þת¼ þÞ˛ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ˛ Ł
¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦ ¹ ³ð˛ž˛Þ¦Čý¦ Þ˛¹²þČğšÐ
¦Þ¹²×³ð¾¦¦K Ó˛ž×šĞ˛š²¹Č −þÝşžþٞ²ş¹Č
²þÝşðþ ²šý¦ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Čý¦I ðþ²þתš
ךðþýšÞŠþŁ˛ÞŞ ¦žłþ²þ٦²šÝšýK
PK ΦðþłŠ˛ Þš −þÝşž³Ð²š¹ş ý˛Ğ¦ÞþÐ š¹Ý¦W
−þŁ×šŽŠšÞ ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦Ð ĞÞ³× ¦Ý¦
вš−¹šÝşÞ˛Č ٦Ýð˛
−צ šš ײˇþ²š þˇÞ˛×³Ž¦Ł˛ć²¹Č
Þš−þݲŠð¦
ý˛Ğ¦Þ³ ³×þަݦ ¦Ý¦ −þŁ×šŠ¦Ý¦
ý˛Ğ¦Þ˛ ˇŞÝ˛ ¹ýþ₣šÞ˛ ŁþŠþÐK
‚þ¹²˛Łş²š ý˛Ğ¦Þ³ ˇÝ¦Ž˛ÐĞšý³ Š¦Ýš×³
__bbookkffkk^^
ŠÝČ −×þŁš×𦠦ݦ ךýþÞ²˛K
QK Ìצ −þÝşžþŁ˛Þ¦¦ ĞŁšÐÞŞý ðþý−şć²š×þý
ŁšÞ²¦ÝȾ¦þÞÞŞš þ²Łš×¹²¦Č ŠþÝŽÞŞ ˇŞ²ş
þ²ðת²Ş ¦ ¹ŁþˇþŠÞŞ þ² ¹ðþ−ÝšÞ¦Ð
Ìצ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ ĆÝšð²×þ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ ˛−−˛×˛²³×Ş Ł˛ŽÞþ Ł¹šłŠ˛ ¹þˇÝ抲²ş þ¹ÞþŁÞŞš −×˛Ł¦Ý˛ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I
ðþ²þ×Şš ŁŞ×˛Ž˛ć²¹Č Ł ¹ÝšŠ³ć𦼠−þÝþŽšÞ¦Č¼K
Ìš×šŠ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý ðþý−şć²š×ÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ þžÞ˛ðþýş²š¹ş ¹þ ٹšý¦ ¦žÝþŽšÞÞŞý¦ Þ¦Žš ³ð˛ž˛Þ¦Čý¦K
‡þ Ł¹š¼ ¹Ý³₣˛Č¼I ðþłŠ˛ ý˛Ğ¦Þ˛ Þš ¦¹−þÝşž³š²¹ČI вš−¹šÝşÞ˛Č ٦Ýð˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş ¦žŁÝš₣šÞ˛ ¦ž ×þžš²ð¦K
²šð¹²¦ÝşÞ޼ ŁþÝþðþÞI −ŞÝ¦I þˇ×šžðþŁ Þ¦²þð
¦ ²ð˛ÞšÐK
RK Ïˇš×šł˛Ð²š −˛Ýş¾Ş þ² ²×˛Łý¦×þŁ˛Þ¦Č
ŠŁ¦Ž³ğ¦ý¦¹Č ₣˛¹²Čý¦ ý˛Ğ¦ÞŞK Ϲþˇþš
ŁÞ¦ý˛Þ¦š þˇ×˛ğ˛Ð²š Þ˛ ŠŁ¦Ž³ğ³ć¹Č
¦łÝ³
SK ‡¹šłŠ˛ ¦¹−þÝşž³Ð²š þצł¦Þ˛ÝşÞ³ć
¦łþÝşÞ³ć −ݲ¹²¦Þ³
__bbookkffkk^^KK
Ìצ
¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ Þš−×˛Ł¦ÝşÞþÐ ¦łþÝşÞþÐ
−ݲ¹²¦ÞŞ ýþŽš² ¹Ýþý˛²ş¹Č ¦łÝ˛K
TK Κ −þÝşž³Ð²š¹ş ¦žþłÞ³²Şý¦ ¦łÝ˛ý¦K
UK Κ −þŠ²Čł¦Ł˛Ð²š ¦ Þš −þв˛Ýð¦Ł˛Ð²š
ý˛²š×¦˛Ý Łþ Ł×šýČ Ğ¦²şČK ˚²þ ýþŽš²
−×¦Łš¹²¦ ð −þÝþýðš ¦łÝŞK
VK ϲðÝć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³I −š×šŁšŠČ
ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š …MŸI −צ
Ý桪¼ ײˇþ²˛¼I ŁŞ−þÝÞČšý޼ þðþÝþ
¦łÝŞW ž˛−ײŁðš ¦łÝŞ Þ¦²ðþÐI ž˛ýšÞš
¦łÝŞIĞ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ¦Ý¦ ݲ−ð¦K
NMK ‡¹šłŠ˛ þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ²
ĆÝšð²×¦₣š¹ðþÐ ¹š²¦I ¦žŁÝšð˛Č ٦Ýð³ ¦ž
×þžš²ð¦I −צ ŁŞ−þÝÞšÞ¦¦ ײˇþ² −þ
²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦ćI þ−¦¹˛ÞÞŞ¼
Ł Þ˛¹²þČğšÐ ¦Þ¹²×³ð¾¦¦I Þ˛−צýš× −צ
ž˛ýšÞš ݲý−þ₣ð¦K
NNK ΦðþłŠ˛ Þš ٹ²˛ŁÝČÐ²š Ł þ²Łš×¹²¦Č
ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦ð˛ð¦¼ −ךŠýš²þŁK
NOK Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ĞŁšÐÞŞÐ ðþý−şć²š× Þ˛
þ²ðת²þý ŁþžŠ³¼šK
NPK Κ ŁðÝć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ Ł −þýšğšÞ¦Č¼I
łŠš ¦¹−þÝşž³ć²¹Č Łšğš¹²Ł˛ Ł
˛Ć×þžþÝşÞþÐ ³−˛ðþŁðš ¦Ý¦ ₣¦¹²ŞÐ
ð¦¹Ýþ×þŠK
NQK ı²þˇŞ þ²ðÝć₣¦²ş ý˛Ğ¦Þ³I −š×šŁšŠ¦²š
łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š …MŸ ¦
ž˛²šý ¦žŁÝšð¦²š вš−¹šÝşÞ³ć ٦Ýð³ ¦ž
×þžš²ð¦K
NRK ı²þˇŞ ŁŞ²˛ğ¦²ş ٦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦I
ž˛¼Ł˛²ŞŁ˛Ð²š ׳ðþÐ Ł¦Ýð³I ˛ Þš ĞÞ³×K
NSK ÍŞ Þš −צަý˛šý Þ˛ ¹šˇČ Þ¦ð˛ðþÐ
þ²Łš²¹²ŁšÞÞþ¹²¦ ž˛ ŁþžýþŽÞŞš
−þŁ×šŽŠšÞ¦ČI ŁŞžŁ˛ÞÞŞš Þš−×˛Ł¦ÝşÞŞý
þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦šý òþłþ ĞŁšÐÞþłþ
ðþý−şć²š×˛K
NTK Ìצ −צýšÞšÞ¦¦ ŁŞĞ¦Ł˛ÝşÞþłþ ýþгÝČ
Þ¦ðþłŠ˛ Þš ¹ÝšŠ³š² þ¹²˛ŁÝȲş ý˛Ğ¦Þ³
ˇšž −צ¹ýþ²×˛K
NUK ˚²þ² ĞŁšÐÞŞÐ ðþý−şć²š× ¦ýšš²
ŠŁþÐÞ³ć ¦žþÝȾ¦ćK Ìþ²þý³ Šš²˛Ý¦
ײž×šĞ˛š²¹Č ž˛ýšÞȲş ²þÝşðþ
þצł¦Þ˛ÝşÞŞý¦ Šš²˛ÝČý¦K ÔýK ³ð˛ž˛Þ¦Č
−þ ²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦ć
ĆÝšð²×þ−צˇþ×þŁ ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝȾ¦šÐK
ÛÛÎÎÊÊııÔÔËËÏÏ
ÏÏÔÔÈÈÒÒÊÊÎÎÊÊ
˚˚ÈÈËËÓÓÏÏÌÌÓÓÊÊÏÏÓÓÏÏ ÔÔ
ÏÏÁÁÎÎÏÏÁÁ ÊÊÂÂÏÏÈÈ˝˝ÙÙÊÊÁÁ
‡ ¦žŠšÝ¦Č¼ ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝȾ¦šÐ
−×šŠ³¹ýþ²×šÞŞ ŠŁš ¹¦¹²šýŞ ¦žþÝȾ¦¦I
Łýš¹²þ ž˛žšýÝšÞ¦ČK ‡ ²˛ð¦¼ −צˇþײ¼
ž˛žšýÝšÞ¦Č Þš −×šŠ³¹ýþ²×šÞþI ¦
ž˛žšýÝČćğ¦Ð −×þŁþŠ Þš ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş
−צ¹þšŠ¦ÞšÞK š¼Þ¦₣š¹ðþš þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š
¦žŠšÝ¦Ð ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝȾ¦šÐ ²×šˇ³š²
þ¹þˇþÐ þ¹²þ×þŽÞþ¹²¦ ¦ žÞ˛Þ¦Ð ¹¦¹²šýŞ ¦
ŠþÝŽÞþ ŁŞ−þÝÞȲş¹Č ²þÝşðþ
ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þٞÞÞŞý −š×¹þÞ˛ÝþýK Ìצ
²š¼Þ¦₣š¹ðþý þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦¦ ¦ ךýþÞ²š
¹ÝšŠ³š² −צýšÞȲş ²þÝşðþ ²š ž˛−˛¹ÞŞš ₣˛¹²¦I
ðþ²þ×Şš ¦ŠšÞ²¦₣ÞŞ ³¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞý Ł
ý˛Ğ¦ÞšK ÊžŠšÝ¦Č ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝȾ¦šÐ
ý˛×ð¦×³ć²¹Č ¹ÝþŁþý …açééÉäáëçäáÉêìåÖŸ ¦Ý¦
…açééÉäíáëçäáÉêíŸK
˛ð¦š ¦žŠšÝ¦Č ýþł³² ²˛ðŽš ý˛×ð¦×þٞ²ş¹Č
¹¦ýŁþÝþý
˚²˛ ðþý−şć²š×Þ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛
−ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ˛ ²þÝşðþ ŠÝČ Šþý˛ĞÞšłþ
¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČK
ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ −þð³−˛²šÝşI
¹þþˇğ˛šý ‡˛ýI ₣²þ Þ˛Ğ˛ −×þгð¾¦Č
¹š×²¦½¦¾¦×þŁ˛Þ˛ Þ˛ ¹þþ²Łš²¹²Ł¦š
²×šˇþŁ˛Þ¦Čý ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦ ¹þłÝ˛¹Þþ
…²ðþÞ³ ÓÚ þ ž˛ğ¦²š −מ٠−þ²×šˇ¦²šÝšÐŸI
³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý þ׳˛Þþý ·þ¹¹²˛ÞОײ˛
Óþ¹¹¦¦K
ÏÏÛÛÓÓÎÎ ÌÌÓÓÊÊÓÓÏÏÎÎÏÏÁÁ ÔÔÓÓ ˘˘
__bbookkffkk^^ þþ²²ŁŁšš²²¹¹²²ŁŁššÞÞÞÞþþ þþ²²ÞÞþþ¹¹¦¦²²¹¹ČČ ðð žž˛˛ğ𦦲²šš
×צ¦××þþŠŠÞÞþþÐÐ ¹¹××ššŠŠŞŞKK ÍÍŞŞ þþŁŁŞŞĞĞ˛˛ššýý
ĆĆððþþÝÝþþłł¦¦šš¹¹ðð³³ćć ˇˇššžžŁŁ×ךšŠŠÞÞþþ¹¹²²şş ÞÞ˛˛ĞЦ¦¼¼
××þþŠŠ³³ðð²²þþŁŁII ÞÞšš×ךš××ŞŞŁŁÞÞþþ ýýþþŠŠšš××ÞÞ¦¦žž¦¦×׳³ČČ
ððþþÞÞ¹¹²²×׳³ð𾾦¦ćć ¦¦ ²²šš¼¼ÞÞþþÝÝþþłł¦¦ćć ¦¦žžłłþþ²²þþŁŁÝÝššÞÞ¦¦ČČKK
Ìþ þðþÞ₣˛Þ¦¦ ¹×þð˛ ¹Ý³ŽˇŞ −×þгð²˛
−×þ¹şˇ˛ ³Š˛ÝȲş šłþ Ł þ²¼þŠŞ Ł
¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦ ¹ Þ˛¾¦þÞ˛ÝşÞŞý¦
−ךŠ−¦¹˛Þ¦Čý¦ −þ þ¼×˛Þš þð׳ޞćğšÐ
¹×šŠŞK Κ ŁŞˇ×˛¹ŞŁ˛Ð²š −צКŠĞ¦Ð Ł
ÞšłþŠÞþ¹²ş −×þŠ³ð² ¹ ˇŞ²þŁŞý ý³¹þ×þýK ‡
¹þýÞ¦²šÝşÞ޼ ¹Ý³₣˛Č¼ ¹ŁČަ²š¹ş ¹ Ł˛Ğ¦ý
Š¦Ýš×þýK

Содержание

2 Техника безопасности ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электротехнической аппаратуры важно всегда соблюдать основные правила безопасности А которые выражаются в следующих положениях Перед использованием компьютерной швейной машины ознакомьтесь со всеми изложенными ниже указаниями Во всех случаях когда машина не используется штепсельная вилка должна быть извлечена из розетки ОПАСНО Для предотвращения электрического удара 1 Никогда не следует оставлять без присмотра машину с вставленной в розетку штепсельной вилкой 2 Всегда извлекайте штепсельную вилку из розетки сразу же после окончания работы и перед чисткой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ текстильных волокон пыли обрезков ниток и тканей 5 Оберегайте пальцы от травмирования движущимися частями машины Особое внимание обращайте на движущуюся иглу 6 Всегда используйте оригинальную ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ В изделиях с двойной изоляцией предусмотрены две системы изоляции игольную пластину BERNINA При вместо заземления В таких приборах использовании неправильной игольной заземления не предусмотрено и пластины может сломаться игла заземляющий провод не должен быть Чтобы сократить риск ожогов возгораний 7 Не пользуйтесь изогнутыми иглами присоединен Техническое обслуживание электрических ударов или травмирования 8 Не подтягивайте и не подталкивайте изделий с двойной изоляцией требует людей 1 Не позволяйте использовать компьютерную материал во время шитья Это может особой осторожности и знаний системы и привести к поломке иглы должно выполняться только 9 Отключайте машину переведя квалифицированным персоналом При швейную машину как игрушку Будьте выключатель в положение О при техническом обслуживании и ремонте особо внимательны если машиной любых работах выполняемых около следует применять только те запасные части пользуются дети или вы работаете вблизи иглы заправке иглы ниткой замене которые идентичны установленным в детей а также при работе на машине лиц иглы шпульного колпачка или лапки машине Изделия с двойной изоляцией недостаточно знакомых с правилами 10 Всегда отсоединяйте машину от маркируются словом РорреНзоНегипд или обращения со швейной машиной электрической сети извлекая вилку из РорреШвоНеП компьютером Пользоваться швейным розетки при выполнении работ по Такие изделия могут также маркироваться компьютером не разрешается лицам и техническому обслуживанию описанных символом детям с ограниченными физическими в настоящей инструкции например при сенсорными или умственными способностями а также при отсутствии знаний требуемых для обслуживания швейного компьютера В таких случаях швейным компьютером можно пользоваться только тогда когда лицо замене лампочки 11 Никогда не вставляйте в отверстия машины никаких предметов Эта компьютерная швейная машина предназначена только для домашнего использования 12 Не используйте швейный компьютер на открытом воздухе 13 Не включайте машину в помещениях Уважаемый покупатель сообщаем Вам что наша продукция ответственное за безопасность объяснит где используются вещества в сертифицирована на соответствие как нужно обслуживать швейный аэрозольной упаковке или чистый требованиям безопасности согласно компьютер Необходимо наблюдать за детьми чтобы они не играли со швейно вышивальным компьютером 2 Используйте эту компьютерную швейную машину для выполнения только тех работ для которых она предназначена в соответствии с указаниями настоящей инструкции Разрешается пользоваться кислород 14 Чтобы отключить машину переведите главный выключатель в положение 0 и Закону РФ о защите прав потребителей уполномоченным органом Госстандарта России затем извлеките штепсельную вилку из розетки ОХРАНА ПРИРОДНОЙ СР ЕДЫ 15 Чтобы вытащить вилку из розетки захватывайте рукой вилку а не шнур 16 Мы не принимаем на себя никакой BERNINA ответственно относится к защите природной среды Мы повышаем только теми принадлежностями которые ответственности за возможные экологическую безвредность наших рекомендованы изготовителем повреждения вызванные неправильным продуктов непрерывно модернизируя 3 Никогда не пользуйтесь машиной если поврежден электрический шнур или штепсельная вилка при ее работе обнаруживаются неполадки машину уронили или повредили обслуживанием этого швейного конструкцию и технологию изготовления компьютера п 17 При применении вышивального модуля По окончании срока службы продукта никогда не следует оставлять машину просьба удалять его в отходы в без присмотра соответствии с национальными 18 Этот швейный компьютер имеет предписаниями по охране окружающей машина была смочена водой двойную изоляцию Потому детали среды Не выбрасывайте пришедший в Доставьте машину ближайшему дилеру разрешается заменять только негодность продукт с бытовым мусором В BERNINA для проверки или ремонта оригинальными деталями См указания сомнительных случаях свяжитесь с вашим по техническому обслуживанию дилером 4 При пользовании швейным компьютером вентиляционные отверстия должны быть открыты и свободны от скоплений электроприборов с двойной изоляцией