Miniland CHEFY 6 [2/2] Importante eliminazione dei depositi di calcare
Содержание
- A important elimination des dépôts de calcaire 1
- A importante eliminación de los depósitos de cal 1
- A importante eliminaçâo dos depósitos de calcário 1
- Chefy 6 1
- I 89234 1
- Minilond 1
- Q3 a important removal of limescale build up 1
- Importante eliminazione dei depositi di calcare 2
- Wazne usuwanie kamienia 2
- Wichtig entfernung der kalkablagerungen 2
- Важно удаление известковых отложений 2
Похожие устройства
- Miniland WARMYPLUS DIGY Инструкция
- Miniland WARMYPLUS DIGY Краткое руководство
- Miniland WARMYPLUS DIGY Чистящий лист
- Miniland WARMY DIGY Инструкция
- Miniland WARMY DIGY Краткое руководство
- Miniland WARMY DIGY Чистящий лист
- Miniland WARMY TWIN Инструкция
- Miniland WARMY TWIN Краткое руководство
- Miniland WARMY TWIN Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Краткое руководство
- Miniland WARMY ADVANCED Инструкция
- Miniland STEAMY Инструкция
- Miniland STEAMY Краткое руководство
- Miniland STEAMY Чистящий лист
- Miniland SUPER 6 Краткое руководство
- Miniland SUPER 6 Инструкция
- Miniland SUPER 6 Чистящий лист
- Miniland SET 4 HERMISIZED AZURE Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED MEDITERRANEA Инструкция
A WICHTIG ENTFERNUNG DER KALKABLAGERUNGEN Im Laufe der Zeit und je nach der Kalkhaltigkeit des verwendeten Wassers können sich Kalkablagerungen in der Wärmplatte des Geräts bilden Diese müssen regelmäßig entfernt werden um den fehlerfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten Stecken Sie das Gerät zu diesem Zweck vom Netz ab und lassen Sie es vollständig auskühlen Reinigen Sie es dann gemäß den folgenden Anleitungen Bereiten Sie eine Mischung aus 80 ml Wasser und 80 ml weißem Essig zu Gießen Sie diese Mischung in den Wärmplatte und lassen Sie sie 15 Minuten einwirken Entfernen Sie dann die Flüssigkeit aus dem Behälter und trocknen Sie ihn mit Küchenpapier ab Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie notwendig um alle Kalkrückstände restlos zu beseitigen Sie können auch andere vom Hersteller empfohlene auf dem Markt erhältliche und nicht ätzende Entkalkungsmittel verwenden NOTAS Es wird empfohlen gefiltertes Wasser oder Wasser von geringer Härte zu verwenden Die Kalkentfernung sollte regelmäßig und je nach der Gebrauchsintensität alle 1 2 Wochen durchgeführt werden Wechseln Sie nach jeder Benutzung des Geräts das Wasser im Wärmplatte Der Korb für Babyflaschen die Ablage für Zubehör die Deckel und der Eierträger können in der Spülmaschine oder von Hand mit warmem Wasser und Seife gereinigt werden Wichtig Verwenden Sie für die Reinigung des Sterilisierungsgeräts keine Lösungsmittel oder aggressiven Haushaltsreiniger A IMPORTANTE ELIMINAZIONE DEI DEPOSITI DI CALCARE Con il trascorreré del tempo e a seguito della durezza dell acqua utilizzata é possibile che si formino accumuli di calcare all interno della piastra riscaldante dell apparecchio Per un corretto funzionamento é necessario che vengan eliminati ad intervalli regolari Scollegare I dispositivo e lasciarlo raffreddare poi pulirlo seguendo queste istruzioni Preparare una miscela di 80 mi di acqua e 80 mi di aceto bianco Versare direttamente la miscela nella piastra riscaldante e lasciare riposare per 15 minuti Rimuovere il liquido con carta da cucina Ripetere l operazione fino a quando non vi sia piü residuo É inoltre possibile útilizzare secondo le istruzioni del produttore in questione altri prodotti non abrasivi presentí sul mercato per la decalcificazione NOTE Si consiglia l uso di acqua filtrata o a bassa durezza Ripetere periódicamente la pulizia ogni 1 2 settimane in base all uso Cambiare l acqua della piastra riscaldante dopo ogni utilizzo II cestello per biberón il vassoio accessori i coperchi e il portauova si possono lavare perfettamente in lavastoviglie o con acqua calda e sapone Importante Non utilizzare solventi o detergenti agressivi per la pulizia dell sterílizzatore A WAZNE USUWANIE KAMIENIA Dlugotrwale uzytkowanie i twarda woda moze prowadzic do odkladanía sig kamíenia w plyty grzewczej urzqdzenia Kamieñ nalezy okresowo usuwac by urzqdzenie pracowalo poprawnie W tym celu koniecznie po odlqczeniu zasilania w urzqdzeniu i odpowiednim jego schlodzeniu nalezy wykonac nastgpujqce kroki Zmíeszac 80 mi gorqcej wody i 80 mi bialego octu Wlac mieszaning bezposrednio do plyty grzewczej i odstawic na 15 minut Wylac ciecz a nastgpnie wytrzec do suchosci rgcznikiem papierowym Powtarzac tg czynnosc do momentu usunigcia wszystkich pozostaíosci Mozna równiez uzyc innych lagodnych odkamieniaczy dostgpnych na rynku zgodnie z instrukcjq dostarczonq przez producenta UWAGI Zaleca sig uzywanie wody filtrowanej lub migkkiej Czyszczeníe nalezy powtarzac co tydzieñ lub dwa w zaleznosci od intensywnosci uzytkowania Po kazdym uzyciu nalezy wymienic wodg w plyty grzewczej Kosz na butelki wklad na akcesoria pokrywy i uchwyt na jajka mozna bez problemu myc w zmywarce lub z uzyciem wody z mydlem Wazne Do czyszczenia sterylizator nie nalezy uzywac rozpuszczalników ani silnych detergentów А ВАЖНО УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ Со временем и в зависимости от жесткости используемой воды в Камере нагревания устройства могут образовываться известковые отложения Их следует периодически удалять для нормальной работы Для этого это устройство сначала необходимо обязательно отключить от сети и затем охладить после этого следуйте следующим инструкциям Смешайте 80 мл воды и 80 мл белого уксуса Налейте полученную смесь в Камере нагревания и оставьте там на 15 минут Вылейте жидкость и протрите емкость насухо кулинарной бумагой Повторите данную операцию как столько раз сколько потребуется для полного удаления всего налета Вы можете использовать также и другие не абразивные смеси рекомендованные производителем которые имеются в продаже ПРИМЕЧАНИЯ Рекомендуем использовать фильтрованную или не жесткую воду Процедуру очистки следует повторять раз в 1 2 недели использования устройства Меняйте воду в Камере нагревания после каждого использования Ёмкость для бутылочек подставка для аксессуаров крышки и подставка для яиц пригодны для мытья в посудомоечной машине или с использованием горячей воды и мыла Важно Не используйте агрессивные моющие средства или растворители для чистки стерилизатор