Miniland WARMY DIGY [41/68] Deutsch
![Miniland WARMY DIGY [41/68] Deutsch](/views2/1656211/page41/bg29.png)
41
warm genug sind, benutzen Sie beim nächsten Mal etwas mehr Wasser. Sollten
die Flaschen und Behälter zu warm geworden sein, so verringern Sie beim
nächsten Mal die benutzte Wassermenge.
ACHTEN SIE AUF DIE SICHERHEIT IHRES KINDES! KONTROLLIEREN SIE
STETS DIE TEMPERATUR DER NAHRUNG, INDEM SIE EINE KLEINE MENGE
NAHRUNG AUF EINE SENSIBLE KÖRPERSTELLE SCHÜTTEN (VORARM ODER
HANDRÜCKEN)!
ACHTUNG! Die Babyaschen und Breibehälter könnten nach dem Erwärmen
heiß geworden sein. Fassen Sie sie daher vorsichtig an!
Empfehlungen:
· Babyasche: Verschließen Sie die Flasche und schütteln Sie sie, um den Inhalt der
Flasche gleichmäßig zu vermischen. Prüfen Sie die Temperatur der Flüssigkeit, indem
Sie ein paar Tropfen auf die Innenseite Ihres Handgelenks fallen lassen, bevor Sie
dem Baby die Flüssigkeit verabreichen.
· Breibehälter: Nach der Erwärmung eines de Breiglases, rühren Sie den Brei mit
einem Löffel für 15 bis 20 Sekunden um, damit sein Inhalt eine homogene Temperatur
erreicht.
· Benutzen Sie nur kochfeste Kunststoffaschen oder Babyaschen und
Breibehälter aus temperaturbeständigem Glas, wenn Sie dieses Gerät zum
Erwärmen verwenden.
HINWEIS: Falls während des Aufwärmvorganges sich zu wenig Wasser im Tank
bendet, dann erzeugt das Gerät eine Reihe von intermittierenden Pieptönen und die
Zeitanzeige auf dem Bildschirm blinkt.
5.2. FUNKTION DES MANUELLEN AUFTAUENS
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und stets außerhalb der
Reichweite von Kindern.
2. Stecken Sie das Kabel des Gerätes ein. Die ON-LED (11) wird grün aueuchten.
3. Füllen Sie den Fläschchenwärmer bis zum Stand der Milch/Babynahrung in der
Flasche/im Behälter mit Trinkwasser. Bei großen Mengen von Milch/Babynahrung liegt
der Wasserhöchststand ungefähr 1 cm unter dem Rand des Fläschchenwärmers.
4. Stellen Sie anschließend mit den Pfeilen des Erwärmens die Erwärmungszeit ein,
die notwendig ist, um das in das Gerät eingefüllte Wasser zum Kochen zu bringen (ca.
1 bis 2 Minuten). Wenn das Wasser ausreichend erhitzt ist, schalten Sie das Gerät ab,
indem Sie den Einschaltknopf (10) 4 Sekunden lang gedrückt halten.
5. Setzen Sie den Korb (5) ein. Stellen Sie die Flasche (ohne Sauger!) oder das
Breiglas in den Korb.
Auf dieser Stufe kann die gefrorene Milch/Babynahrung aufgetaut werden, bis sie
üssig ist. In der Tabelle sind Richtwerte für eine kleine und eine größere Milchmenge
enthalten.
6. Sollte die Babyasche nach dem Auskühlen des Wassers im Gerät noch immer
nicht vollständig aufgetaut sein, wiederholen Sie bitte die oben beschriebenen Schritte.
Nachdem die Milch/Babynahrung aufgetaut ist, wählen Sie die Stufe zum schnellen
Erwärmen oder behalten Sie die Stufe zum Erwärmen bei, um die Milch zu erwärmen.
Weitere Informationen zur Verwendung nden Sie in den vorherigen Kapiteln. Beachten
Sie, dass die Starttemperatur der Milch für die Erwärmungszeiten als grober Richtwert
ungefähr bei Kühlschranktemperatur liegt.
DEUTSCH
Содержание
- Warmy digy 1
- Español 3
- Español 4
- Español 5
- Esta unidad solo debe utilizarse en el ámbito doméstico y exclusivamente por adultos 5
- Español 6
- Español 7
- Español 8
- Español 9
- Español 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Português 19
- Português 20
- Esta unidade só deve ser utilizada a nível doméstico e exclusivamente por adultos 21
- Português 21
- Utilize sempre o aparelho com o cesto ou base original proporcionada com o mesmo 21
- Português 22
- Português 23
- Português 24
- Português 25
- Português 26
- Français 27
- Français 28
- Cette unité doit être utilisée dans le cadre domestique et exclusivement par des adultes 29
- Français 29
- Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement 5 utilisez toujours l appareil avec le panier et la base d origine fournis avec celui ci 29
- Français 30
- Français 31
- Français 32
- Français 33
- Français 34
- Deutsch 35
- Deutsch 36
- Deutsch 37
- Deutsch 38
- Deutsch 39
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Questa unità deve essere utilizzata solo in ambito domestico ed esclusivamente da parte di adulti 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Italiano 48
- Italiano 49
- Italiano 50
- Polski 51
- Polski 52
- Polski 53
- Polski 54
- Polski 55
- Polski 56
- Polski 57
- Polski 58
- Pусский 59
- Pусский 60
- Pусский 61
- Настоящее устройство предназначено для использования исключительно в домашних условиях и только взрослыми 61
- Pусский 62
- Pусский 63
- Pусский 64
- Pусский 65
- Pусский 66
- Declaration of conformity 67
- To which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents 67
- Warmy digy miniland baby 89204 miniland s a 67
- We declare under our own responsibility that the product 67
- Miniland s a 2016 68
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es 68
- Warmy digy 89204 68
Похожие устройства
- Miniland WARMY DIGY Краткое руководство
- Miniland WARMY DIGY Чистящий лист
- Miniland WARMY TWIN Инструкция
- Miniland WARMY TWIN Краткое руководство
- Miniland WARMY TWIN Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Краткое руководство
- Miniland WARMY ADVANCED Инструкция
- Miniland STEAMY Инструкция
- Miniland STEAMY Краткое руководство
- Miniland STEAMY Чистящий лист
- Miniland SUPER 6 Краткое руководство
- Miniland SUPER 6 Инструкция
- Miniland SUPER 6 Чистящий лист
- Miniland SET 4 HERMISIZED AZURE Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED MEDITERRANEA Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED AZURE-ROSE Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED MEDITERRANEAN Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND BUNNY Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция