Miniland WARMY DIGY [51/68] Polski
![Miniland WARMY DIGY [51/68] Polski](/views2/1656211/page51/bg33.png)
51
POLSKI
SPIS TREŚCI
1. Wprowadzenie
2. Zawartość
3. Instrukcje bezpieczeństwa
4. Charakterystyka wyrobu
5. Instrukcja użytkowania
6. Konserwacja
7. Specykacja techniczna
8. Informacje o utylizacji wyrobu
1. WPROWADZENIE
Gratulujemy zakupu podgrzewacza do butelek i słoiczków do użytku domowego. Przed
użyciem należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
na przyszłość, ponieważ zawiera istotne informacje o wyrobie.
Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
2. ZAWARTOŚĆ
- 1 obudowa główna podgrzewacza
- 1 koszyczek do podgrzewania
- 1 miarka z podziałką
- 1 karta czynności konserwacyjnych
- 1 instrukcja obsługi, skrócona instrukcja obsługi i karta gwarancyjna
W przypadku braku któregokolwiek z powyższych elementów, prosimy o kontakt z
punktem sprzedaży.
3. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ZAWSZE podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać o pewnych
środkach ostrożności, m.in.:
1. PRZED ZASTOSOWANIEM WYROBU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
2. Podczas stosowania podgrzewacza i zaraz po użyciu nie należy go przenosić,
ponieważ zawiera gorącą wodę.
3. Przechowywać podgrzewacz i kabel zasilający z dala od dzieci.
4. Przed podłączeniem po raz pierwszy podgrzewacza do gniazdka należy się
upewnić, że napięcie urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej – dane te
znajdują się na podstawie urządzenia.
5. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, a także zawsze przed czyszczeniem należy
wyłączyć podgrzewacz z gniazdka.
6. Zawsze podłączać urządzenie do uziemionego gniazdka. Aby zapobiec zagrożeniu
porażenia prądem, nie zanurzać kabla, wtyczki ani urządzenia w płynach. Do
czyszczenia urządzenia używać tylko wilgotnej szmatki.
7. Jeśli podczas użytkowania urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy
zachować szczególną ostrożność. Dzieci nie powinny używać urządzenia.
8. Nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta z uwagi na ryzyko
pożaru, porażenia prądem lub urazów ciała.
9. Nie używać urządzenia na zewnątrz lub do celów komercyjnych. Urządzenie
powinno być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
10. Urządzenie należy przechowywać na równej i stabilnej powierzchni, nie
pozostawiać kabla zwisającego na krawędzi stołu lub blatu i nie dopuszczać do
kontaktu z gorącymi powierzchniami.
11. Uwaga. Nie ma konieczności i nie zaleca się wstępnego podgrzewania.
Содержание
- Warmy digy 1
- Español 3
- Español 4
- Español 5
- Esta unidad solo debe utilizarse en el ámbito doméstico y exclusivamente por adultos 5
- Español 6
- Español 7
- Español 8
- Español 9
- Español 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Português 19
- Português 20
- Esta unidade só deve ser utilizada a nível doméstico e exclusivamente por adultos 21
- Português 21
- Utilize sempre o aparelho com o cesto ou base original proporcionada com o mesmo 21
- Português 22
- Português 23
- Português 24
- Português 25
- Português 26
- Français 27
- Français 28
- Cette unité doit être utilisée dans le cadre domestique et exclusivement par des adultes 29
- Français 29
- Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement 5 utilisez toujours l appareil avec le panier et la base d origine fournis avec celui ci 29
- Français 30
- Français 31
- Français 32
- Français 33
- Français 34
- Deutsch 35
- Deutsch 36
- Deutsch 37
- Deutsch 38
- Deutsch 39
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Questa unità deve essere utilizzata solo in ambito domestico ed esclusivamente da parte di adulti 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Italiano 48
- Italiano 49
- Italiano 50
- Polski 51
- Polski 52
- Polski 53
- Polski 54
- Polski 55
- Polski 56
- Polski 57
- Polski 58
- Pусский 59
- Pусский 60
- Pусский 61
- Настоящее устройство предназначено для использования исключительно в домашних условиях и только взрослыми 61
- Pусский 62
- Pусский 63
- Pусский 64
- Pусский 65
- Pусский 66
- Declaration of conformity 67
- To which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents 67
- Warmy digy miniland baby 89204 miniland s a 67
- We declare under our own responsibility that the product 67
- Miniland s a 2016 68
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es 68
- Warmy digy 89204 68
Похожие устройства
- Miniland WARMY DIGY Краткое руководство
- Miniland WARMY DIGY Чистящий лист
- Miniland WARMY TWIN Инструкция
- Miniland WARMY TWIN Краткое руководство
- Miniland WARMY TWIN Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Чистящий лист
- Miniland WARMY ADVANCED Краткое руководство
- Miniland WARMY ADVANCED Инструкция
- Miniland STEAMY Инструкция
- Miniland STEAMY Краткое руководство
- Miniland STEAMY Чистящий лист
- Miniland SUPER 6 Краткое руководство
- Miniland SUPER 6 Инструкция
- Miniland SUPER 6 Чистящий лист
- Miniland SET 4 HERMISIZED AZURE Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED MEDITERRANEA Инструкция
- Miniland SET 10 HERMISIZED AZURE-ROSE Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED MEDITERRANEAN Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND BUNNY Инструкция
- Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция