Roland E-16 [19/126] Safety rules and general notes

Содержание

SAFETY RULES AND GENERAL NOTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE CONSIGNES Ut SECU RITÉ ET REMARQUES GÉNÉRALES If the unit is not to be used for a long period of time unplug the AC cord from the socket Wenn das Instrument längere Zeit nicht gespielt wird ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der Steckdose En cas d inutilisation durant une longue période déconnectez le cordon d alimentation Note Use only the power adaptor supplied with the instrument and do not connect to the same outlet used for other devices Please do not put weights on or lean on the keyboard Anmerkung Verwenden Sie nur das beilie gende ACN Netzteil 12 Volt 500 mA Setzen Sie das Instrument keinen mechanischen Belastungen aus und drücken Sie nicht auf das Display Remarque N utilisez que l adaptateur secteur fourni avec l instrument et n employez pas la même prise pour d autres appareils Ne surchargez pas le clavier et ne vous appuyez pas dessus This synthesizer is composed mainly of electric and electronics parts Even though it is manufactured with a high level of protection please do not put anything containing liquids on the keyboard Dieses Instrument besteht aus einer Vielzahl von elektrischen und elektronischen Bauteilen Achten Sie darauf daß keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen Ce synthétiseur est principalement composé de parties électriques et électroniques Bien qu il offre un haut niveau de protection ne laissez aucun objet avec du liquide sur le clavier Before turning on the instrument make sure that the volume is not set at its highest level Bevor Sie das Instrument einschalten stellen Sie den Lautstärke Regler auf einen niedrigen Pegel Avant d allumer l instrument assurez vous que le volume n est pas à son plus haut niveau Use only the AC Adaptor of 12 Volt 500 mA type ACN supplied with your E 16 Before connecting the instrument please make sure that the line voltage in your country meets the requirements The appropriate power supply for the instrument is shown on the Adaptor s name plate 100 120 220 or 240 Volts Achten Sie darauf daß die Netzteil Spannung mit der Ihres Landes übereinstimmt N utilisez que l adaptateur secteur de 12 Volts 500 mA Type ACN fourni avec le E 16 Avant de connecter l instrument vérifiez que la tension du secteur de votre pays correspond à ses besoins L alimentation appropriée à cet instrument est indiquée sur ta plaque d identification de l adaptateur 100 120 220 ou 240 Volts Please do not use the same socket used for any noise generating device a motor a variable lighting system It is normal for the Power Adaptor unit to become hot while being operated Schließen Sie das Instrument nicht an einen Stromkreis mit dem auch Störgeräusche produzierende Geräte Motore Lichtsystem o ä gespeist werden Eine Erwärmung des Netzteils während des Betriebes ist normal For Australia and New Zealand use AC Adaptor type ACB 240V Diese ist auf dem Netzteil aufgedruckt 100 120 220 oder 240Volt Veuillez ne pas utiliser la même prise pour tout appareil générateur de bruit moteur système variateur de lumière Il est normal que l adaptateur secteur soit chaud pendant son fonctionnement