Roland KR-115 [171/221] Message

Roland KR-115 [171/221] Message
171
cë1pƒë÷3
cë1
 Ïðèêîñíèòåñü ê èìåíè ôàéëà èçîáðàæåíèÿ.
Ïðèêîñíóâøèñü ê <Preview>, ìîæíî âûâåñòè íà äèñïëåé
äåìî èçîáðàæåíèÿ, âûáðàííîãî íà øàãå 1.
 Ïðèêîñíèòåñü ê <Save>.
Âûáðàííîå èçîáðàæåíèå çàêà÷àåòñÿ.
 Íàæìèòå íà êíîïêó [Exit], ÷òîáû âåðíóòüñÿ ê
ïðåäûäóùåìó ýêðàíó.
Äëÿ ñòèðàíèÿ çàãðóæåííîãî èçîáðàæåíèÿ ïðèêîñíèòåñü ê
<Erase>.
oää›ìCƒK›L
qìC(Onin
a
Ìîæíî îïðåäåëÿòü ñîîáùåíèå, êîòîðîå ïîÿâëÿåòñÿ íà
äèñïëåå ïðè âêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ èíñòðóìåíòà.
Íà øàãå 3 ïðîöåäóðû, îïèñàííîé íà ñòð. 165, ïðèêîñíèòåñü ê
<Opening Message>.
Ðàñêðîåòñÿ ýêðàí ñëåäóþùåãî âèäà.
fig.d-openmsg.eps_50
Ïèêòîãðàììû èñïîëüçóþòñÿ äëÿ
ïåðåìåùåíèÿ êóðñîðà.
Ïðè ïðèêîñíîâåíèè ê ïèêòîãðàììå ñèìâîëà îí ïîÿâëÿåòñÿ â
ïîçèöèè êóðñîðà. Íàïðèìåð, ïðè êàæäîì ïðèêîñíîâåíèè ê
ïèêòîãðàììå <ABC> ïîñëåäîâàòåëüíî ïåðåáèðàþòñÿ ñèìâîëû
ýòîé ãðóïïû (ABCA...).
Ïèêòîãðàììà <A-a-0-!> èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûáîðà òèïà:
“Àíãëèéñêèé (âåðõíèé ðåãèñòð)”, “Àíãëèéñêèé (íèæíèé
ðåãèñòð)”, “öèôðû” “ñèìâîëû”, çàòåì ñíîâà – “Àíãëèéñêèé
(âåðõíèé ðåãèñòð)”.
Ïðè ïðèêîñíîâåíèè ê <Del> ñèìâîë â ïîçèöèè êóðñîðà
óäàëÿåòñÿ.
Ïðè ïðèêîñíîâåíèè ê <Ins> â ïîçèöèþ êóðñîðà âñòàâëÿåòñÿ
ïðîáåë.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ êîððåêòèðîâêè ïðèêîñíèòåñü ê <Execute>.
* Íå îòêëþ÷àéòå ïèòàíèå èíñòðóìåíòà, åñëè íà åãî
äèñïëåé âûâîäèòñÿ ñîîáùåíèå <Executing...>. Ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê íàðóøåíèþ ñòàáèëüíîñòè åãî
ðàáîòû.
Åñëè ïðèêîñíóòüñÿ ê <All Clear> ââåðõó ýêðàíà, à çàòåì – ê
<Execute>, âîññòàíîâèòñÿ ñòàíäàðòíîå ñîîáùåíèå, îòîáðàæàåìîå
íà äèñïëåå ïðè âêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ èíñòðóìåíòà.
q.3ä›
Cëëþ÷C
(myBaku
Îáû÷íî ðàçëè÷íûå óñòàíîâêè ïðè îòêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ ñáðàñû-
âàþòñÿ â çíà÷åíèÿ, ïðèíÿòûå ïî óìîë÷àíèþ. Îäíàêî ìîæíî îï-
ðåäåëèòü, ÷òî ýòè óñòàíîâêè áóäóò ñîõðàíÿòüñÿ äàæå ïîñëå îòê-
ëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ. Ýòà ôóíêöèÿ íàçûâàåòñÿ “Memory Backup.”
Óñòàíîâêè, ñîõðàíÿåìûå ôóíêöèåé Memory Backup, îïèñàíû íà
ñòðàíèöå 216.
Íà øàãå 3 ïðîöåäóðû, îïèñàííîé íà ñòð. 165, ïðèêîñíèòåñü ê
<Memory Backup>.
Ðàñêðîåòñÿ ýêðàí ñëåäóþùåãî âèäà.
fig.d-memory.eps_50
Ïðèêîñíèòåñü ê <Execute>.
Âûâåäåòñÿ çàïðîñ íà ïîäòâåðæäåíèå.
Äëÿ ñîõðàíåíèÿ óñòàíîâîê ïðèêîñíèòåñü ê <OK>.
Ïîñëå ñîõðàíåíèÿ óñòàíîâîê â ïàìÿòü ïðîèçîéäåò âîçâðàò ê
ïðåäûäóùåìó ýêðàíó.
* Íå îòêëþ÷àéòå ïèòàíèå èíñòðóìåíòà, åñëè íà åãî
äèñïëåé âûâîäèòñÿ ñîîáùåíèå <Executing...>. Ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê íàðóøåíèþ ñòàáèëüíîñòè åãî
ðàáîòû.
Ðàçìåð
(ðåêîìåíäó-
åìûé)
320 x 240 òî÷åê (äëÿ äèñïëåÿ KR)
640 x 480 òî÷åê (äëÿ âíåøíåãî äèñïëåÿ)
Ôîðìàò BMP, JPEG
Ðàñøèðåíèå
“.bmp”, “.jpg”

Содержание

Глава 10 Различные установ 3 Прикоснитесь к имени файла изображения Прикоснувшись к Preview можно вывести на дисплей демо изображения выбранного на шаге 1 4 Прикоснитесь к Save Выбранное изображение закачается 5 Нажмите на кнопку Exit чтобы вернуться к предыдущему экрану Для стирания загруженного изображения прикоснитесь к При прикосновении к Эе1 символ в позиции курсора удаляется При прикосновении к 1ПЙ в позицию курсора вставляется пробел После окончания корректировки прикоснитесь к Ехеси1е Не отключайте питание инструмента если на его дисплей выводится сообщение Ехесибпд Эт может привести к нарушению стабильности его работы Erase Если прикоснуться к А11 С1еаг вверху крана а затем к О Поддерживаемые типы изображений Ехеси1е восстановится стандартное сообщение отображ на дисплее при включении питания инструмента Размер рекоменду емый 320 х 240 точек для дисплея KR 640 х 480 точек для внешнего дисплея Формат BMP JPEG Расширение bmp jpg Сохранение установок даже после отключения питания Memory Backup Обычно различные установки при отключении питания сбрасы ваются в значения принятые по умолчанию Однако можно оп Смена приветствия Opening Message Можно определять сообщение которое появляется на дисплее при включении питания инструмента ределить что эти установки будут сохраняться даже после отк лючения питания Эта функция называегся Memory Backup Установки сохраняемые функцией Memory Backup описаны на странице 216 На шаге 3 процедуры описанной на стр 165 прикоснитесь к На шаге 3 процедуры описанной на стр 165 прикоснитесь к Memory Backup Opening Message Раскроется экран следующего вида Раскроется экран следующего вида Прикоснитесь к Ехеси1е Выведется запрос на подтверждение Пиктограммы Для сохранения установок прикоснитесь к ОК перемещения курсора После сохранения установок в память произойдет возврат к При прикосновении к пиктограмме символа он появляется в предыдущему экрану позиции курсора Например при каждом прикосновении к пиктограмме АВС последовательно перебираются символы этой группы А В С А Пиктограмма А а 0 используется для выбора типа Английский верхний регистр Английский нижний Не отключайте питание инструмента если на его дисплей выводится сообщение Ехесибпд Эт может привести к нарушению стабильности его работы регистр цифры символы затем снова Английский верхний регистр 1

Скачать