Roland HP-103 [29/42] Ãëàâà 6 êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ

Roland HP-103 [29/42] Ãëàâà 6 êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ
Ãëàâà 6. Êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ
29
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ãëàâà 6. Êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ
Ïîäêëþ÷åíèå àóäèî
îáîðóäîâàíèÿ
Вы можете подключить инструменты НР-103e/102e во
внешнюю звукоусиливающую акустическую систему или
записать ваше исполнение на внешнее записывающее
устройство.
При подключении, пожалуйста, используйте аудио ка-
бель, имеющий стандартные коммутационные концы
(поставляется отдельно).
Ïðèìåðû ïîäêëþ÷åíèé
* Чтобы избежать повреждения динамиков или другого
оборудования, всегда устанавливайте минимальный уро-
вень громкости и выключайте питание всех используе-
мых приборах и инструментах.
Ïðîèãðûâàíèå çâóêîâ HP-103e/102e ÷åðåç
âíåøíþþ àêóñòè÷åñêóþ àóäèî ñèñòåìó è
çàïèñü âàøåãî èñïîëíåíèÿ ìóçûêàëüíîãî
ïðîèçâåäåíèÿ íà âíåøíåå çàïèñûâàþùåå
óñòðîéñòâî.
P Используйте следующую процедуру при включении
инструмента:
1. Нажмите кнопку питания для включения
HP103e/102e.
2. Включите другое периферийное
оборудование.
3. Установите необходимый уровень громкос-
ти на каждом устройстве.
* Вы можете установить уровень громкости на звуковом
модуле, подключенном к HP-103e/102e.
Затем записать вашу игру на HP-103e/102e на внешнее
записывающее устройство.
4. Включите режим записи на внешнем запи-
сывающем устройстве.
5. Сыграйте музыкальную композицию на
HP103e/102e.
6. После завершения проигрывания компози-
ции остановите режим записи на записываю-
щем устройстве.
Ïðîñëóøèâàíèå çâóêîâ àóäèî óñòðîéñòâà
÷åðåç äèíàìèêè HP103e/102e
P Используйте следующую процедуру при включении
инструмента:
1. Включите периферийное оборудование.
2. Включите HP103e/102e.
3. Установите необходимый уровень громкос-
ти каждого устройства.
* Вы не можете использовать HP-103e/102e для регулиров-
ки уровня громкости внешнего генератора звуков.
Âûêëþ÷åíèå ñåòåâîãî ïèòàíèÿ
1. Установите минимальные уровни громкости
на HP103e/102e и другом оборудовании.
2. Выключите HP103e/102e.
3. Выключите периферийное оборудование.
Êîììóòàöèÿ HP103e/102å ñ
êîìïüþòåðîì
Можно использовать USB MIDI кабель (поставляется от-
дельно) для коммутации HP-103e/102e с компьютером.
Если HP-103e/102e подключен к компьютеру, на котором
установлен программный секвенсор Roland "Visual MT"
или другой программный секвенсор, и затем проигры-
вать ваши записанные данные в нём звуками инструмен-
та HP-103e/102e.
Ïðèìåðû êîììóòàöèè
* С целью предотвращения повреждения динамиков и дру-
гих неполадок оборудования всегда ставьте регуляторы
громкости на всём оборудовании в минимальное положе-
ние перед выключением питания сети.
* Для работы с компьютером необходимо установить на
нём MIDI-драйвер. Детальная информация об этом изло-
жена в инструкции по эксплуатации MIDI-интерфейса.
Используйте USB MIDI кабель для подключения к
гнезду USB на вашем компьютере и MIDI-гнёздам на
HP-103e/102e.
HP103e/102e
HP103e/102e

Содержание

Скачать