Roland HP-103 [3/42] Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé

Roland HP-103 [3/42] Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
013
Будьте внимательны, не оставляйте без при-
смотра маленьких детей рядом с данным
оборудованием.
...........................................................................................................
014
Избегайте падений и сильных ударов по кор-
пусу инструмента HP-103e/102e.
...........................................................................................................
015
Проверяйте разумное подключение числа еди-
ниц оборудования на одну розетку или один
удлинитель. Их количество не должно пре-
вышать заданные параметры потребляемой
мощности для данной розетки электропита-
ния или удлинителя. В противном случае
может произойти перегрев кабеля, оплавле-
ние его изоляционной обмотки и как след-
ствие этого - короткое замыкание и
искрение,
что может послужить причиной пожара.
...........................................................................................................
016
При использовании данного оборудования в
зарубежных странах, обязательно консульти-
руйтесь по вопросам его эксплуатации в сер-
висной службе дистрибьютора фирмы Roland.
...........................................................................................................
026
Не допускается размещение контейнеров с
жидкими средами (вазы с цветами и т.п.) на
внешней поверхности инструмента HP-103e/
102e. Также, запрещается использование бал-
лонов с аэрозолями парфюмерных и химичес-
ких реагентов, жидкостей с летучими хими-
ческими соединениями (спирт, лак и т.п.) непосре-
дственно вблизи инструмента HP-103e/102e. Неме-
дленно удаляйте с поверхности инструмента
случайно
попавшие на неё жидкости сухим мягким тампоном.
101a
HP-103e/102e должен располагаться так, чтобы
обеспечивалась достаточная для него
вентиляция.
...........................................................................................................
102b
Не тяните за кабель шнура электропитания, а
всегда держитесь за его коммутационную
вилку при подключении к инструменту или
сетевой розетке.
...........................................................................................................
103a
Регулярно отключайте инструмент от сети
электропитания и протирайте тряпочкой
шнур питания HP-103e/102e и его вилку от
пыли и грязи. Если вы долго не используете
ваш HP-103e/102e, то обязательно отключайте
его от сети питания. Следует помнить, что
аккумуляция пыли между гнездом питания на
корпусе вашего HP-103e/102e и вилкой шнура
электропитания, а также в месте
соединения с
сетевой розеткой, может вызвать искрение и
возгорание самого инструмента.
...........................................................................................................
104
Старайтесь не запутывать кабель питания и не
делать на нём узлов. Места проложения сете-
вых кабелей и шнуров электропитания от обо-
рудования не должны находиться рядом со
скоплениями малолетних детей.
...........................................................................................................
106
Не размещайте тяжёлых предметов на верхней
поверхности корпуса инструмента.
...........................................................................................................
107b
Не беритесь за шнур электропитания мокры-
ми руками при коммутации с сетевой розет-
кой и с гнездом электропитания на самом
инструменте HP-103e/102e.
............................................................................................................
108d: Selection
Перед перемещением инструмента HP-103e/
102e с одного места на другое, выполните дан-
ные ниже указания. Для аккуратного подъёма
и последующего переноса инструмента необходимо
два человека с ремнями для транспортировки.
Сделайте следующие подготовительные шаги:
1
Убедитесь, что все крепёжные винты плотно затяну-
ты к подставке инструмента и они не потеряются
при транспортировке.
Отсоедините шнур питания электропитания от
инструмента.
Отсоедините все коммутационные кабели, идущие
к HP-103e/102e от другого оборудования.
Поднимите регулятор упора педалей к подставке
инструмента (стр. 10).
Закройте крышку инструмента.
Снимите нотный пюпитр.
............................................................................................................
109a
Перед чисткой и протиркой поверхности кор-
пуса инструмента HP-103e/102e, обязательно
выключите его и отсоедините шнур электро-
питания от розетки сетевого питания. (стр. 8).
............................................................................................................
110a
При возникновении грозовых атмосферных
разрядов, выключите HP-103e/102e и отсоеди-
ните его шнур электропитания от розетки
питания.
............................................................................................................
116
Будьте аккуратны при открытии и закрытии
клавиатурной крышки инструмента (стр. 8),
чтобы избежать повреждения пальцев рук.
Особенно будьте внимательны, если рядом с
инструментом находятся дети.
............................................................................................................
118c
Убедитесь, что снятые при разборке HP-103e/
102e винты крепления стенда, подставки для
нот и держателя кабеля наушников, хранятся в
недоступном для детей месте.
............................................................................................................
291b

Содержание

Скачать