Riello RTQ 1020 [34/46] Rtq 297 467
![Riello RTQ 1020 [34/46] Rtq 297 467](/views2/1662316/page34/bg22.png)
МОНТАЖНИКА
34
A
1
2
1
5
6
4
3
- Вставьте нижний край боковых панелей (1) в про-
дольную балку основания (2), а верхнюю кромку
вставьте в прорези (А), которые имеются в торце-
вых частях котла
- Стяните боковые панели и поперечную балку (3) с
помощью болтов, входящих в комплект поставки
- Установите пульт управления на верхнюю панель
(4) котла, следуя инструкциям, приведенным в
руководстве пульт управления
- Подготовьте провода, необходимые для электриче-
ских соединений и вставьте баллончики/датчики в
специальные гильзы для них предназначенные.
- Вставьте кабельные сальники, входящие в ком-
плект поставки, в специальные предназначенные
для них гнёзда в облицовке котла
- Установите панели (5) и (6), чтобы полностью
закрыть котёл сверху.
b - Для выполнения электрических подключений следуйте указаниям руководств на выбранный пульт
управления r 5000 и на установленную горелку.
RTQ 297÷467
Содержание
- Маркировка указывает на соответствие изделия техническим регламентам украины узбекистана беларуси казахстана молдовы и россии 2
- Модельный 2
- Соответствие нормативам 2
- Для монтажника 19 4
- Для ответственного за эксплуатацию лица 16 4
- Для сервисной службы 38 4
- Общие сведения 5 4
- Оглавление 4
- Эта инструкция арт 20049593 rev 21 03 15 содер жит 46 страницы 4
- Общие рекомендации 5
- Общие сведения 5
- Основные правила безопасности 5
- Описание котла 6
- Пульты управлени 7
- Пульты управления 7
- X тепловая мощность 1900 квт 8
- В дымовых газах 8
- Вентиляторные горелки 8
- Горелки рекомендуемые для использования на котлах r rtq 8
- Общие 8 8
- Подбор горелок выполнен при условие 3 содержания 8
- В дымовых газах 9
- В руководстве по монтажу которое поставляется с горелкой указана следующая информация монтаж горелки 9
- Общие 9 9
- Подбор горелок выполнен при условие 3 содержания 9
- Регулировка регулировка 9
- Электрические подключения электрические подключения 9
- В дымовых газах 10
- В руководстве по монтажу которое поставляется с горелкой указана следующая информация монтаж горелки 10
- Общие 10 10
- Подбор горелок выполнен при условие 3 содержания 10
- Регулировка регулировка 10
- Электрические подключения электрические подключения 10
- В дымовых газах 11
- В руководстве по монтажу которое поставляется с горелкой указана следующая информация монтаж горелки 11
- Менее 70 от максимальной мощности менее 70 от максимальной мощности 11
- Общие 11 11
- Подбор горелок выполнен при условие 3 содержания 11
- Работа на мазуте возможна начиная с моделей 1250 и выше для моделей с 297 по 1020 работа на мазуте возможна только если огнеупорный материал дверцы котла защищается водорастворимой краской на основе оксидов алюминия и кремния в случае работы на мазуте максимальную номинальную мощность котла необходимо снизить на 20 11
- Регулировка регулировка 11
- Удлинитель головки обеспечивает оптимальную работу горелки с конкретной моделью котла 2 при использовании двухступенчатых горелок мощность на первой ступени должна составлять не 11
- Электрические подключения электрические подключения 11
- Важные примечания по установке горелки 12
- 27 0000581 13
- Max hi 13
- Идентификация 13
- Котел можно идентифицировать с помощью 13
- Общие 13 13
- Она прикреплена к корпусу котла и на ней она прикреплена к корпусу котла и на ней указаны серийный номер модель топочная мощность котла 13
- Отсутствие табличек затрудняет идентификацию котла усложняет монтаж и техническое обслуживание 13
- Таблички с заводским номером 13
- Таблички с техническими данными на ней приведены технические данные и характеристики котла она находится в пакете с документами и организация осу ществляющая монтаж котла обязательно должна прикрепить ее по окончании монтажа спереди вверху на одной из боковых облицовочных панелей так чтобы табличку было видно в случае утери таблички обра титесь для получения ее дубликата в фирму осуществляющую техническое обслуживание продукции r 13
- Технические характеристики 14
- Для ответственного за эксплуатацию лица 16
- Запуск в эксплуатацию 16
- Отключение на непродолжительное время 17
- Для монтажника 18
- Если котел необходимо отключить на длительный период времени действуйте следующим образом 18
- Если существует опасность замерзания воды слейте воду из системы отопления 18
- Закройте вентили на трубопроводе топлива и на трубопроводе отопления 18
- Отключение на длительное время 18
- Переведите главный выключатель котла в поло жение выключено 18
- Чистка 18
- Materiale a corredo 19
- Для монтажника 19
- Приемка котла 19
- Rtq 1500 2320 20
- Rtq 154 235 20
- Rtq 297 467 20
- Rtq 537 2320 20
- Монтажника 20 20
- Размеры и вес 20
- B b1 e 21
- Rtq 2620 5000 21
- Монтажника 21 21
- Перемещение 22
- Помещение для установки котла 22
- Установка в старой системе или модернизация 22
- R предназначены для нагрева воды в системах теплоснабжения присоединительные размеры для гидравлических подключений указаны в таблице 23
- Rtq 154 235 23
- Rtq 297 467 23
- Rtq 537 2320 23
- Все фланцевые соединения pn6 по стандарту uni en 1092 1 23
- Гидравлические подключения 23
- Котлы 23
- Монтажника 23 23
- Необходимо учесть габаритные размеры пульта управления который устанавливается сверху или на боко вой панели котла 23
- A b 70 24
- Rtq 2620 5000 24
- Все фланцевые соединения pn6 по стандарту uni en 1092 1 24
- Монтажника 24 24
- Ph 6 8 удельная электропроводность не более 200 мксм см 25 0с ионы cl не более 50 мг кг ионы so4 не более 50 мг кг железо не более 0 3 мг кг щелочность не более 50 мг кг общая жесткость не более 0 7 мг экв л ионы zn отсутствуют ионы nh4 отсутствуют ионы si не более 30 мг кг 25
- В системах отопления в которых залит анти фриз необходимо использовать гидравлические разъединители стрелки 25
- В систему отопления из системы отопления потребитель 25
- Выбор и монтаж частей системы находятся в компетенции монтажника который должен руководствоваться действующими нормативами и правилами монтажа 25
- Категорически запрещается ввод котла в экс плуатацию без подготовленных промытых тепловых сетей и без обеспечения требуемых показателей качества сетевой и подпиточной воды во избежание последующего загрязнения котла шламом и накипью 25
- Котел 2 коллекторы системы 3 запорные вентили 4 циркуляционные насосы системы 5 обратные клапаны 6 автовоздушник 7 предохранительный клапан котла 8 вентиль слива воды из котла 9 предохранительный клапан бойлера 10 залив воды в систему 11 расширительный бак системы отопления 12 бойлер r 7200 13 вентиль слива из бойлера 14 расширительный бак для гвс 15 фильтр умягчитель воды 16 редуктор давления 17 антиконденсатный насос 25
- Монтажника 25 25
- Перед пуском котла в работу необходимо произвести ревизию тепловых сетей устранить утечки и произ вести промывку теплосети способы и методы промывки устанавливает специализированная организация в зависимости от местных условий 25
- Принципиальная схема система отопления и производства горячей воды 25
- Слив 25
- Требования к качеству теплоносителя в котельной должна быть предусмотрена система химподготовки воды для подпитки котла и системы отопле ния способ химводоподготовки выбирается специализированной организацией проектирующей котельную с учётом качества исходной воды и требований предъявляемых к сетевой и подпиточной воде водно химический режим должен обеспечивать работу котла без отложения накипи и шлама на поверхностях теплообмена показатели качества сетевой и подпиточной воды не должны быть хуже значений указанных в таблице 25
- Антиконденсатный насос 26
- Удаление продуктов сгорания 26
- Изменение стороны открытия двери котла 27
- Петли дверцы 27
- Монтаж изоляции и турбуляторов 30
- Подключение заземления 32
- Rtq 154 235 33
- Монтаж облицовки 33
- Rtq 297 467 34
- Rtq 537 3500 35
- Rtq 4000 4500 36
- Rtq 5000 37
- Для сервисной службы 38
- Подготовка к первому пуску 38
- Первый пуск 39
- Процедуры проверки во время и после первого пуска 40
- Открывание дверцы 41
- Регулировки дверцы 41
- Техническое обслуживание 41
- Rtq 154 235 42
- Rtq 2620 5000 42
- Rtq 297 2320 42
- Чистка котла 42
- Возможные неисправности и методы их исправления 43
Похожие устройства
- Riello RTQ 1020 Технические характеристики
- Riello RTQ 1020 Спецификация запасных частей
- Riello RTQ 1020 Сертификат
- Riello RTQ 1250 Инструкция по эксплуатации
- Riello RTQ 1250 Технические характеристики
- Riello RTQ 1250 Спецификация запасных частей
- Riello RTQ 1250 Сертификат
- Riello RTQ 1500 Инструкция по эксплуатации
- Riello RTQ 1500 Технические характеристики
- Riello RTQ 1500 Спецификация запасных частей
- Riello RTQ 1500 Сертификат
- Riello RTQ 1510 Инструкция по эксплуатации
- Riello RTQ 1510 Технические характеристики
- Riello RTQ 1510 Спецификация запасных частей
- Riello RTQ 1510 Сертификат
- Riello RTQ 154 Инструкция по эксплуатации
- Riello RTQ 154 Спецификация запасных частей
- Riello RTQ 154 Технические характеристики
- Riello RTQ 154 Сертификат
- Riello RTQ 1700 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Перед тем, как производить розжиг и проверку работоспособности котлов RTQ r, что нужно убедиться?
1 год назад
Ответы 0
Котел стал часто уходит в аварию по параметру ,,давление в топке,, . Регулировка шибера не помогает. В чем причина ? Подскажите
2 года назад
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить при отключении котла на длительный период времени?
2 года назад