Bowers & Wilkins 705 Signature [21/90] Ubicación
![Bowers & Wilkins 706 S2 [21/90] Channels 7 channels](/views2/1664272/page21/bg15.png)
21
ESPAÑOL
Colocación de la Caja Acústica
Es muy probable que el ajuste de la posición de la caja acústica
una vez llevada a cabo la instalación inicial de la misma mejore
la calidad sonora, por lo que por regla general resulta muy
recomendable.
Tanto en instalaciones estereofónicas como de Cine en Casa,
intente asegurarse de que las zonas que rodean inmediatamente a
cada caja acústica sean similares desde el punto de vista acústico.
Por ejemplo, si una caja acústica está junto a una pared desnuda
mientras que la otra está cerca de mobiliario y cortinas blandos,
es más que probable que tanto la calidad sonora global como la
imagen estereofónica queden seriamente comprometidas.
Sistemas Estereofónicos Convencionales
Para empezar, las cajas acústicas deberían colocarse, separadas
entre sí de 1’5 a 3 metros, en los dos vértices de un triángulo
equilátero cuyo tercer vértice esté situado en el punto de escucha.
Las cajas deberían separarse aproximadamente 0’5 metros de la
pared posterior y al menos 0’5 metros de cualquier pared lateral
(ver dibujo superior).
Sistemas de Cine en Casa
Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales
frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberían
estar más cerca entre sí que en un equipo de audio de 2 canales
porque los canales de sonido envolvente tienden a ensanchar
la imagen sonora. La colocación de las cajas acústicas a unos
0’5 metros de distancia de cada lado de la pantalla de visualización
también ayudará a que la imagen del sonido envolvente esté
proporcionada con respecto a la imagen visual. Al igual que sucede
con el posicionado en sistemas estereofónicos convencionales,
idealmente las cajas acústicas deberían estar separadas un mínimo
de 0’5 metros de cualquier pared lateral. Si preere colocar las
cajas acústicas contra la pared posterior y esta ubicación provoca
un realce excesivo de los graves, diríjase a la sección Ajuste Fino
del presente manual para obtener información sobre cómo utilizar
los tapones de espuma suministrados de serie para corregir
esta situación.
Campos Magnéticos Parásitos
Los altavoces de las cajas acústicas crean campos magnéticos
parásitos que se extienden más allá de las fronteras físicas
del recinto. Es por ello que le recomendamos que aleje todos
aquellos objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisor
y ordenador basadas en tubos de rayos catódicos, discos de
ordenador, cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética
y cosas por el estilo) al menos 0’5 metros de la caja acústica.
Las pantallas de plasma, LCD y OLED no son afectadas por los
campos magnéticos.
2. Ubicación
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110° - 130°
~40°
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
ESPAÑOL 4
1. Desembalaje 4
2. Ubicación 5
3. Conexiones 8
4. Ajuste Fino 9
5. Período de Rodaje 10
6. Cuidado y Mantenimiento 10
Содержание
- English p.2
- Português p.2
- Italiano p.2
- Français p.2
- Español p.2
- Deutsch p.2
- Русский p.3
- Česky p.3
- Polski p.3
- Nederlands p.3
- Magyar p.3
- Ελληνικα p.3
- 한국어 p.4
- 繁體中文 p.4
- 简体中文 p.4
- 日本語 p.4
- Tu rkçe p.4
- English p.4
- Unpacking 4 2 positioning 5 3 connections 8 4 fine tuning 9 5 running in 10 6 aftercare 10 p.5
- Unpacking p.5
- Contents english 4 p.5
- Positioning p.6
- Channels 7 channels p.6
- Connections p.7
- Fine tuning p.8
- Aftercare p.9
- Running in 6 aftercare p.9
- Running in p.9
- Français p.10
- Déballage p.10
- Positionnement p.11
- Déballage 4 2 positionnement 5 3 connexions 8 4 ajustements 9 5 rodage 10 6 entretien 10 p.11
- Contents français 4 p.11
- Channels 7 channels p.11
- 5 m 3 m p.11
- Connexions p.12
- Ajustements p.13
- Rodage 6 entretien p.14
- Rodage p.14
- Entretien p.14
- Auspacken 4 2 positionierung 5 3 anschließen der lautsprecher 8 4 feinabstimmung 9 5 einlaufphase 10 6 pflege 10 p.15
- Auspacken p.15
- Deutsch p.15
- Contents deutsch 4 p.15
- Positionierung p.16
- Channels 7 channels p.16
- Anschließen der lautsprecher p.17
- Feinabstimmung p.18
- Pflege p.19
- Einlaufphase 6 pflege p.19
- Einlaufphase p.19
- Español p.20
- Desembalaje p.20
- Ubicación p.21
- Español p.21
- Desembalaje 4 2 ubicación 5 3 conexiones 8 4 ajuste fino 9 5 período de rodaje 10 6 cuidado y mantenimiento 10 p.21
- Contents español 4 p.21
- Channels 7 channels p.21
- Español p.22
- Conexiones p.22
- Español p.23
- Ajuste fino p.23
- Período de rodaje 6 cuidado y mantenimiento p.24
- Período de rodaje p.24
- Español p.24
- Cuidado y mantenimiento p.24
- Português p.25
- Desempacotamento 3 2 posicionamento 4 3 ligações 7 4 ajustes 8 5 utilização inicial 9 6 manutenção 9 p.25
- Desempacotamento p.25
- Conteúdos português 3 p.25
- Posicionamento p.26
- Canais 7 canais p.26
- 5 m 3 m p.26
- Ligações p.27
- Ajustes p.28
- Utilização inicial 6 manutenção p.29
- Utilização inicial p.29
- Manutenção p.29
- Rimozione dall imballo p.30
- Italiano p.30
- Rimozione dall imballo 4 2 posizionamento dei diffusori 5 3 collegamenti 8 4 regolazione fine 9 5 rodaggio 10 6 manutenzione 10 p.31
- Posizionamento dei diffusori p.31
- Contents italiano 4 p.31
- Canali 7 canali p.31
- Collegamenti p.32
- Regolazione fine p.33
- Rodaggio 6 manutenzione p.34
- Rodaggio p.34
- Manutenzione p.34
- Contents nederlands 4 p.35
- Uitpakken 4 2 opstelling 5 3 verbindingen 8 4 fijnafstemming 9 5 inspelen 10 6 onderhoud 10 p.35
- Uitpakken p.35
- Nederlands p.35
- Opstelling p.36
- Channels 7 channels p.36
- Verbindingen p.37
- Fijnafstemming p.38
- Onderhoud p.39
- Inspelen 6 onderhoud p.39
- Inspelen p.39
- Ελληνικα p.40
- Αποσυσκευασία p.40
- Κανάλια 7 κανάλια p.41
- Ελληνικα p.41
- Αποσυσκευασία 3 2 τοποθέτηση 4 3 συνδέσεις 7 4 μικροσυντονισμός 8 5 πρώτη λειτουργία 9 6 φροντίδα και συντήρηση 9 p.41
- 5 m 3 m p.41
- Τοποθέτηση p.41
- Περιεχόμενα ελληνικα 3 p.41
- Συνδέσεις p.42
- Ελληνικα p.42
- Μικροσυντονισμός p.43
- Ελληνικα p.43
- Φροντίδα και συντήρηση p.44
- Πρώτη λειτουργία 6 φροντίδα και συντήρηση p.44
- Πρώτη λειτουργία p.44
- Ελληνικα p.44
- Русский p.45
- Распаковка 4 2 размещение 5 3 подсоединения 8 4 тонкая настройка 9 5 прогрев и приработка 10 6 уход 10 p.45
- Распаковка p.45
- Contents русский 4 p.45
- Размещение p.46
- Channels 7 channels p.46
- Подсоединения p.47
- Тонкая настройка p.48
- Уход p.49
- Прогрев и приработка 6 уход p.49
- Прогрев и приработка p.49
- Česky p.50
- Vybalení p.50
- Vybalení 4 2 umístění 5 3 připojení 8 4 finální doladění 9 5 rozehrávání reprosoustav 10 6 údržba 10 p.51
- Umístění p.51
- Kanálů 7 kanálů p.51
- Contents česky 4 p.51
- Připojení p.52
- Finální doladění p.53
- Údržba p.54
- Rozehrávání reprosoustav 6 údržba p.54
- Rozehrávání reprosoustav p.54
- Magyar p.55
- Kicsomagolás 4 2 pozícionálás 5 3 csatlakoztatások 8 4 finomhangolás 9 5 bejáratás 10 6 ápolás 10 p.55
- Kicsomagolás p.55
- Contents magyar 4 p.55
- Pozícionálás p.56
- Csatorna 7 csatorna p.56
- 5 m 3 m p.56
- Csatlakoztatások p.57
- Finomhangolás p.58
- Ápolás p.59
- Bejáratás 6 ápolás p.59
- Bejáratás p.59
- Rozpakowywanie produktu p.60
- Polski p.60
- Kanałów 7 kanałów p.61
- Contents polski 4 p.61
- Rozpakowywanie produktu 4 2 pozycjonowanie głośnika 5 3 podłączenia 8 4 dostrajanie 9 5 początkowy okres eksploatacji 10 6 pielęgnacja 10 p.61
- Pozycjonowanie głośnika p.61
- Podłączenia p.62
- Dostrajanie p.63
- Początkowy okres eksploatacji 6 pielęgnacja p.64
- Początkowy okres eksploatacji p.64
- Pielęgnacja p.64
- Tu rkçe p.65
- Contents tu rkçe 39 p.65
- Ambalajından çıkarma 39 2 konumlandırma 40 3 bağlantılar 41 4 i nce ayar 42 5 alıştırma 43 6 sonraki bakım 43 p.65
- Ambalajından çıkarma p.65
- Konumlandırma p.66
- Adet kanal 7 adet kanal p.66
- Bağlantılar p.67
- I nce ayar p.68
- Alıştırma p.69
- Sonraki bakım p.69
- Alıştırma 6 sonraki bakım p.69
- 简体中文 p.70
- 开箱 p.70
- 摆放位置 p.71
- 开箱 4 2 摆放位置 5 3 连接 8 4 微调 9 5 煲机 10 6 保养 10 p.71
- Contents 简体中文 4 p.71
- Channels 7 channels p.71
- 连接 p.72
- 微调 p.73
- 煲机 6 保养 p.74
- 煲机 p.74
- 保养 p.74
- 開箱 p.75
- 繁體中文 p.75
- Contents 繁體中文 4 p.75
- 開箱 4 2 擺放位置 5 3 連接 8 4 微調 9 5 煲機 10 6 保養 10 p.75
- 擺放位置 p.76
- Channels 7 channels p.76
- 連接 p.77
- 微調 p.78
- 煲機 6 保養 p.79
- 煲機 p.79
- 保養 p.79
- 開梱 p.80
- 日本語 p.80
- 開梱 4 2 設置場所 5 3 接続 8 4 微調整 9 5 ならし運転 10 6 お手入れ 10 p.81
- 設置場所 p.81
- Contents 日本語 4 p.81
- Channels 7 channels p.81
- 接続 p.82
- 微調整 p.83
- ならし運転 6 お手入れ p.84
- ならし運転 p.84
- お手入れ p.84
- 한국어 p.85
- 포장 풀기 4 2 설치 위치 5 3 연결 8 4 미세 튜닝 9 5 길들이기 10 6 관리 10 p.85
- 포장 풀기 p.85
- Contents 한국어 4 p.85
- 설치 위치 p.86
- Channels 7 channels p.86
- 연결 p.87
- 미세 튜닝 p.88
- 길들이기 6 관리 p.89
- 길들이기 p.89
- 관리 p.89
Похожие устройства
-
Bowers & Wilkins 702 SignatureИнструкция пользователя -
Bowers & Wilkins 702 SignatureИнформационная листовка -
Bowers & Wilkins 705 SignatureИнформационная листовка -
Bowers & Wilkins 606 S2 Anniversary EditionИнструкция пользователя -
Bowers & Wilkins 607 S2 Anniversary EditionИнструкция пользователя -
Bowers & Wilkins 705 S2Инструкция пользователя -
Bowers & Wilkins 705 S2Брошюра -
Bowers & Wilkins 705 S2Info Sheet -
Bowers & Wilkins 706 S2Инструкция пользователя -
Bowers & Wilkins 706 S2Брошюра -
Bowers & Wilkins 706 S2Info Sheet -
Bowers & Wilkins 707 S2Инструкция пользователя