Defort DAG-600-B [15/56] Nederlands
![Defort DAG-600-B [15/56] Nederlands](/views2/1066564/page15/bgf.png)
15
NL
NL
Nederlands
Haakse slijper
INTRODUKTIE
Deze machine is bestemd voor het (door)slijpen en af-
bramen van metaal en steen zonder gebruik van water;
met de juiste accessoires kan de machine ook gebruikt
worden voor borstelen en schuren
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1. As
2. Spanmoer
3. Sleutel
4. Asvergrendelknop
5. Zijhandgreep
6. Beschermkap
7. Opname-fl ens
8. Aan/uit vergrendelschakelaar
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
● Gebruik deze machine alleen voor droog (door)slij-
pen
● Gebruik alleen de bij deze machine geleverde fl en-
zen/ spanmoeren
● Deze machine mag niet worden gebruikt door men-
sen, die jonger zijn dan 16 jaar
● Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
een instelling verandert of een accessoire verwis-
selt
ACCESSOIRES
● Gebruik de originele SBM Group accessoires, die
verkrijgbaar zijn bij uw SBM Group handelaar
● Neem voor het monteren/gebruiken van niet-SBM
Group accessoires de instructies van de betreffende
fabrikant in acht
● Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-
rental, dat minstens even hoog is als het hoogste
onbelaste toerental van de machine
● Gebruik geen beschadigde, vervormde of trillende
afbraam-/(door)slijpschijven
● Ga voorzichtig met afbraam-/(door)slijpschijven om
en berg deze zorgvuldig op; dit ter voorkoming van
splinters en scheuren
● Bescherm accessoires tegen slagen, stoten, en vet
● Gebruik geen afbraam-/(door)slijpschijven, die gro-
ter zijn dan de maximaal aanbevolen diameter
● Gebruik alleen afbraam-/(door)slijpschijven met een
asgat-diameter, waarbij opname-fl ens (7) zonder
speling past; gebruik nooit verklein- of aansluitstuk-
ken om afbraam-/(door)slijpschijven met een groot
asgat passend te maken
● Gebruik nooit afbraam-/(door)slijpschijven met een
schroefdraadopname, waarvan de schroefdraad
korter is dan de lengte van de machinetaal
● Gebruik nooit accessoires met een “blind” gat, waar-
van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm
GEBRUIK BUITENSHUIS
● Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar (FI)
met maximaal 30 mA uitschakelstroom
● Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed-
gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con-
tactstop
VÓÓR GEBRUIK
● Laat u zich vóór het eerstengebruik van de machine
ook praktisch over de bediening uitleg geven
● Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest
geldt als kankerverwekkend)
● Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werk-
zaamheden stoffen kunnen ontstaan, die schade-
lijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn
(sommige soorten stof gelden als kankerverwek-
kend); draag een stofmasker en gebruik een af-
zuiging voor stof en spanen, als deze kan worden
aangesloten
● Wees voorzichtig met verborgen electriciteitsdraden
of gas- en waterleidingbuizen; controleer de werk-
omgeving, bijv. met een metaaldetector
● Wees voorzichtig met het frezen van sleuven, met
name in dragende muren (voor sleuven in dragende
muren gelden in Nederland specifi eke voorschriften;
deze voorschriften moeten beslist in acht genomen
worden)
● Klem het werkstuk vast, als het niet door het eigen
gewicht stabiel ligt
● Klem de machine niet vast in een bankschroef
● Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoe-
ren met een capaciteit van 16 Ampère
● Draag een veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen,
gehoorbescherming en stevige schoenen; indien
nodig, draag ook een schort
● Monteer altijd zijhandgreep (5) en beschermkap (6);
gebruik de machine nooit zonder deze bestandde-
len
● Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wan-
neer de stekker in het stopcontact gestoken wordt
TIJDENS GEBRUIK
● Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine; richt het snoer naar achte-
ren, van de machine weg
● Als het snoer tijdens het werk beschadigd of door-
gesneden wordt, raak dan het snoer niet aan, maar
trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact; ge-
bruik de machine nooit met een beschadigd snoer
● Druk asvergrendelknop (4) alleen in, als as (1) vol-
ledig stilstaat
● Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac-
cessoires
● Bij het slijpen van metaal ontstaan vonken; houd an-
dere personen en brandbaar materiaal uit de buurt
van de werkomgeving
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dag 600 b 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Angle grinder 6
- Before use 6
- Intended use 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Winkelschleifer 7
- Anwendung im freien 8
- Nach der anwendung 8
- Umwelt 8
- Vor der anwendung 8
- Wartung 8
- Während der anwendung 8
- Avant l usage 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Meuleuse d angle 9
- Pendant l usage 9
- Securite 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation a l exterieur 9
- Amoladora angular 10
- Español 10
- Antes de utilizar la herramienta 11
- Durante el uso de la herramienta 11
- Mantenimiento 11
- Medio ambiente 11
- Uso exterior 11
- Português 12
- Rebarbadora 12
- Italiano 13
- Smerigliatrice angolare 13
- Ambiente 14
- Dopo l uso 14
- Durante l uso 14
- Manutenzione 14
- Prima dell uso 14
- Uso all esterno 14
- Haakse slijper 15
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Vinkelslipmaskin 16
- Användning utomhus 17
- Efter användningen 17
- Före användningen 17
- Miljö 17
- Under användningen 17
- Underhåll 17
- Kulmahiomakone 18
- Vinkelsliper 19
- Etter bruk 20
- Før bruk 20
- Miljø 20
- Under bruk 20
- Vedlikehold 20
- Vinkelsliber 21
- Magyar 22
- Sarokcsiszoló 22
- A használatot követöen 23
- Használat elött 23
- Használat közben 23
- Karbantartás 23
- Környezetvédelem 23
- Kültéri használat 23
- Polizor unghiular 24
- Română 24
- Ασφαλεια προειδοποιησ 25
- Γωνιακός τροχός 25
- Εισαγωγη 25
- Ελληνικά 25
- Μερη του εργαλειου 2 25
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 25
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 26
- Κατα τη χρηση 26
- Μετα τη χρηση 26
- Περιβαλλον 26
- Πρiν απo τη χρηση 26
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 26
- Συντηρηση 26
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχι στη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περί βλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφα σμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 26
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 26
- Υπαiθρiα χρηση 26
- Polska 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Kotni brusilnik 30
- Slovenski 30
- Bezbednost 31
- Delovi alatke 31
- Okolje 31
- Po uporabi 31
- Pribor 31
- Tehnički podaci 31
- Ugaona brusilica 31
- Uputstvo 31
- Vzdrževanje 31
- Korišćenje na otvorenom 32
- Nakon upotrebe 32
- Pre upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Hrvatski 33
- Kutna brusilica 33
- Taşlama makinesi 34
- Türkçe 34
- Disarida kullanim 35
- Kullanim sirasinda 35
- Kullanimdan sonra 35
- Kullanmadan önce 35
- Tekni k bakim ve servi s 35
- Çevre koruma 35
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 36
- Машина шлифовальная угловая 37
- Русский 37
- Машина шліфувальна кутова 38
- Українська 38
- Використання насадок 39
- Технічне обслуговування 39
- У процесі роботи 39
- Бұрыштық ажарлағыш машина 40
- Kampinis šlifuoklis 41
- Lietuvių 41
- Aplinkos apsauga 42
- Eksploatacija 42
- Eksploatacija lauke 42
- Po eksploatacijos 42
- Prieš eksploataciją 42
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 42
- Leņķa slīpmašīna 43
- Nurklihvmasin 44
- Enne kasutamist 45
- Kasutamine välistingimustes 45
- Kasutamise ajal 45
- Keskkonnakaitse 45
- Pärast kasutamist 45
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Безбедност 46
- Намена 46
- Опрема 46
- Пре употребе 46
- Технички подаци 1 46
- Током употребе 46
- Традиционалне елементе 2 46
- Угаона брусилица 46
- Након употребе 47
- Одржавање 47
- Окружење 47
- Exploded view dag 600 b 48
- Spare parts list dag 600 b 49
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 53
- Db a 0 5 53
- En12601 53
- Advertencia para la protección del medio ambiente 54
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 54
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 54
- Aplinkos apsauga lt 54
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 54
- Environmental protection en 54
- Fr informations sur la protection de l environnement 54
- Hinweise zum umweltschutz de 54
- Indicações para a protecção do meio ambiente 54
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 54
- Keskonnakaitse et 54
- Miljøvern no 54
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 54
- Ympäristönsuojelu fi 54
- Återvinning sv 54
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 55
- El pokyny na ochranu životného prostredia 55
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 55
- Napotki za zaščito okolja sl 55
- Pokyny k ochraně životního prostředí 55
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 55
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 55
- Çevre koruma bilgileri tr 55
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 55
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 55
- Насоки за опазване на околната среда 55
- Указания по защите окружающей среды 55
- Қоршаған ортаны қорғау kk 55
Похожие устройства
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-2005N-S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF220-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации