Defort DAG-600-B [6/56] Angle grinder
![Defort DAG-600-B [6/56] Angle grinder](/views2/1066564/page6/bg6.png)
6
GB
Angle grinder
INTENDED USE
This tool is intended for grinding, cutting and deburr-
ing metal and stone materials without the use of water;
with the appropriate accessories the tool can also be
used for brushing and sanding
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1
PRODUCT ELEMENTS 2
1. Spindle
2. Clamping fl ange
3. Spanner
4. Spindle-lock button
5. Auxiliary handle
6. Safety guard
7. Mounting fl ange
8. On/off locking switch
SAFETY
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
fi re and/or serious injury.
● Only use this tool for dry grinding/cutting
● Only use the fl anges which are supplied with this
tool
● This tool should not be used by people under the
age of 16 years
● Always disconnect plug from power source before
making any adjustment or changing any accessory
ACCESSORIES
● Use the original SBM Group accessories which can
be obtained from your SBM Group dealer
● For mounting/using non- SBM Group accessories
observe the instructions of the manufacturer con-
cerned
● Use only accessories with an allowable speed
matching at least the highest no-load speed of the
tool
● Do not use damaged, deformed or vibrating grind-
ing/ cutting discs
● Handle and store grinding/cutting discs carefully to
avoid chipping and cracking
● Protect accessories from impact, shock and grease
● Do not use a grinding/cutting disc that is larger than
the maximum recommended size
● Only use grinding/cutting discs with a hole diameter
which fi ts mounting fl ange (7) without play; never use
reducers or adaptors to fi t large-hole grinding/cut-
ting discs
● Never use grinding/cutting discs with a threaded
hole, of which the thread is not long enough to ac-
cept the spindle length of the tool
● Never use accessories with a “blind” threaded hole
smaller than M14 x 21 mm
OUTDOOR USE
● Connect the tool via a fault current (FI) circuit break-
er with a triggering current of 30 mA maximum
● Only use an extension cord which is intended for
outdoor use and equipped with a splashproof cou-
pling-socket
BEFORE USE
● Before using the tool for the fi rst time, it is recom-
mended to receive practical information
● Do not work materials containing asbestos (asbes-
tos is considered carcinogenic)
● Take protective measures when during work dust
can develop that is harmful to one’s health, combus-
tible or explosive (some dusts are considered carci-
nogenic); wear a dust mask and work with dust/chip
extraction when connectable
● Be careful of hidden electrical wires or gas- and wa-
ter pipes; check the work area, for instance with a
metal detector
● Be careful when cutting grooves, especially in sup-
porting walls (slots in supporting walls are subject to
country- specifi c regulations; these regulations are
to be observed under all circumstances)
● Clamp the workpiece in case it does not remain
stationa ry from its own weight
● Do not clamp the tool in a vice
● Use completely unrolled and safe extension cords
with a capacity of 16 Amps (UK 13 Amps)
● Wear protective glasses and gloves, hearing protec-
tion and sturdy shoes; when necessary, also wear
an apron
● Always mount auxiliary handle (5) and protective
guard (6); never use the tool without them
● Be sure tool is switched off when plugging in
DURING USE
● Always keep the cord away from moving parts of the
tool; direct the cord to the rear, away from the tool
● If the cord is damaged or cut through while working,
do not touch the cord, but immediately disconnect
the plug; never use the tool with a damaged cord
● Push spindle-lock button (4) only when spindle (1) is
at a standstill
● Keep hands away from rotating accessories
● When grinding metal, sparks are generated; keep
other persons and combustible material from work
area
● In case of electrical or mechanical malfunction,
immediately switch off the tool and disconnect the
plug
● In case the cutting disc is blocked, resulting in jerk-
ing forces on the tool, immediately switch off the
tool
● In case of current interruption or when the plug is
accidentally pulled out, unlock the on/off switch (8)
immediately and put it in the OFF-position in order to
prevent uncontrolled restarting
● Do not apply so much pressure on the tool that it
comes to a standstill
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dag 600 b 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Angle grinder 6
- Before use 6
- Intended use 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Winkelschleifer 7
- Anwendung im freien 8
- Nach der anwendung 8
- Umwelt 8
- Vor der anwendung 8
- Wartung 8
- Während der anwendung 8
- Avant l usage 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Meuleuse d angle 9
- Pendant l usage 9
- Securite 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation a l exterieur 9
- Amoladora angular 10
- Español 10
- Antes de utilizar la herramienta 11
- Durante el uso de la herramienta 11
- Mantenimiento 11
- Medio ambiente 11
- Uso exterior 11
- Português 12
- Rebarbadora 12
- Italiano 13
- Smerigliatrice angolare 13
- Ambiente 14
- Dopo l uso 14
- Durante l uso 14
- Manutenzione 14
- Prima dell uso 14
- Uso all esterno 14
- Haakse slijper 15
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Vinkelslipmaskin 16
- Användning utomhus 17
- Efter användningen 17
- Före användningen 17
- Miljö 17
- Under användningen 17
- Underhåll 17
- Kulmahiomakone 18
- Vinkelsliper 19
- Etter bruk 20
- Før bruk 20
- Miljø 20
- Under bruk 20
- Vedlikehold 20
- Vinkelsliber 21
- Magyar 22
- Sarokcsiszoló 22
- A használatot követöen 23
- Használat elött 23
- Használat közben 23
- Karbantartás 23
- Környezetvédelem 23
- Kültéri használat 23
- Polizor unghiular 24
- Română 24
- Ασφαλεια προειδοποιησ 25
- Γωνιακός τροχός 25
- Εισαγωγη 25
- Ελληνικά 25
- Μερη του εργαλειου 2 25
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 25
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 26
- Κατα τη χρηση 26
- Μετα τη χρηση 26
- Περιβαλλον 26
- Πρiν απo τη χρηση 26
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 26
- Συντηρηση 26
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχι στη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περί βλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφα σμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 26
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 26
- Υπαiθρiα χρηση 26
- Polska 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Kotni brusilnik 30
- Slovenski 30
- Bezbednost 31
- Delovi alatke 31
- Okolje 31
- Po uporabi 31
- Pribor 31
- Tehnički podaci 31
- Ugaona brusilica 31
- Uputstvo 31
- Vzdrževanje 31
- Korišćenje na otvorenom 32
- Nakon upotrebe 32
- Pre upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Hrvatski 33
- Kutna brusilica 33
- Taşlama makinesi 34
- Türkçe 34
- Disarida kullanim 35
- Kullanim sirasinda 35
- Kullanimdan sonra 35
- Kullanmadan önce 35
- Tekni k bakim ve servi s 35
- Çevre koruma 35
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 36
- Машина шлифовальная угловая 37
- Русский 37
- Машина шліфувальна кутова 38
- Українська 38
- Використання насадок 39
- Технічне обслуговування 39
- У процесі роботи 39
- Бұрыштық ажарлағыш машина 40
- Kampinis šlifuoklis 41
- Lietuvių 41
- Aplinkos apsauga 42
- Eksploatacija 42
- Eksploatacija lauke 42
- Po eksploatacijos 42
- Prieš eksploataciją 42
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 42
- Leņķa slīpmašīna 43
- Nurklihvmasin 44
- Enne kasutamist 45
- Kasutamine välistingimustes 45
- Kasutamise ajal 45
- Keskkonnakaitse 45
- Pärast kasutamist 45
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Безбедност 46
- Намена 46
- Опрема 46
- Пре употребе 46
- Технички подаци 1 46
- Током употребе 46
- Традиционалне елементе 2 46
- Угаона брусилица 46
- Након употребе 47
- Одржавање 47
- Окружење 47
- Exploded view dag 600 b 48
- Spare parts list dag 600 b 49
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 53
- Db a 0 5 53
- En12601 53
- Advertencia para la protección del medio ambiente 54
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 54
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 54
- Aplinkos apsauga lt 54
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 54
- Environmental protection en 54
- Fr informations sur la protection de l environnement 54
- Hinweise zum umweltschutz de 54
- Indicações para a protecção do meio ambiente 54
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 54
- Keskonnakaitse et 54
- Miljøvern no 54
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 54
- Ympäristönsuojelu fi 54
- Återvinning sv 54
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 55
- El pokyny na ochranu životného prostredia 55
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 55
- Napotki za zaščito okolja sl 55
- Pokyny k ochraně životního prostředí 55
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 55
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 55
- Çevre koruma bilgileri tr 55
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 55
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 55
- Насоки за опазване на околната среда 55
- Указания по защите окружающей среды 55
- Қоршаған ортаны қорғау kk 55
Похожие устройства
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-2005N-S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF220-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации