Defort DED-250N [17/89] Berbequim aparafusadora com cabo de rede
![Defort DED-250N [17/89] Berbequim aparafusadora com cabo de rede](/views2/1066676/page17/bg11.png)
18
PT
Berbequim/aparafusadora
com cabo de rede
INTRODUÇÃO
• A ferramenta é determinada para furar em madeira,
metal, cerâmica e plástico assim como para apara-
fusar
• Leia e guarde este manual de instruções
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Interruptor para ligar/desligar e regulação da
velocidade
B Comutador para inverter o sentido da rotação
C Bucha sem chave
D Anel para regulação do aperto
G Aberturas de ventilação
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indi-
cações de advertência e todas as instru-
ções. O desrespeito das advertências e ins-
truções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem
todas as advertências e instruções para futura referên-
cia. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado a seguir
nas indicações de advertência, refere-se a ferramen-
tas eléctricas operadas com corrente de rede (com
cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas
com acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arruma-
da.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
dos, gases ou pós infl amáveis.
Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem
provocar a ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferra-
menta. Distrações podem causar a falta de controle
sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) A fi cha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A fi cha não deve ser modifi cada de modo al-
gum. Não utilize quaisquer fi chas de adaptação junto
com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modifi cações e tomadas adequadas redu-
zem o risco de choques eléctricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies
ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores,
fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choques
eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva
nem humidade. A penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar
a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de ca-
lor, óleo, cantos afi ados ou partes em movimento do
aparelho. Cabos danifi cados ou torcidos aumentam o
risco de choques eléctricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas exter-
nas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas
reduz o risco de choques eléctricos.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utiliza-
do uma disjuntor de corrente de avaria.
A utilização de um disjuntor de corrente de avaria re-
duz o risco de um choque eléctrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha
prudência ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica.
Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou
sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de falta de atenção durante a operação
da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sem-
pre óculos de protecção. A utilização de equipamento
de protecção pessoal, como máscara de protecção
contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, ca-
pacete de segurança ou protecção auricular, de acordo
com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz
o risco de lesões.
c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntá-
ria. Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja
desligada, antes de conectá la à alimentação de rede
e/ou ao acumulador, antes de levantá la ou de trans-
portá la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a
ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à
alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão
ocorrer acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,
antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição fi rme
e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá
será mais fácil controlar o aparelho em situações ines-
peradas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou
jóias.
Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes
em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos lon-
gos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspi-
ração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se
de que estão conectados e que sejam utilizados de for-
ma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode
reduzir o perigo devido ao pó.
Содержание
- Ded 250n 1
- Bohrschrauber mit netzkabel 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für bohr schrauber 6
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von elektrowerkzeugen 6
- Anwendungshinweise 7
- Bedienung 7
- Umwelt 7
- Wartung 7
- Corded screwdriver 8
- Electrical safety 8
- General safety instructions 8
- Introduction 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Safety 8
- Technical specifications 8
- Tool elements 8
- Work area safety 8
- Safety instructions for drill driv ers 9
- Service 9
- Application advice 10
- Environment 10
- Maintenance 10
- Elements de l outil 11
- Instructions generales de securite 11
- Introduction 11
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 11
- Securite 11
- Securite de la zone de travail 11
- Securite des personnes 11
- Securite relative au systeme electrique 11
- Specifications techniques 11
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 12
- Service 12
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 12
- Conseils d utilisation 13
- Entretien 13
- Environnement 13
- Utilisation 13
- Taladradora atornilladora con cable de red 14
- Cuidado y utilización de herramientas eléctricas 15
- Instrucciones de seguridad para taladros atornilladores 15
- Servicio 15
- Consejos de aplicación 16
- Mantenimiento 16
- Medio ambiente 16
- Berbequim aparafusadora com cabo de rede 17
- Elementos da ferramenta 17
- Especificações técnicas 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Introdução 17
- Segurança 17
- Segurança da área de trabalho 17
- Segurança de pessoas 17
- Segurança eléctrica 17
- Instruções de segurança para aparafusadoras berbequims 18
- Serviço 18
- Uso e tratamento de ferramentas eléctricas 18
- Ambiente 19
- Conselhos de aplicação 19
- Manuseamento 19
- Manutenção 19
- Caratteristiche tecniche 20
- Elementi utensile 20
- Introduzione 20
- Istruzioni generali di sicurezza 20
- Sicurezza 20
- Sicurezza della postazione di lavoro 20
- Sicurezza delle persone 20
- Sicurezza elettrica 20
- Trapano avvitatore con linea di allacciamento 20
- Assistenza 21
- Istruzioni di sicurezza per trapani avvitatori 21
- Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici 21
- Ambiente 22
- Consiglio pratico 22
- Manutenzione 22
- Algemene veiligheidsvoorschriften 23
- Boor schroefmachine met netsnoer 23
- Elektrische veiligheid 23
- Introductie 23
- Machine elementen 23
- Technische specificaties 23
- Veiligheid 23
- Veiligheid van de werkomgeving 23
- Veiligheid van personen 23
- Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen 24
- Service 24
- Veiligheidsvoorschriften voor boor schroefmachines 24
- Gebruik 25
- Milieu 25
- Onderhoud 25
- Toepassingsadvies 25
- Bore skruemaskine med netkabel 26
- Elektrisk sikkerhed 26
- Generale sikkerhedsinstrukser 26
- Inledning 26
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 26
- Personlig sikkerhed 26
- Sikkerhed 26
- Sikkerhed på arbejdspladsen 26
- Tekniske specifikationer 26
- Værktøjets dele 26
- Betjening 27
- Service 27
- Sikkerhedsinstrukser for bore skruemaskine 27
- Gode råd 28
- Miljø 28
- Vedligeholdelse 28
- Allmänna säkerhetsanvisningar 29
- Arbetsplatssäkerhet 29
- Borrmaskin skruvdragare med nätsladd 29
- Elektrisk säkerhet 29
- Introduktion 29
- Personsäkerhet 29
- Säkerhet 29
- Tekniska data 29
- Verktygselement 29
- Användning 30
- Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg 30
- Service 30
- Säkerhetsanvisningar för borrma skin skruvdragar 30
- Användningstips 31
- Miljö 31
- Underhåll 31
- Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy 32
- Bormaskin skrutrekker med ledning 32
- Elektrisk sikkerhet 32
- Generelle sikkerhetsanvisninger 32
- Introduksjon 32
- Personsikkerhet 32
- Sikkerhet 32
- Sikkerhet på arbeidsplassen 32
- Tekniske opplysninger 32
- Verktøyelementer 32
- Service 33
- Sikkerhetsanvisninger for drill skrutrekker 33
- Bruker tips 34
- Miljø 34
- Vedlikehold 34
- Elements de l outil 35
- Instructions generales de securite 35
- Introduction 35
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 35
- Securite 35
- Securite de la zone de travail 35
- Securite des personnes 35
- Securite relative au systeme electrique 35
- Specifications techniques 35
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 36
- Service 36
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 36
- Conseils d utilisation 37
- Huolto 37
- Utilisation 37
- Ympäristö 37
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 38
- Elektriohutus 38
- Inimeste turvalisus 38
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 38
- Seadme osad 38
- Sissejuhatus 38
- Tehnilised andmed 38
- Trell kruvikeeraja 38
- Tööohutus 38
- Üldised ohutusjuhised 38
- Kasutamine 39
- Ohutusjuhised trell kruvikeeraja kohta 39
- Teenindus 39
- Keskkonnakaitse 40
- Tehniline teenindamine ja hooldus 40
- Tööjuhised 40
- Drošība darba vietā 41
- Elektrodrošība 41
- Ievads 41
- Instrumenta elementi 41
- Jūsu drošībai 41
- Personiskā drošība 41
- Tehniskie parametri 41
- Urbjmašīna skrūvgriezis 41
- Vispārējie darba drošības noteiku mi 41
- Apkalpošana 42
- Darba drošības noteikumi urbjmašīnām skrūvgriežiem 42
- Elektroinstrumentu lietošana un apkope 42
- Apkārtējās vides aizsardzība 43
- Praktiski padomi 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 43
- Bendrosios darbo saugos instruk cijos 44
- Darbo sauga 44
- Darbo vietos saugumas 44
- Elektrosauga 44
- Gręžtuvas suktuvas 44
- Prietaiso elementai 44
- Techninės charakteristikos 44
- Įvadas 44
- Žmonių sauga 44
- Aptarnavimas 45
- Darbų saugos nuorodos dirban tiems su gręžtuvais suktuvais 45
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 45
- Aplinkos apsauga 46
- Naudojimas 46
- Naudojimo patarimai 46
- Ttechninis aptarnavimas ir priežiūra 46
- Bbeдение 47
- Безопасность 47
- Безопасность рабочего места 47
- Детали инструмента 47
- Комплектность 47
- Личная безопасность 47
- Основные инструкции по технике безопасности 47
- Сетевой дрель шуруповерт 47
- Технические данные 47
- Электрическая безопасность 47
- Сервисное обслуживание 48
- Указания по безопасности для дрелей шуруповертов 48
- Эксплуатация и уход за электро инструментом 48
- Использование 49
- Советы по использованию 49
- Техническое обслуживание и уход 49
- Безпека 50
- Безпека людей 50
- Безпека на робочому місці 50
- Вступ 50
- Дриль викрутка з електрокабелем 50
- Електрична безпека 50
- Елементи інструмента 50
- Загальні вказівки з техніки безпеки 50
- Комплектність 50
- Технічні дані 50
- Вказівки по безпеці для дриль ви крутки з живленням 51
- Правильне поводження та користування електроприладами 51
- Сервіс 51
- Використання 52
- Поради по використаню 52
- Технічне обслуговування 52
- Bezpieczeństwo 53
- Bezpieczeństwo elektryczne 53
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 53
- Bezpieczeństwo osób 53
- Elementy narzędzia 53
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 53
- Parametry techniczne 53
- Wiertarko wkrętarka z przewodem zasilającym 53
- Wstęp 53
- Przepisy bezpieczeństwa do wier tarkowkrętarki 54
- Serwis 54
- Uważne obcowanie oraz użycie elektronarzędzia 54
- Konserwacja 55
- Użytkowanie 55
- Wskazówki użytkowania 55
- Środowisko 55
- Bezpečnost 56
- Bezpečnost osob 56
- Bezpečnost pracovního místa 56
- Elektrická bezpečnost 56
- Součásti nástroje 56
- Sv domité zacházení a používání elektronářadí 56
- Technické údaje 56
- Vrtací šroubovák se síťovým kabelem 56
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 56
- Bezpečnostní předpisy pro vrtací šroubovák 57
- Obsluha 57
- Servis 57
- Návod k použití 58
- Údržba 58
- Životní prostředí 58
- Bezpečnosť 59
- Bezpečnosť na pracovisku 59
- Bezpečnosť osôb 59
- Elektrická bezpečnosť 59
- Technické špecifikácie 59
- Vŕtací skrutkovač s prívodnou šnúrou 59
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 59
- Časti nástroja 59
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtací skrutkovač 60
- Servis 60
- Starostlivé zaobchádzanie s elektrickým náradím a jeho použí vanie 60
- Použitie 61
- Radu na použitie 61
- Tehničko održavanje i briga 61
- Zaštita životne sredine 61
- Bevezetés 62
- Biztonság 62
- Elektromos biztonsági előírások 62
- Fúró csavarozó hálózati csatlakozó kábellel 62
- Munkahelyi biztonság 62
- Személyi biztonsági előírások 62
- Szerszámgép elemei 62
- Technikai adatok 62
- Általános biztonsági előírások 62
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 63
- Biztonsági előĺrások fúró csava rozókhoz 63
- Szerviz 63
- Használat 64
- Karbantartás 64
- Kezelés 64
- Környezetvédelem 64
- Caracteristici tehnice 65
- Elementele sculei 65
- Instrucţiuni de siguranţă generale 65
- Introducere 65
- Maşină de găurit înşurubat cu cablu de alimentare 65
- Protecţie 65
- Securitate electrică 65
- Securitatea persoanelor 65
- Siguranţa la locul de muncă 65
- Instrucţiuni de siguranţă pentru maşina de găurit şurubelniţa 66
- Manevraţi şi folosiţi cu grijă sculele electrice 66
- Service 66
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 67
- Protecţia mediului ambiant 67
- Sfaturi pentru utilizare 67
- Utilizarea 67
- Deli orodja 68
- Električna varnost 68
- Lastnosti 68
- Osebna varnost 68
- Ravnanje in nega ročnega orodja 68
- Splošna varnostna navodila 68
- Varnost 68
- Varnost na delovnem mestu 68
- Vrtalnik vijačnik z električnim kablom 68
- Servis 69
- Uporaba 69
- Varnostna navodila za vrtalnike vijačnike 69
- Okolje 70
- Uporabni nasveti 70
- Vzdrževanje 70
- Bušilica odvijač s mrežnim kabelom 71
- Dijelovi alata 71
- Električna sigurnost 71
- Hr bos 71
- Opće upute za siguran rad 71
- Sigurnost 71
- Sigurnost ljudi 71
- Sigurnost na radnom mjestu 71
- Tehnički podaci 71
- Brižljiva uporaba električnih alata 72
- Hr bos 72
- Posluživanje 72
- Servis 72
- Upute za siguran rad za bušilica odvijačima 72
- Hr bos 73
- Savjeti za primjenu 73
- Tehničko održavanje i skrb 73
- Zaštita okoliša 73
- Ασφαλεια 74
- Ασφαλεια προσωπων 74
- Ασφαλεια στο χωρο εργασιασ 74
- Γενικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ 74
- Δράπανοκατσάβιδο με ηλεκτρικό καλώδιο 74
- Εισαγωγη 74
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 74
- Μερη του εργαλειου 74
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 74
- Service 75
- Υποδειξεισ ασφαλειασ για δραπανοκατσαβιδο 75
- Χρηση κι επιμελησ χειρισμοσ των ηλεκτρικων εργαλειων 75
- Οδηγιεσ εφαρμογησ 76
- Περιβαλλον 76
- Συντηρηση 76
- Χρηση 76
- Alet bi leşenleri 77
- Delme vidalama makinesi şebeke bağlantı kablosu ile 77
- Elektrýksel güvenlýk 77
- Genel güvenlýk talýmati 77
- Gi ri s 77
- Güvenlýk 77
- Kýþýlerýn güvenlýðý 77
- Tekni k veri ler 77
- Çaliþma yeri güvenliði 77
- Delme vi dalama makinesi i çi n güvenli k tali mati 78
- Elektrýklý el aletlerýyle dýkkatlý çaliþmak ve aletý doðru kullanmak 78
- Servi s 78
- Kullanim 79
- Tekni k bakim ve servi s 79
- Uygulama 79
- Çevre koruma 79
- Exploded view ded 250n 81
- Spare parts list ded 250n 82
- Advertencia para la 87
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 87
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 87
- Aplinkos apsauga lt 87
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 87
- Do meio ambiente pt 87
- Environmental protection gb 87
- Hinweise zum umweltschutz de 87
- Indicações para a protecção 87
- Informations sur la 87
- Keskonnakaitse ee 87
- Miljøvern no 87
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 87
- Ympäristönsuojelu fi 87
- Återvinning se 87
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 88
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 88
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 88
- Napotki za zaščito okolja si 88
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 88
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 88
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 88
- Çevre koruma bilgileri tr 88
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 88
- Вказівки по захисту 88
- Навколишнього середовища 88
- Указания по защите окружающей среды ru 88
Похожие устройства
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-2600-G Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации