Defort DED-250N [23/89] Boor schroefmachine met netsnoer
![Defort DED-250N [23/89] Boor schroefmachine met netsnoer](/views2/1066676/page23/bg17.png)
24
NL
Boor-/schroefmachine met
netsnoer
INTRODUCTIE
• Deze machine is bestemd voor het boren in hout,
metaal, keramiek en kunststof alsmede voor het in-
en uitdraaien van schroeven
• Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE SPECIFICATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
B Knop voor omschakelen van draairichting
C Zelfspannende boorkop
D Ring voor instellen van koppel
G Ventilatie-openingen
VEILIGHEID
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP! Lees alle veiligheidswaarschu-
wingen en alle voorschriften. Als de waars-
chuwingen en voorschriften niet worden op-
gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen
en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de wa-
arschuwingen gebruikte begrip “elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische ge-
reedschappen voor gebruik op het stroomnet (met
netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor ge-
bruik met een accu (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
fen, gassen of stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die
het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het ge-
bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in
het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische
schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit
de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschik-
te verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een
aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elek-
trische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met ver-
stand te werk bij het gebruik van het elektrische ge-
reedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u
moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwon-
dingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipva-
ste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbe-
scherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van
het elektrische gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u
de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit
en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wan-
neer u bij het dragen van het elektrische gereedschap
uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het
gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel
van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder con-
trole houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handscho-
enen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzienin-
gen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het
gevaar door stof.
Содержание
- Ded 250n 1
- Bohrschrauber mit netzkabel 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für bohr schrauber 6
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von elektrowerkzeugen 6
- Anwendungshinweise 7
- Bedienung 7
- Umwelt 7
- Wartung 7
- Corded screwdriver 8
- Electrical safety 8
- General safety instructions 8
- Introduction 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Safety 8
- Technical specifications 8
- Tool elements 8
- Work area safety 8
- Safety instructions for drill driv ers 9
- Service 9
- Application advice 10
- Environment 10
- Maintenance 10
- Elements de l outil 11
- Instructions generales de securite 11
- Introduction 11
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 11
- Securite 11
- Securite de la zone de travail 11
- Securite des personnes 11
- Securite relative au systeme electrique 11
- Specifications techniques 11
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 12
- Service 12
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 12
- Conseils d utilisation 13
- Entretien 13
- Environnement 13
- Utilisation 13
- Taladradora atornilladora con cable de red 14
- Cuidado y utilización de herramientas eléctricas 15
- Instrucciones de seguridad para taladros atornilladores 15
- Servicio 15
- Consejos de aplicación 16
- Mantenimiento 16
- Medio ambiente 16
- Berbequim aparafusadora com cabo de rede 17
- Elementos da ferramenta 17
- Especificações técnicas 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Introdução 17
- Segurança 17
- Segurança da área de trabalho 17
- Segurança de pessoas 17
- Segurança eléctrica 17
- Instruções de segurança para aparafusadoras berbequims 18
- Serviço 18
- Uso e tratamento de ferramentas eléctricas 18
- Ambiente 19
- Conselhos de aplicação 19
- Manuseamento 19
- Manutenção 19
- Caratteristiche tecniche 20
- Elementi utensile 20
- Introduzione 20
- Istruzioni generali di sicurezza 20
- Sicurezza 20
- Sicurezza della postazione di lavoro 20
- Sicurezza delle persone 20
- Sicurezza elettrica 20
- Trapano avvitatore con linea di allacciamento 20
- Assistenza 21
- Istruzioni di sicurezza per trapani avvitatori 21
- Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici 21
- Ambiente 22
- Consiglio pratico 22
- Manutenzione 22
- Algemene veiligheidsvoorschriften 23
- Boor schroefmachine met netsnoer 23
- Elektrische veiligheid 23
- Introductie 23
- Machine elementen 23
- Technische specificaties 23
- Veiligheid 23
- Veiligheid van de werkomgeving 23
- Veiligheid van personen 23
- Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen 24
- Service 24
- Veiligheidsvoorschriften voor boor schroefmachines 24
- Gebruik 25
- Milieu 25
- Onderhoud 25
- Toepassingsadvies 25
- Bore skruemaskine med netkabel 26
- Elektrisk sikkerhed 26
- Generale sikkerhedsinstrukser 26
- Inledning 26
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 26
- Personlig sikkerhed 26
- Sikkerhed 26
- Sikkerhed på arbejdspladsen 26
- Tekniske specifikationer 26
- Værktøjets dele 26
- Betjening 27
- Service 27
- Sikkerhedsinstrukser for bore skruemaskine 27
- Gode råd 28
- Miljø 28
- Vedligeholdelse 28
- Allmänna säkerhetsanvisningar 29
- Arbetsplatssäkerhet 29
- Borrmaskin skruvdragare med nätsladd 29
- Elektrisk säkerhet 29
- Introduktion 29
- Personsäkerhet 29
- Säkerhet 29
- Tekniska data 29
- Verktygselement 29
- Användning 30
- Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg 30
- Service 30
- Säkerhetsanvisningar för borrma skin skruvdragar 30
- Användningstips 31
- Miljö 31
- Underhåll 31
- Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy 32
- Bormaskin skrutrekker med ledning 32
- Elektrisk sikkerhet 32
- Generelle sikkerhetsanvisninger 32
- Introduksjon 32
- Personsikkerhet 32
- Sikkerhet 32
- Sikkerhet på arbeidsplassen 32
- Tekniske opplysninger 32
- Verktøyelementer 32
- Service 33
- Sikkerhetsanvisninger for drill skrutrekker 33
- Bruker tips 34
- Miljø 34
- Vedlikehold 34
- Elements de l outil 35
- Instructions generales de securite 35
- Introduction 35
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 35
- Securite 35
- Securite de la zone de travail 35
- Securite des personnes 35
- Securite relative au systeme electrique 35
- Specifications techniques 35
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 36
- Service 36
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 36
- Conseils d utilisation 37
- Huolto 37
- Utilisation 37
- Ympäristö 37
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 38
- Elektriohutus 38
- Inimeste turvalisus 38
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 38
- Seadme osad 38
- Sissejuhatus 38
- Tehnilised andmed 38
- Trell kruvikeeraja 38
- Tööohutus 38
- Üldised ohutusjuhised 38
- Kasutamine 39
- Ohutusjuhised trell kruvikeeraja kohta 39
- Teenindus 39
- Keskkonnakaitse 40
- Tehniline teenindamine ja hooldus 40
- Tööjuhised 40
- Drošība darba vietā 41
- Elektrodrošība 41
- Ievads 41
- Instrumenta elementi 41
- Jūsu drošībai 41
- Personiskā drošība 41
- Tehniskie parametri 41
- Urbjmašīna skrūvgriezis 41
- Vispārējie darba drošības noteiku mi 41
- Apkalpošana 42
- Darba drošības noteikumi urbjmašīnām skrūvgriežiem 42
- Elektroinstrumentu lietošana un apkope 42
- Apkārtējās vides aizsardzība 43
- Praktiski padomi 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 43
- Bendrosios darbo saugos instruk cijos 44
- Darbo sauga 44
- Darbo vietos saugumas 44
- Elektrosauga 44
- Gręžtuvas suktuvas 44
- Prietaiso elementai 44
- Techninės charakteristikos 44
- Įvadas 44
- Žmonių sauga 44
- Aptarnavimas 45
- Darbų saugos nuorodos dirban tiems su gręžtuvais suktuvais 45
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 45
- Aplinkos apsauga 46
- Naudojimas 46
- Naudojimo patarimai 46
- Ttechninis aptarnavimas ir priežiūra 46
- Bbeдение 47
- Безопасность 47
- Безопасность рабочего места 47
- Детали инструмента 47
- Комплектность 47
- Личная безопасность 47
- Основные инструкции по технике безопасности 47
- Сетевой дрель шуруповерт 47
- Технические данные 47
- Электрическая безопасность 47
- Сервисное обслуживание 48
- Указания по безопасности для дрелей шуруповертов 48
- Эксплуатация и уход за электро инструментом 48
- Использование 49
- Советы по использованию 49
- Техническое обслуживание и уход 49
- Безпека 50
- Безпека людей 50
- Безпека на робочому місці 50
- Вступ 50
- Дриль викрутка з електрокабелем 50
- Електрична безпека 50
- Елементи інструмента 50
- Загальні вказівки з техніки безпеки 50
- Комплектність 50
- Технічні дані 50
- Вказівки по безпеці для дриль ви крутки з живленням 51
- Правильне поводження та користування електроприладами 51
- Сервіс 51
- Використання 52
- Поради по використаню 52
- Технічне обслуговування 52
- Bezpieczeństwo 53
- Bezpieczeństwo elektryczne 53
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 53
- Bezpieczeństwo osób 53
- Elementy narzędzia 53
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 53
- Parametry techniczne 53
- Wiertarko wkrętarka z przewodem zasilającym 53
- Wstęp 53
- Przepisy bezpieczeństwa do wier tarkowkrętarki 54
- Serwis 54
- Uważne obcowanie oraz użycie elektronarzędzia 54
- Konserwacja 55
- Użytkowanie 55
- Wskazówki użytkowania 55
- Środowisko 55
- Bezpečnost 56
- Bezpečnost osob 56
- Bezpečnost pracovního místa 56
- Elektrická bezpečnost 56
- Součásti nástroje 56
- Sv domité zacházení a používání elektronářadí 56
- Technické údaje 56
- Vrtací šroubovák se síťovým kabelem 56
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 56
- Bezpečnostní předpisy pro vrtací šroubovák 57
- Obsluha 57
- Servis 57
- Návod k použití 58
- Údržba 58
- Životní prostředí 58
- Bezpečnosť 59
- Bezpečnosť na pracovisku 59
- Bezpečnosť osôb 59
- Elektrická bezpečnosť 59
- Technické špecifikácie 59
- Vŕtací skrutkovač s prívodnou šnúrou 59
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 59
- Časti nástroja 59
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtací skrutkovač 60
- Servis 60
- Starostlivé zaobchádzanie s elektrickým náradím a jeho použí vanie 60
- Použitie 61
- Radu na použitie 61
- Tehničko održavanje i briga 61
- Zaštita životne sredine 61
- Bevezetés 62
- Biztonság 62
- Elektromos biztonsági előírások 62
- Fúró csavarozó hálózati csatlakozó kábellel 62
- Munkahelyi biztonság 62
- Személyi biztonsági előírások 62
- Szerszámgép elemei 62
- Technikai adatok 62
- Általános biztonsági előírások 62
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 63
- Biztonsági előĺrások fúró csava rozókhoz 63
- Szerviz 63
- Használat 64
- Karbantartás 64
- Kezelés 64
- Környezetvédelem 64
- Caracteristici tehnice 65
- Elementele sculei 65
- Instrucţiuni de siguranţă generale 65
- Introducere 65
- Maşină de găurit înşurubat cu cablu de alimentare 65
- Protecţie 65
- Securitate electrică 65
- Securitatea persoanelor 65
- Siguranţa la locul de muncă 65
- Instrucţiuni de siguranţă pentru maşina de găurit şurubelniţa 66
- Manevraţi şi folosiţi cu grijă sculele electrice 66
- Service 66
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 67
- Protecţia mediului ambiant 67
- Sfaturi pentru utilizare 67
- Utilizarea 67
- Deli orodja 68
- Električna varnost 68
- Lastnosti 68
- Osebna varnost 68
- Ravnanje in nega ročnega orodja 68
- Splošna varnostna navodila 68
- Varnost 68
- Varnost na delovnem mestu 68
- Vrtalnik vijačnik z električnim kablom 68
- Servis 69
- Uporaba 69
- Varnostna navodila za vrtalnike vijačnike 69
- Okolje 70
- Uporabni nasveti 70
- Vzdrževanje 70
- Bušilica odvijač s mrežnim kabelom 71
- Dijelovi alata 71
- Električna sigurnost 71
- Hr bos 71
- Opće upute za siguran rad 71
- Sigurnost 71
- Sigurnost ljudi 71
- Sigurnost na radnom mjestu 71
- Tehnički podaci 71
- Brižljiva uporaba električnih alata 72
- Hr bos 72
- Posluživanje 72
- Servis 72
- Upute za siguran rad za bušilica odvijačima 72
- Hr bos 73
- Savjeti za primjenu 73
- Tehničko održavanje i skrb 73
- Zaštita okoliša 73
- Ασφαλεια 74
- Ασφαλεια προσωπων 74
- Ασφαλεια στο χωρο εργασιασ 74
- Γενικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ 74
- Δράπανοκατσάβιδο με ηλεκτρικό καλώδιο 74
- Εισαγωγη 74
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 74
- Μερη του εργαλειου 74
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 74
- Service 75
- Υποδειξεισ ασφαλειασ για δραπανοκατσαβιδο 75
- Χρηση κι επιμελησ χειρισμοσ των ηλεκτρικων εργαλειων 75
- Οδηγιεσ εφαρμογησ 76
- Περιβαλλον 76
- Συντηρηση 76
- Χρηση 76
- Alet bi leşenleri 77
- Delme vidalama makinesi şebeke bağlantı kablosu ile 77
- Elektrýksel güvenlýk 77
- Genel güvenlýk talýmati 77
- Gi ri s 77
- Güvenlýk 77
- Kýþýlerýn güvenlýðý 77
- Tekni k veri ler 77
- Çaliþma yeri güvenliði 77
- Delme vi dalama makinesi i çi n güvenli k tali mati 78
- Elektrýklý el aletlerýyle dýkkatlý çaliþmak ve aletý doðru kullanmak 78
- Servi s 78
- Kullanim 79
- Tekni k bakim ve servi s 79
- Uygulama 79
- Çevre koruma 79
- Exploded view ded 250n 81
- Spare parts list ded 250n 82
- Advertencia para la 87
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 87
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 87
- Aplinkos apsauga lt 87
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 87
- Do meio ambiente pt 87
- Environmental protection gb 87
- Hinweise zum umweltschutz de 87
- Indicações para a protecção 87
- Informations sur la 87
- Keskonnakaitse ee 87
- Miljøvern no 87
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 87
- Ympäristönsuojelu fi 87
- Återvinning se 87
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 88
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 88
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 88
- Napotki za zaščito okolja si 88
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 88
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 88
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 88
- Çevre koruma bilgileri tr 88
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 88
- Вказівки по захисту 88
- Навколишнього середовища 88
- Указания по защите окружающей среды ru 88
Похожие устройства
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-2600-G Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации