Defort DVC-35 [10/28] Svenska
![Defort DVC-35 [10/28] Svenska](/views2/1066868/page10/bga.png)
10
NO
SE
STØVSUGER FOR BIL
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
SIKKERHETSFORSKRIFTER
● Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser,
så som i nærheten av lettantennelige væsker, gas-
ser ellerstøv.
● Ikke misbruk ledningen. Ikke brukledningen til å
bære, dra eller trekke ut støpselet til det elektriske
verktøyet. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller bevegelige deler. Skadde eller sammenfi
ltrete ledninger øker faren for elektrisk støt.
● Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strøm-
ledningen koples til.
● Verktøyet må aldri brukes med en skadd strømled-
ning.
● I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verk-
tøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut.
VEDLIKEHOLD 5
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og be-
handles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen
en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM
Group- forhandleren.
NO
Norsk
Bildammsugare
ITEKNISKA DATA 1
SÄKERHETFÖRESKRIFTER
● Använd inte elektriskaverktyg i explosivluft, såso-
mi närheten av lät tantändliga vätskor, gaser eller
damm.
● Skada inte kabeln. Använd aldrig kabeln för att bära
eller dra det elektriska verktyget eller för att dra ut
stickkontakten. Håll sladden borta från höga tempe-
raturer, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade
eller hoptrasslade kablar ökar risken för el-stötar.
● Se till att maskinen är avstängd innan du ansluter
den till strömmen.
● Använd inte maskinen om sladden är skadad.
● Om det uppstår något elektriskt eller mekaniskt fel
måste maskinen genast stängas av och kontakten
dras ut.
UNDERHÅLL 5
Tillse att maskinen inte är spännings förande
när underhållsarbeten utförs på de mekanis-
ka delarna.
SBM Groups maskiner har konstruerats för att under
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera
den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din
maskin.
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk,
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd
en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. An-
vänd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av
att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM
Group- återförsäljare.
SE
Svenska
Содержание
- Dvc 35 1
- Autostaubsauger 6
- Car vacuum cleaner 6
- Deutsch 6
- English 6
- Aspiradora para auto 7
- Aspirateur d auto 7
- Español 7
- Français 7
- Aspirapolvere per l auto 8
- Compressor para automóvel 8
- Italiano 8
- Português 8
- Auto stofzuiger 9
- Nederlands 9
- Støvsuger for bil 9
- Bildammsugare 10
- Svenska 10
- Autopölynimuri 11
- Autotolmuimeja 11
- Automašīnu putekļu sūcējs 12
- Automobilinis siurblys 12
- Lietuvių 12
- Автомобиль шаңсорғышы 13
- Пылесос автомобильный 13
- Русский 13
- Қ аза қ ша 13
- Odkurzacz samochodowy 14
- Polska 14
- Пилосос автомобільний 14
- Українська 14
- Automobilový vysavač 15
- Automobilski usisavač 15
- Srpski 15
- Aspirator automobile 16
- Gépkocsi porszívó 16
- Magyar 16
- Română 16
- Automobilski usisavač 17
- Avtomobilski sesalnik 17
- Hrvatski 17
- Slovenski 17
- Araç toz emme makinesi 18
- Türkçe 18
- Ελληνικά 18
- Φυσητήρας αυτοκινήτων 18
- Advertencia para la 24
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 24
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 24
- Aplinkos apsauga lt 24
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 24
- Do meio ambiente pt 24
- Environmental protection gb 24
- Hinweise zum umweltschutz de 24
- Indicações para a protecção 24
- Informations sur la 24
- Keskonnakaitse ee 24
- Miljøvern no 24
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 24
- Ympäristönsuojelu fi 24
- Återvinning se 24
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 25
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 25
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 25
- Napotki za zaščito okolja si 25
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 25
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 25
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 25
- Çevre koruma bilgileri tr 25
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 25
- Вказівки по захисту 25
- Навколишнього середовища 25
- Указания по защите окружающей среды ru 25
- Қоршаған ортаны қорғау kz 25
Похожие устройства
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001011 Инструкция по эксплуатации
- LG LAC-M6500 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-150 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60130010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30130010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации