Defort DBC-15 [36/50] Hr bos
![Defort DBC-15 [36/50] Hr bos](/views2/1066893/page36/bg24.png)
36
HR
BOS
Punjač akumulatora
Poštovani korisniče!
Prije početka rada potrebno je pažljivo se upoznati s
ovim uputama za rad, poklanjajući posebnu pažnju si-
gurnosnim odredbama.
NAMJENA
Ovaj uređaj za punjenje akumulatora namijenjen je za
punjenje olovnih akumulatorskih baterija s naponom
od 12V.
TEHNIČKA SIGURNOSNA PRAVILA
- Radi izbjegavanja zapaljenja, udara električne struje
i nanošenja povreda, električni alati moraju se koris-
titi u suglasju sa zahtjevima ovih uputa.
- Vodite računa da je ovaj uređaj projektiran na nomi-
nalne vrijednosti električnog napajanja 230V~50Hz.
- Pri otkazivanju bilo kojega dijela uređaja, potreb-
no je taj dio zamijeniti ili servisirati prije daljnjega
korištenja. Obratite se Servisnoj službi.
- Čuvajte uređaj od kiše, vlage itd.
- Čuvajte uređaj od djelovanja visokih temperatura.
- Što se tiče pravila rukovanja akumulatorskim bateri-
jama, pridržavajte se uputa njihovih proizvođača.
- Prije priključivanja punjača na akumulator ili odva-
janja od njega, a također prije tehničkoga održavanja
ili čišćenja, isključite uređaj iz električne mreže.
- Pri priključivanju uređaja na akumulator osobito pa-
zite na polarnost!
- Nemojte istovremeno puniti nekoliko akumulatorskih
baterija.
- Nemojte puniti neispravne baterije.
- Prilikom punjenja baterija nastaju eksplozivne pare
elektrolita, zbog čega je potrebno imati u vidu da
prekidač uređaja može izazvati električna pražnjenja
i iskrenje. Također, uvjerite se da u blizini mjesta
punjenja nema otvorenoga plamena. Pazite na to
da se prostorija dobro provjetrava.
Radi izbjegavanja nastanka elektrostatičkih
pražnjenja, ne nosite sintetičku odjeću za vrijeme
rada.
POZOR! Ako se osjeća rezak zapah, postoji opas-
nost od eksplozije.
U tom slučaju, nemojte isključivati uređ
aj i nemojte
odvajati kleme s terminala akumulatora, nego odmah
prozračite prostoriju. Akumulatorsku bateriju treba
dati na provjeru u centar za tehničko održavanje.
- Ne dopuštajte da se stezaljke kabela međusobno
dodiruju: to može dovesti do kratkoga spoja!
POZOR! Prilikom punjenja akumulatora elektro-
litom ili destiliranom vodom, a također prilikom
priključivanja uređaja na akumulator, treba nositi
zaštitne naočale i rukavice otporne na kiselinu. Ki-
selina je jetka tvar i ako dospije na tijelo ili odjeću
potrebno je odmah ju isprati sapunicom. Ako kise-
lina dospije u oči, obilno ih ispirite vodom tijekom
najmanje 15 minuta. Obratite se liječniku.
- Ne prenosite uređaj držeći ga za kabel napajanja.
Kada izvlačite utikač iz utičnice, nemojte povlačiti za
kabel napajanja. Čuvajte kabel napajanja od djelo-
vanja topline, masti i oštrih predmeta.
- Uređaj za punjenje i akumulatorske baterije treba
držati izvan dosega djece.
PUNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE
Treba primijetiti da već standardni paketi opreme au-
tomobila mogu uključivati cijeli niz električnih uređaja
(ABS, pumpa za ubrizgavanje, telefon itd.).
Oštri skokovi napona mogu izazvati oštećenja
elektroničkih uređaja. Zbog toga se preporučuje da se
akumulator odvoji od električne mreže automobila prije
punjenja.
Za punjenje akumulatora izvedite slijedeće postupke:
Sl. 1:
Skinite kleme s akumulatora.
Sl. 2:
rovjerite razinu elektrolita u akumulatoru.
Ako je potrebno, dolijte destiliranu vodu.
Pozor! U slučaju prskanja elektrolita na
kožu ili odjeću, elektrolit treba odmah opra-
ti sapunicom. Ako kiselina dospije u oči,
obilno ih ispirite vodom tijekom najmanje
15 minuta. Obratite se liječniku.
Sl. 3:
Najprije priključite crvenu stezaljku punjača
na pozitivni terminal akumulatora.
Sl. 4:
Zatim priključite crnu stezaljku punjača na
negativni terminal akumulatora.
Sl. 5:
Priključite punjač na izmjeničnu električnu
mrežu 230V ~ 50Hz.
Pozor! Za vrijeme punjenja akumulatora
moguć je nastanak štetnih para elektrolita.
Radi izbjegavanja požara ili eksplozije ne
dopuštajte iskrenje ili prisustvo otvorenoga
plamena u blizini mjesta punjenja!
Sl. 6:
Proračun vremena punjenja Vrijeme pun-
jenja ovisi o tomu koliko je akumulatorska
baterija bila ispražnjena.
Vrijeme punjenja ispražnjene baterije može se
izračunati po slijedećoj formuli:
Vrijeme punjenja (h) = kapacitet akumulatora (Аh) /
aritm. jakost struje punjenja (А)
Ako je akumulatorska baterija u dobrom stanju, onda
će početna struja punjenja biti visoka i snižavat će se
u procesu punjenja.
Sl. 7:
Mjerenje gustoće elektrolita aerometrom
jedini je način kojim se može točno odrediti
koliko je akumulator napunjen.
1,28 kg/l (pri 20°C) – akumulator je napunjen;
1,21 kg/l (pri 20°C) – akumulator je napola napunjen;
1,16 kg/l (pri 20°C) – akumulator je prazan;
Sl. 8:
Izvucite utikač iz mrežne utičnice.
Sl. 9:
Skinite crnu stezaljku s negativnoga termi-
nala akumulatora.
Sl. 10:
Skinite crvenu stezaljku s pozitivnoga ter-
minala akumulatora.
Sl. 11:
Postavite kleme akumulatora na terminale.
Содержание
- Dbc 15 1
- Laden der batterie 3
- Werkzeug elemente 3
- Wichtige hinweise 3
- Important information 4
- Product elements 4
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 4
- Charging the battery 5
- Servicing and cleaning the battery and charger 5
- Charge de la batterie 6
- Instructions importantes 6
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 7
- Advertencias importantes 8
- Carga de batería 8
- Instruções importantes 9
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 9
- Carregar a bateria 10
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 10
- Avvertenze importanti 11
- Caricare la batterìa 11
- Belangrijke aanwijzingen 12
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 12
- Laden van de batterij 13
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 13
- Opladning af batteriet 14
- Vigtige anvisninger 14
- Funktion 15
- Laddare 15
- Laddning 15
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 15
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 15
- Ladning av akkumulatorbatteriet 16
- Maintenance 16
- Underhåll 16
- Återvinning 16
- Akun lataus 17
- For å lade gjør følgende 17
- Latauslaite 17
- Pleieregler 17
- Tarkoitus 17
- Teknisk service 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Utnytting 17
- Akulaadija 18
- Hoito ohjeita 18
- Hyötykäyttö 18
- Sihipärane kasutamine 18
- Tekninen huolto 18
- Täiendavad ohutusjuhised 18
- Aku laadimine 19
- Hoidmistingimused 19
- Tehniline teenindamine 19
- Utiliseerimine 19
- Akumulatoru baterijas uzlāde 20
- Drošības tehnika 20
- Kopšanas noteikumi 20
- Nozīme 20
- Tehniskā apkalpošana 20
- Utilizācija 20
- Uzlādētaja ierīce 20
- Uzmanību 20
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 21
- Darbo sauga 21
- Kroviklis 21
- Paskirtis 21
- Priežiūros taisyklės 22
- Techninis aptarnavimas 22
- Utilizavimas 22
- Назначение 22
- Правила техники безопасности 22
- Устройство 22
- Устройство зарядное 22
- Зарядка аккумуляторной батареи 23
- Правила ухода 23
- Техническое обслуживание 23
- Утилизация 23
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 24
- Арнауы 24
- Зарядтау құрылғысы 24
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 24
- Күту ережелері 25
- Пайдаға жарату 25
- Правила техніки безпеки 25
- Призначення 25
- Пристрій зарядний 25
- Техникалық күтім 25
- Заряджання акумуляторної батареї 26
- Правила догляду 26
- Технічне обслуговування 26
- Утилізація 26
- Przeznaczenie 27
- Reguły bhp 27
- Ładowanie baterii akumulatorowej 27
- Bezpečnostní předpisy 28
- Nabíjecí zařízení 28
- Obsługa techniczna 28
- Przepisy obsługi 28
- Určení 28
- Utylizacja 28
- Likvidace 29
- Nabíjení akumulátoru 29
- Pravidla údržby 29
- Technická údržba 29
- Namena 30
- Punjač akumulatora 30
- Punjenje akumulatorske baterije 30
- Tehnička sigurnosna pravila 30
- Akkumulátortöltő berendezés 31
- Biztonságtechnikai előírások 31
- Odlaganje čvrstog otpada 31
- Pravila čuvanja 31
- Rendeltetés 31
- Tehničko održavanje 31
- Az akkumulátorok töltése 32
- Gondozási szabályok 32
- Hasznosítás 32
- Karbantartás 32
- Destinaţia 33
- Instalaţie de încărcare 33
- Normele de tehnică a securităţii 33
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 33
- Deservirea tehnică 34
- Polnilec 34
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 34
- Reguli de întreţinere 34
- Utilizarea 34
- Izkoriščanje 35
- Polnjenje akumulatorske baterije 35
- Pravila oskrbe 35
- Tehnična oskrba 35
- Hr bos 36
- Namjena 36
- Punjač akumulatora 36
- Punjenje akumulatorske baterije 36
- Tehnička sigurnosna pravila 36
- Odlaganje 37
- Pravila čuvanja 37
- Tehničko održavanje 37
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 37
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 38
- Φορτιση τησ μπαταριασ 38
- Akünün şarj edi lmesi 39
- Önemli uyarilar 39
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 40
- Важне информације 42
- Одстрањивање 42
- Пуњење батерије 42
- Традиционалне елементе 42
- Сервисирање и чишћење батерија и пуњач 43
- Advertencia para la protección del medio ambiente 46
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 46
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 46
- Aplinkos apsauga lt 46
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 46
- Environmental protection en 46
- Fr informations sur la protection de l environnement 46
- Hinweise zum umweltschutz de 46
- Indicações para a protecção do meio ambiente 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 46
- Keskonnakaitse et 46
- Miljøvern no 46
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 46
- Ympäristönsuojelu fi 46
- Återvinning sv 46
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 47
- El pokyny na ochranu životného prostredia 47
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 47
- Napotki za zaščito okolja sl 47
- Pokyny k ochraně životního prostředí 47
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 47
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 47
- Çevre koruma bilgileri tr 47
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 47
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 47
- Насоки за опазване на околната среда 47
- Указания по защите окружающей среды 47
- Қоршаған ортаны қорғау kk 47
Похожие устройства
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения