Defort DWP-2000 [78/88] Çaliştirma
![Defort DWP-2000 [78/88] Çaliştirma](/views2/1066930/page78/bg4e.png)
78
ÖZEL GÜVENLİK UYARILARI
UYARI
● Isıtıcı eleman çalışırken 300°C’ye varan sıcaklıklara
ulaşmaktadır. Bu nedenle cihazı prize taktıktan sonra
ısıtıcı elemana (ısıtıcı aletlere) ya da ısıtıcı elemanla
plastik sap arasındaki çelik saçlara dokunmayınız. Plas-
tik boru üzerinde bulunan kaynak bağlantısına ve çevre-
sine de kaynak sırasında ve sonrasında dokunmayınız!
Fiş çekildikten sonra cihazın soğuması belli bir zaman
alır. Soğuma işlemini, cihazı bir sıvının içine sokarak hız-
landırmayınız. Cihaz bundan zarar görebilir.
● Cihazı sıcakken herhangi bir yere bırakırken, ısıtıcı
elemanın yanıcı maddelere temas etmemesine dikkat
ediniz.
● Cihazı yalnızca bu amaçla hazırlanmış olan askıya
(oturtma ayağı, tezgah askısı) ya da yanmayan altlıkla-
rın üzerine bırakınız.
● Isıtıcı pimi ve ısıtıcı yuvayı yalnızca soğukken değiş-
tiriniz.
TASARIM AMACINA UYGUN KULLANIM
UYARI
ısı rezistanslı manşonlu kaynak makinesini PB, PE, PP
ve PVDF malzemelerden plastik boruları ve parçaları
kaynak yapmak için kullanın. Tüm diğer kullanımlar ta-
sarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır.
2. ÇALIŞTIRMA
2.1. Elektrik Bağlantısı
UYARI
Isıtma rezistanslı manşonlu kaynak, toprak hattı bulunan
(emniyet iletkeni) bir prize takılmalıdır. Şebeke gerilimine
dikkat ediniz! Cihazı prize takmadan önce, güç panelin-
de belirtilen gerilimin, şebeke gerilimine uygun olup ol-
madığını kontrol ediniz.
2.3. Isıtıcı Alet Seçimi
Boru büyüklüğüne uygun olarak ısıtıcı aletler (3. şekil),
ısıtıcı pim ve ısıtıcı yuva seçilir. Bunlar, 1. şekilde (5) gö-
rüldüğü gibi, cihazla birlikte gelen bir içten altıgen anah-
tar yardımıyla ısıtıcı elemana monte edilir. Yine cihazla
birlikte gelen kamayla manşon radyal olarak sabitlenebi-
lir. Ihtiyaca ve cihaza bağlı olarak ısıtı
cı elemanın üze-
rine aynı anda birden fazla ısıtıcı alet monte edilebilir.
2.4. Elektronik Sıcaklık Ayarı
Hem DIN 15960 hem de DVS 2208 bölüm 1, ısıtıcı ele-
manın sıcaklığının küçük aralıklı basamaklar halinde
ayarlanabilmesi gerektiğini öngörmektedir. Isıtıcı ele-
manda istenen sıcaklık istikrarını sağlamak için cihaz-
ların bir sıcaklık ayarıyla (termostat) donatılır. DVS 2208
bölüm 1, ayar durumuna bağlı sıcaklık farkının
azami 3°C olmasını öngörmektedir. Bu ayar hassasiyeti
ancak elektronik sıcaklı
k ayarıyla sağlanabilmektedir. Bu
nedenle sabit ya da mekanik sıcaklık ayarlı ısıtma re-
zistanslı manşonlu kaynak cihazları DVS 2207 uyarınca
yapılan kaynak işlerinde kullanılamaz.
D) ELEKTRİKLİ CİHAZLARLA İTİNALI ÇALIŞ-
MA VE KULLANIM
a) Elektrikli cihazı aşırı yüklenmelere maruz bırakmayın.
Yapacağınız işe uygun olan elektrikli cihazı kullanın.
Uygun elektrikli cihazla belirtilen performans aralığında
hem daha iyi hem de daha güvenli çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli cihazları kullanmayın. Açı-
lıp kapatılması artık mümkün olmayan bir elektrikli cihaz
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Cihazı ayarlamadan, aksesuarlarını değiştirmeden
veya cihazı bir tarafa koymadan önce fi şi prizden çekin.
Bu güvenlik önlemi sayesinde cihazın istenmeden çalış-
masını önlemiş olursunuz.
d) Kullanılmayan elektrikli cihazları çocukların ulaşama-
yacakları yerlerde muhafaza edin. Elektrikli cihazı tanı-
mayan veya bu talimatları okumamış olan kişilerin cihazı
kullanmalarına müsaade etmeyin. Elektrikli cihazlar,
tecrübesiz kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikelidir.
e) Elektrikli cihazın bakımını itinayla yapın. Hareketli
cihaz parçalarının kusursuz çalıştıklarından ve sıkış-
madıklarından, parçaların kırılmış veya elektrikli cihazın
fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı olma-
dıklarından emin olun ve kontrol edin. Elektrikli cihazı
kullanmadan önce hasarlı parçaların kalifi ye uzman
personel veya yetkili SBM-Group müşteri hizmetleri ser-
vis departmanı tarafı
ndan onarılmasını sağlayın. Çoğu
kazalar elektrikli cihazların bakımlarının yetersiz yapıl-
masından kaynaklanmaktadır.
f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Bakımı itinayla
yapılmış olan keskin kenarlı kesici aletler çalışma esna-
sında daha az sıkışır ve kullanımı daha kolaydır.
g) İş parçasını sabitleyin. İş parçasını sabitlemek için
sıkıştırma düzenekleri veya mengene kullanın. Böylece
iş parçası elle tutulduğundan daha emniyetli bir biçimde
tutulacak ve aynı zamanda iki eliniz de elektrikli cihazın
kullanımı için serbest kalacaktı
r.
h) Elektrikli cihazları, aksesuarları, takım ve aletleri
vs. bu talimatlar doğrultusunda ve bu cihaz modeli için
öngörülmüş olan şekilde kullanın. Bu bağlamda çalış-
ma şartlarını ve yapılacak işi de dikkate alın. Elektrikli
cihazların öngörülen uygulamalardan farklı alanlarda
kullanılmaları tehlikeli durumlara yol açabilir. Güvenlik
nedenlerinden ötürü elektrikli cihaz üzerinde yapılacak
her türlü keyfi değişiklik yasaktır.
E) SERVİS
a) Cihazınızı orijinal yedek parçalar kullanılmak suretiyle
sadece kalifi ye uzman personele tamir ettirin. Böylelikle
cihazın güvenliği korunmuş olur.
b) Bakım talimatlarını ve aletlerin değiştirilmesine yöne-
lik uyarıları dikkate alın.
c) Elektrikli cihazın bağlantı kablosunu düzenli aralıklar-
la kontrol edin ve hasar halinde kalifi ye uzman personel
veya yetkili SBM-Group müşteri hizmetleri servis depart-
manı tarafından değiştirilmesini sağlayın. Uzatma kablo-
larını düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasarlı olmaları
halinde değiştirin.
Содержание
- Dwp 2000 1
- 25 32 40 50 63 mm 2
- V 50 hz 2
- A arbeitsplatz 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- B elektrische sicherheit 4
- C sicherheit von personen 4
- Deutsch 4
- Kunststoff rohr schweißmaschine 4
- Bestimmungsgemässe verwendung 5
- D sorgfältiger umgang und gebrauch von elektrischen geräten 5
- E service 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Betrieb 6
- Entsorgung 6
- Instandhaltung 6
- Verhalten bei störungen 6
- A work area 7
- B electrical safety 7
- C personal safety 7
- General power tool safety warn ings 7
- Plastic tube welding machine 7
- D power tool use and care 8
- E service 8
- Preparations for use 8
- Specific safety warnings 8
- Use for the intended purpose 8
- Action in case of trouble 9
- Disposal 9
- Maintenance 9
- Operation 9
- A poste de travail 10
- B sécurité électrique 10
- C sécurité des personnes 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Français 10
- Machine de soudure en plastique de tube 10
- Consignes particulières de sécurité 11
- D manipulation et utilisation appropriée des appareils électriques 11
- E service après vente 11
- Mise en service 11
- Fonctionnement 12
- Maintenance 12
- Marche à suivre en cas d incident 12
- Élimination en fin de vie 12
- A posto di lavoro 13
- Avvertimenti generali 13
- B sicurezza elettrica 13
- C sicurezza delle persone 13
- El aparato de soldar con termoelemento 13
- Avvertimenti particolari 14
- D trattare ed utilizzare con cura gli apparecchi elettrici 14
- E service 14
- Messa in funzione 14
- Comportamento in caso di disturbi tecnici 15
- Funzionamento 15
- Manutenzione 15
- Smaltimento 15
- A local de trabalho 16
- Aparelho de soldar manguitos com termo elemento 16
- B segurança eléctrica 16
- C segurança de pessoas 16
- Indicações de segurança gerais 16
- D manuseamento e utilização cuida dosos de aparelhos eléctricos 17
- E assistência técnica 17
- Indicações de segurança especiais 17
- Utilização correcta 17
- Funcionamento 18
- Comportamento em caso de anoma lias 19
- Eliminar 19
- Manutenção 19
- A posto di lavoro 20
- Avvertimenti generali 20
- B sicurezza elettrica 20
- C sicurezza delle persone 20
- Il polifusore a termoelemento 20
- Avvertimenti particolari 21
- D trattare ed utilizzare con cura gli apparecchi elettrici 21
- E service 21
- Messa in funzione 21
- Uso conforme 21
- Comportamento in caso di disturbi tecnici 22
- Funzionamento 22
- Manutenzione 22
- Smaltimento 22
- A werkplek 23
- Algemene veiligheidsinstructies 23
- B elektrische veiligheid 23
- C veiligheid van personen 23
- Verwarmingselementmofl asappa raat 23
- Beoogd gebruik 24
- D zorgvuldige omgang met en veilig gebruik van elektrische apparaten 24
- E service 24
- Ingebruikname 24
- Speciale veiligheidsinstructies 24
- Hoe te handelen bij storingen 25
- Service 25
- Verwijdering 25
- Werking 25
- A arbejdsplads 26
- B elektrisk sikkerhed 26
- Generelle sikkerhedsanvisninger 26
- Varmeelement muffesvejseapparatet 26
- Brug i overensstemmelse med formålet 27
- D omhyggelig håndtering og brug af elektriske apparater 27
- E service 27
- Ibrugtagning 27
- Specielle sikkerhedshenvisninger 27
- Bortskaffelse 28
- Inspektion pasning 28
- Uregelmæssigheder i driften 28
- Vedligeholdelse 28
- A arbetsplatsen 29
- Allmänna säkerhetsanvisningar 29
- B elektrisk säkerhet 29
- C personlig säkerhet 29
- Muffsvetsaggregatet med värmeelement 29
- D noggrann hantering och använd ning av elektriska enheter 30
- E service 30
- Igångsättning 30
- Särskilda säkerhetsanvisningar 30
- Ändamålsenlig användning 30
- Användning 31
- Felsökning 31
- Kassering 31
- Underhåll 31
- A arbeidsplass 32
- B elektrisk sikkerhet 32
- C personers sikkerhet 32
- Generelle sikkerhetsinstrukser 32
- Varmeelement muffesveiseapparatet 32
- D omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater 33
- E service 33
- Idriftsettelse 33
- Korrekt anvendelse 33
- Spesielle sikkerhetsinstrukser 33
- Avfallsbehandling 34
- Feilsøking 34
- Service 34
- A työpaikka 35
- B sähköturvallisuus 35
- C henkilöiden turvallisuus 35
- Muhvien kuumaelementtihitsauslaitteen 35
- Yleiset turvallisuusohjeet 35
- D sähkölaitteiden huolellinen kä sittely ja käyttö 36
- E huolto 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Käyttöönotto 36
- Määräystenmukainen käyttö 36
- Jätehuolto 37
- Kunnossapito 37
- Käyttäytyminen häiriötapauksissa 37
- Käyttö 37
- A töökoht 38
- B elektriohutus 38
- C isikute ohutus 38
- Kütteelement muhvkeevitusaparaat 38
- Üldised ohutusnõuded 38
- D elektriliste seadeldistega hooli kas ümberkäimine 39
- E teenindus 39
- Spetsiaalsed ohutusnõuded 39
- Töösse võtmine 39
- Jäätmete kõrvaldamine 40
- Käitumine häirete korral 40
- Töökorras hoidmine 40
- Töötamine 40
- A darba vieta 41
- B elektriskā drošība 41
- C cilvēku drošība 41
- Lodāmurs 41
- Vispārīgie drošības norādījumi 41
- D rūpīga attieksme pret elektroie kārtām un to ekspluatāciju 42
- E serviss 42
- Ekspluatācijas uzsākšana 42
- Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim 42
- Speciālie drošības norādījumi 42
- Ekspluatācija 43
- Traucējumu novēršana 43
- Utilizācija 43
- Uzturēšana 43
- A darbo vieta 44
- B elektros saugumas 44
- Bendrieji saugos nurodymai 44
- C asmenų saugumas 44
- Movų suvirinimo prietaisas su kaitinimo elementu kbnjdcrbq 44
- D atidus elgesys su elektriniais prietaisais ir jų naudojimas 45
- E aptarnavimas 45
- Eksploatavimo pradžia 45
- Naudojimas pagal paskirtį 45
- Specialūs saugos nurodymai 45
- Eksplotavimas 46
- Priežiūra 46
- Veiksmai gedimų atvėju 46
- A рабочее место 47
- B электробезопасность 47
- C личная безопасность 47
- Аппарат сварочный для полипропиленовых труб 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Русский 47
- D бережное обращение с электроприбо рами и их использование 48
- E обслуживание 48
- Специальные указания по технике безопасности 48
- Использование согласно назначению 49
- Порядок работы 49
- Производство сварочных работ 49
- Возможные неисправности 50
- Техническое обслуживание 50
- Утилизация 50
- A stanowisko pracy 51
- B bezpieczeństwo elektryczne 51
- C bezpieczeństwo osób 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Zgrzewarka mufowa 51
- D staranne obchodzenie się ze sprzętem elektrycznym i jego użyt kowanie 52
- E serwis 52
- Szczególne wskazówki bezpieczeń stwa 52
- Uruchomienie 52
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 52
- Diagnozowanie usterek 53
- Konserwacja 53
- Utylizacja 53
- A pracoviště 54
- B elektrická bezpečnost 54
- C bezpečnost osob 54
- Svařovací přístroj pro polyfůzní svařování 54
- Všeobecná bezpečnostní upozornění 54
- D pečlivé zacházení a použití elektrických přístrojů 55
- E servis 55
- Použití k určenému účelu 55
- Speciální bezpečnostní upozornění 55
- Uvedení do provozu 55
- Likvidace 56
- Postup při poruchách 56
- Provoz 56
- Údržba 56
- A работно място 57
- B електрическа безопасност 57
- C безопасност на лицата 57
- Нагревателен елемент уред за заваряване на муфи 57
- Общи указания за безопасност 57
- D старателно боравене с електри ческия уред 58
- E сервиз 58
- Специални указания за безопас ност 58
- Начин не работа 59
- Пуск в експлоатация 59
- Употреба по предназначение 59
- Възможни причини при проблеми в работата 60
- Привеждане в изправност 60
- Рециклиране 60
- A fűtőelemmel ellátott csőelemek hegesztésére szolgáló berendezés 61
- A munkahely 61
- B elektromos biztonság 61
- C személyi biztonság 61
- Általános biztonsági előírások 61
- D elektromos berendezések gondos kezelése és használata 62
- E szerviz 62
- Különleges biztonsági előírások 62
- Rendeltetésszerű használat 62
- Üzembehelyezés 62
- Hulladékkénti ártalmatlanítás 63
- Karbantartás 63
- Működési zavarok 63
- Szervizelés 63
- Üzemeltetés 63
- A zona de lucru 64
- Aparatul de sudat cu mufă cu element de încălzire 64
- B prevenirea electrocutării 64
- C siguranţa personală 64
- D folosirea şi îngrijirea maşinilor electrice 64
- Instrucţiuni generale de siguranţă 64
- E service 65
- Instrucţiuni speciale de siguranţă 65
- Punerea în funcţiune 65
- Utilizarea corespunzătoare 65
- Comportamentul în caz de deran jamente 66
- Funcţionarea 66
- Punerea în funcţiune 66
- Reciclarea ecologică 66
- A delovno mesto 67
- B električna varnost 67
- C osebna varnost 67
- Grelec naprava za varjenje muf 67
- Splošna varnostna navodila 67
- D skrbno ravnanje in uporaba električnih naprav 68
- E servis 68
- Posebna varnostna navodila 68
- Pred uporabo 68
- Ukrepanje pri motnjah 69
- Uporaba 69
- Vzdrževanje 69
- A radno mjesto 70
- Aparata za zavarivanje s grijaćima elementom 70
- B sigurnost pri radu s električnom strujom 70
- C sigurnost osoba 70
- Opći sigurnosni naputci 70
- D brižljivo rukovanje i služenje električnim uređajem 71
- Namjenska uporaba 71
- Posebni sigurnosni naputci 71
- Stavljanje u pogon 71
- Održavanje i popravci 72
- Ponašanje kod smetnji 72
- Zbrinjavanje u otpad 72
- A χωροσ εργασιασ 73
- Β ηλεκτρικη ασφαλεια 73
- Γ ασφαλεια ατομων 73
- Γενικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ 73
- Συσκευή συγκόλλησης μούφας με θερμαντικό στοιχείο 73
- Ε συντηρηση 74
- Ειδικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ 74
- Θεση σε λειτουργια 75
- Λειτουργια 75
- Προορισμοσ χρησησ 75
- Αποκομιδη 76
- Σερβισ 76
- Συμπεριφορα σε περιπτωση βλαβησ 76
- A çalişma yeri 77
- B elektri k güvenli ği 77
- C ki şi leri n güvenli ği 77
- Genel güvenli k uyarilari 77
- Isıtıcı eleman manşonlu kaynak cihazı 77
- D elektri kli ci hazlarla i ti nali çaliş ma ve kullanim 78
- E servi s 78
- Tasarim amacina uygun kullanim 78
- Çaliştirma 78
- Özel güvenli k uyarilari 78
- Işletme 79
- Tami r 79
- А радно подручје 80
- Б електрична безбедност 80
- В лична безбедност 80
- Општи снага алат безбедносна упозорења 80
- Пластичне цеви за заваривање 80
- Г снага алат употреба и одржавање 81
- Д сервис 81
- Користите за намењену сврху 81
- Опрез 81
- Припрема за употребу 81
- Специфични безбедносна упозорења 81
- Акција у случају проблема 82
- Одржавање 82
- Операција 82
- Exploded view 83
- Spare parts list 83
- Advertencia para la protección del medio ambiente 86
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 86
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 86
- Aplinkos apsauga lt 86
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 86
- Environmental protection en 86
- Fr informations sur la protection de l environnement 86
- Hinweise zum umweltschutz de 86
- Indicações para a protecção do meio ambiente 86
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 86
- Keskonnakaitse et 86
- Miljøvern no 86
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 86
- Ympäristönsuojelu fi 86
- Återvinning sv 86
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 87
- El pokyny na ochranu životného prostredia 87
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 87
- Napotki za zaščito okolja sl 87
- Pokyny k ochraně životního prostředí 87
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 87
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 87
- Çevre koruma bilgileri tr 87
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 87
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 87
- Насоки за опазване на околната среда 87
- Указания по защите окружающей среды 87
- Қоршаған ортаны қорғау kk 87
Похожие устройства
- Hansa FCCB6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DGI-800 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-131N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW62004010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-151N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW67034010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-180S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW68236010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57136030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58236030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC010/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1900 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57006030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200-C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации