Indesit WITXL 1051 [3/84] T iddesit
![Indesit WITXL 1051 [3/84] T iddesit](/views2/1669332/page3/bg3.png)
Содержание
- Care and maintenance 4 1
- Contents 1
- Detergents and laundry 10 1
- I indesit 1
- Installation 2 3 1
- Instructions for use 1
- Personalisations 9 1
- Precautions and advice 5 1
- Service 12 1
- Starting and programmes 8 1
- Troubleshooting 11 1
- Washing machine 1
- Washing machine description 6 7 1
- Witxl 1051 1
- Connecting the water inlet hose 2
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Levelling 2
- Putting your appliance in place and moving it 2
- Unpacking 2
- Unpacking and levelling 2
- Capacity 3
- Connecting the drain hose 3
- Dimensions 3
- Electric connections 3
- Electrical connections 3
- Spin speed 3
- T iddesit 3
- Technical details 3
- Test wash cycles in accordan ce with directives 1061 2010 and 1015 2010 3
- The first wash cycle 3
- Water connections 3
- Care and maintenance 4
- Caring for the door and drum of your appliance 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning 4
- Cleaning the pump 4
- Cleaning the washing machine 4
- Cutting off the water and electricity supplies 4
- Disassembly 4
- How to clean the detergent dispenser 4
- Reassembly 4
- Disposal 5
- From 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- General safety 5
- Precautions and advice 5
- Qinoesit 5
- Saving energy and respecting the environment 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Control panel 6
- Function 6
- On off 6
- On off lid lock 6
- On off lid lock led 6
- Programme 6
- Spin speed 6
- Standby mode 6
- Start reset 6
- Temperature 6
- Washing machine description 6
- A opening fig 1 7
- B then open the drum using both hands as 7
- C loading the washing machine fig 3 d shutting fig 4 7
- Cycle phase under way 7
- Delay set 7
- Function buttons 7
- How to open and to close the drum 7
- Q indesit 7
- Shown in fig 2 7
- Briefly starting a programme 8
- Cotton standard 20 c 8
- Express 8
- Programme table 8
- Starting and programmes 8
- Functions 9
- Personalisations 9
- Q inoesit 9
- Setting the spin speed 9
- Ö setting the temperature 9
- Bleach cycle 10
- Compartment 1 detergent for pre wash powder 10
- Compartment 2 detergent for the wash cycle powder or liquid 10
- Compartment 3 additives fabric softeners etc 10
- Compartment 4 bleach 10
- Detergent dispenser 10
- Detergents and laundry 10
- How much does your laundry weigh 10
- Preparing your laundry 10
- Special items 10
- Problem possible causes solution 11
- T moesit 11
- The on off door lock led flashes rapidly at the same time as at least one other led 11
- The wash cycle won t start 11
- The washing machine continuou sly loads and unloads water 11
- The washing machine does not drain or spin 11
- The washing machine fails to load water 11
- The washing machine leaks 11
- The washing machine vibrates too much during the spin cycle 11
- The washing machine won t start 11
- There is too much foam 11
- Troubleshooting 11
- Before calling for assistance 12
- Notify the operator of 12
- Service 12
- Witxl 1051 13
- Инструкции за ползване 13
- Перална машина 13
- Съдържание 13
- Ф шоези 13
- Връзки 14
- Монтиране 14
- Разопаковане и нивелиране 14
- Хидравлични и електрически 14
- Първо пране 15
- Технически данни 15
- Ф moesit 15
- Вс спиране на водата и изключване на електрозахранването 16
- Как да почистите ваничката за перилния препарат 16
- Перилните препарати 16
- Поддръжка и почистване 16
- Поддръжка на люка и казана 16
- Почистване на пералната машина 16
- Почистване на помпата 16
- Почистване на чекмеджето за 16
- Проверка на маркуча за студената вода 16
- Електроенергия и време 17
- Използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност и разбиратопасностите свързани с употребата на уреда децата не трябва да си играят с уреда поддръжката и почистването не трябва да се извършват от деца без надзор 17
- Мерки за безопасност и фтоезгг препоръки 17
- Над 8 години и лица сограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания ако те са наблюдавани или инструктирани относно 17
- Общи предохранителни мерки 17
- Претопяване 17
- Спестяване и опазване на околната среда технология в служба на околната среда пестяване на перилни препарати вода 17
- Този уред може да бъде използван от деца 17
- Включване блокиран капак 18
- Включване из ключ ване 18
- Включване изключване 18
- Индикатор вкл ючване бло кирана врата 18
- Контролен панел 18
- Описание на пералната машина 18
- Програматор 18
- Режим на stand by 18
- Старт нулиране 18
- Температурата 18
- Функционални 18
- Центрофуга 18
- А за да отворите горния капак фиг 1 19
- Бутони за управление 19
- В за да отворите вратичките на барабана трябва 19
- Г затваряне фиг 4 19
- Да използвате и двете си ръце както е указано фиг 2 19
- Как да отворите и затворите вратичките на барабана bg 19
- С зареждане на прането в пералнята фиг 3 19
- Светлинни индикатори 19
- Текущи фази 19
- Ф moesit 19
- Фиг 1 19
- Фиг 3 19
- Часътза включване на програмата 19
- Bg кратко описание включване на програма 20
- Анулиране за анулиране натиснете бутона старт 20
- Анулиране пене за 2 секунди 20
- Бележка 20
- Блокиран присветва показвайки че люкът може да се отвори изважда се прането и люкът се оставя леко отворен за да изсъхне казана пералната машина се изключва с натискане на бутона 20
- В края на програмата индикаторът включване люк 20
- Включване и программ 20
- Всички индикатори ще светнатза няколко секунди след това ще угаснат и индикаторът включване люк блоки ран ще започне да примигва 20
- Да се включи пералната машина с натискане на бутона 0 20
- Допълнителните препарати и накрая затворете вратичките и капака 20
- За програми 9 10 е препоръчитепно да не зареядате пералнята с повече от 3 5 кг пране за програма 14 е препоръчитепно да зареядате пералнята с не повече от 3 кг пране 20
- Задава се температурата за пране 5 задава се скоростта на центрофугата 6 стартирайте програмата като натиснете бутона старт 20
- Памук стандарт 20 с програма 8 е идеална за замърсено пране от памучна тъкан добрите резултати включително при изпиране със студена вода в сравнение с тези след пране при 40 са гарантирани от механичното действие с промяна на скоростта многократно и често достигащо до пикови стойности express програма 12 за синтетични тъкани която е разработена за пране на леко замърсени дрехи трае само 30 минути и по този начин пести време и средства с избирането на програмата 12 на 30 с може да перете едновременно тъкани от различен вид с изключение на вълна и коприна с максимално тегло до 3 кг препоръчва се използването на течен перилен препарат 20
- Поставете прането в пералнята поставете перилния и 20
- С програматора се задава желаната програма 20
- Таблица с програмите 20
- Г moesit 21
- Забележка 21
- Задаване на центрофугата 21
- Програми максимална скорост 21
- Програмиране според потребностите 21
- С задаване на температурата 21
- Функции 21
- Ваничка 3 допълнителни препарати омекотител и др 22
- Ваничка 4 белина 22
- Вълнени тъкани 22
- Деликатният 22
- Касета за перилните препарати 22
- Колко тежи прането 22
- Отделение 1 препарат за предпране на прах ваничка 2 препарат за пране на прах или течен 22
- Перилни препарати и тъкани 22
- Разпределяне на прането 22
- Специфично пране 22
- Цикъл на избелване 22
- Цикъл на избелване обикновеният 22
- Гюе51т 23
- Индикаторът включване люк блоки ран мига бързо едновременно с поне още един индикатор 23
- Не започва цикъла на пране 23
- Образува се твърде много пяна 23
- Пералната вибрира много по време на центрофугиране 23
- Пералната има теч 23
- Пералната машина не се включва 23
- Пералната машина не се пълни с вода 23
- Пералната не се източва или не центрофугира 23
- Пералната непрекъснато се пълни и източва 23
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 23
- Проблеми и мерки за отстраняването им 23
- Преди да се свържете с оторизирания сервиз 24
- Сервизно обслужване 24
- Съобщете 24
- Attopputravtiká kai poúxa 34 25
- Eaahnika 25
- Ekkívqaq kai проурсфрата 32 25
- J moesit 25
- Naynthpio poyxqn 25
- Ncpiexópeva 25
- Npoctwttikéç puopígeiç 33 25
- Oõnyíeç xpnanç 25
- Witxl1051 25
- Yttoatqpiçq 36 25
- Zuvtiípqctq kai фроупба 28 25
- Еукатасттаап 26 27 25
- П р урафп 25
- Прорлгфата kai 25
- Профила е kai aupßouäeg 29 25
- Aitoctuctkeuaoia kai opiçovtîwaq 26
- Eykqtâataari 26
- Yôpauàikéç kai qàektpikéç 26
- J inoesit 27
- Npútoç 27
- Otoixeia 27
- Ttàuoípatoç 27
- Altokàeiopóç vepoú koi qàektplkoú peúpatoç 28
- Awàqva tpocpoõoaíaç 28
- Flwç kaoapíçetai q gfjkq ottopputravtikoú 28
- Kagapiapóç 28
- Kagapiapóç tqç avtàíaç 28
- Opovtíõa tqç tróptaç kai 28
- Ppovtíõa 28
- Tou vepoú 28
- Zuvtiípnari 28
- Auppouàéç 29
- Npocpuaáçeiç 29
- Ф moesit 29
- Anammatoe aeoaaiemenoy 30
- Anammatoe ebheimatoe 30
- Gepmokpaeiae 30
- Kaíiakioy 30
- Nívqkaç xeipi poú 30
- Start reset 30
- Start reset aeoaaiemenoy 30
- Tpónoç stand by 30
- Àuxvia enepronoiheh порта aeoaaiemenh 30
- Г1 р урафп tou ttàuvtripíou 30
- Плрктро eniàoypç etepnomatoe yia тр púgpiap тои еп10ирртоо oteyvájpatoç 30
- Программами 30
- A anoirma 31
- Auvenáiç 31
- D kaeizimo 31
- Flcoç avoiyci kai 31
- J indesit 31
- Npoypappatiapóç nàúaqç 31
- Xpqoiponoiújvtaç 31
- Àeitoupyíaç 31
- Ç cpaívetai anó 31
- Плпктра àeitoupyíaç 31
- С е1еагогн poyxqn 31
- Фбаг 31
- Ekkìvqari 32
- Ev auvtopia ekkivqoq 32
- Nivakag 32
- Npoypappata 32
- O _ il 5 32
- Ttpoypapijatog 32
- Ttpoypappaiwv 32
- Zqpeiujcteic 32
- 2 3 4 s 1 7 8 9 10 11 13 14 1 yããáêpá 33
- 2 3 4 s s 8 9 10 11 33
- 3 4 s s 8 î ÿââàëpà 33
- A ëà 33
- Delay timer 33
- Extra î yâãáei á 33
- J moesit 33
- Méyicnr тахитрта 33
- Npoawttikéç puôpíaeiç 33
- Taxútqta атицлратод 33
- Ëàôêüi óâéò 33
- Ëâéôï õôãbàò áôí óyêâói á dáfiáóçfipóàéòãéá óç rópóç ài áñáp î à ôâ ônï áñüi i áôá 33
- Ëéâüôàfiï óéayñúi á 33
- Проурсфрата 33
- Тг oeppokpaaía 33
- Akóvq q 34
- Akóvq àekavítaa 2 anoppunavtiká yia nàúaipo 34
- Attopputtavtiká 34
- Ipaaía 34
- Máààiva 34
- Napaõoaiakq 34
- Oiíkn attopputtavtikúv 34
- Poúxa 34
- Àekavítaa 1 anoppunavnkó yia npónàuaq 34
- Àekavítaa 3 проабета ралакпко клп 34
- Àekavítaa 4 xàujpívr 34
- Àeúkavanç 34
- Попо çuyíçouv та poúxa 34
- Arúipipo 35
- Avwpaàícç flioavá ama aúor 35
- Avápei 35
- Aõeiá ei 35
- H evõeiktikq auxvía enepfonolhzh 35
- Nauaíparoç 35
- Poptwvei vepó 35
- Tauróxpova 35
- To nauvtqpio 35
- To nauvtqpio xávei vepó 35
- To nauvtqpio õoveítai noàú 35
- To nauvtqpio фортшуе 35
- Vepó auvexibç 35
- Ypqyopa 35
- Zxqpatiçetai noaúç афрод 35
- Éva áâao evõeiktikq auxvía 35
- Порта azoaaizmenh avapoapqvei 35
- Прорлпрата кси aúaeiç 35
- Ф moesit 35
- Фортшуе q 35
- Exviki 36
- Yttoatiípi n 36
- Ипосттгр г 36
- Anomalías y soluciones 47 37
- Asistencia 48 37
- Descripción de la lavadora 42 43 37
- Detergentes y ropa 46 37
- Instalación 38 39 37
- Instrucciones para el uso 37
- Lavadora 37
- Mantenimiento y cuidados 40 37
- Personalizaciones 45 37
- Precauciones y consejos 41 37
- Puesta en marcha y programas 44 37
- Q moesit 37
- Sumario 37
- Witxl 1051 37
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 38
- Conexión del tubo de alimentación de agua 38
- Desembalaje 38
- Desembalaje y nivelación 38
- Instalación 38
- Instalación desplazamientos 38
- Nivelación 38
- Capacidad 39
- Conexiones 39
- Conexiones eléctricas 39
- Conexión del tubo de descarga 39
- Conexión eléctrica 39
- Datos técnicos 39
- Dimensio nes 39
- Gado programas de control según las directivas 1061 2010 y 1015 2010 39
- Hídricas 39
- I indesit 39
- Modelo 39
- Primer ciclo de lavado 39
- Velocidad de centrifu 39
- Controlar el tubo de alimentación de agua 40
- Cuidar la puerta y el cesto 40
- Cómo limpiar la cubeta de detergente 40
- Desmontaje 40
- Interrumpir el agua y la corriente eléctrica 40
- Limpiar la bomba 40
- Limpiar la lavadora 40
- Limpieza 40
- Mantenimiento y cuidados 40
- Reinstalación 40
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 41
- Años o más y por personas con capacida des físicas sensoriales o mentales disminui das o con experiencia y conocimientos insu ficientes siempre que sean supervisados o que hayan recibido una adecuada formación sobre el uso del aparato en forma segura y conozcan los peligros derivados del mismo los niños no deben jugar con el aparato el mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin supervisión 41
- Eliminación del electrodoméstico viejo liminaciones 41
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 41
- Precauciones y consejos 41
- Qmoesit 41
- Seguridad general 41
- Centrifugado 42
- Control panel 42
- Descripción de la lavadora 42
- Encendido apagado 42
- Encendido tapa bloqueada 42
- Función 42
- Modalidad de stand by 42
- Programas 42
- Q luz indicadora de encendido puerta bloqueada 42
- Start reset 42
- Temperatura 42
- Abertura fig 1 43
- Abertura luego el cesto usando ambas manos como se indica en la fig 43
- Botones de función 43
- C introducción de la ropa fig 3 43
- Cómo abrir y cerrar el cesto 43
- D cierre fig 4 43
- Fase en curso 43
- Fig 3 fig 4 43
- Luces testigo 43
- Q indesit 43
- Retraso seleccionado 43
- En la práctica poner en marcha un programa 44
- Puesta en marcha y programas 44
- Tabla de programas 44
- 2 3 4 60 1 ároj 7 8 9 10 11 13 14 aclarados 45
- 2 3 4 c wc 8 9 10 11 45
- 3 4 8 acla rado 45
- Aclarado extra 45
- Antimancha 45
- Delay timer 45
- Funciones 45
- Funciones efecto notas para el uso activa con los progra mas 45
- Personalizaciones 45
- Plancha fácil 45
- Programa velocidad máxima 45
- Q inoesit 45
- Seleccionar el centrifugado 45
- Ü seleccione la temperatura 45
- Cajón de detergentes 46
- Ciclo de blanqueo 46
- Cubeta 1 detergente para prelavado en polvo 46
- Cubeta 2 detergente para lavado en polvo o liquido 46
- Cubeta 3 aditivos suavizante etc 46
- Cubeta 4 blanqueador 46
- Cuánto pesa la ropa 46
- Delicado 46
- Detergentes y ropa 46
- Prendas especiales 46
- Preparar la ropa 46
- Tradicional 46
- Anomalías posibles causas solución 47
- Anomalías y soluciones 47
- El ciclo de lavado no comienza 47
- La lavadora carga y descarga agua continuamente 47
- La lavadora no carga agua 47
- La lavadora no descarga o no centrifuga 47
- La lavadora no se enciende 47
- La lavadora pierde agua 47
- La lavadora vibra mucho durante la centrifugación 47
- La luz indicadora de encendido puerta bloqueada centellea de modo rápido simultáneamente con al menos otra luz testigo 47
- Qmoesit 47
- Se forma demasiada espuma 47
- Antes de llamar a la asistencia técnica 48
- Asistencia 48
- Comunicar 48
- Anomalies et remèdes 59 49
- Assistance 60 49
- Description du lave linge 54 55 49
- Entretien et soin 52 49
- Inoesit 49
- Installation 50 51 49
- Lave linge 49
- Mise en marche et programmes 56 49
- Mode d emploi 49
- Personnalisations 57 49
- Produits lessiviels et linge 58 49
- Précautions et conseils 53 49
- Sommaire 49
- Witxl 1051 49
- Déballage 50
- Déballage et mise à niveau 50
- Installation 50
- Mise en place deplacements 50
- Mise à niveau 50
- Raccordement du tuyau d arrivée de l eau 50
- Raccordements hydrauliques et 50
- Électriques 50
- Branchement électrique 51
- Capacité 51
- Caractéristiques techniques 51
- Dimensions 51
- I indesit 51
- Modèle 51
- Premier cycle de lavage 51
- Program mes de contrôle selon les directives 1061 2010 et 1015 2010 51
- Raccor dements hydrauli ques 51
- Raccorde ments élec triques 51
- Raccordement du tuyau de vidange 51
- Vitesse d essorage 51
- Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels 52
- Contrôle du tuyau d arrivée de l eau 52
- Coupure de l arrivée d eau et du courant 52
- Démontage 52
- Entretien du couvercle et du tam bour 52
- Entretien et soin 52
- Nettoyage 52
- Nettoyage de la pompe 52
- Nettoyage du lave linge 52
- Remontage 52
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à 53
- Economies et respect de l environnement 53
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 53
- Partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes à condition qu ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l utilisation de l appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil l entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance 53
- Précautions et conseils 53
- Qinoesn 53
- Sécurité générale 53
- Allumage couvercle verrouille 54
- Description du lave linge 54
- Essorage 54
- Fonction 54
- Mise en marche arret 54
- Programmes 54
- Stand by 54
- Start reset 54
- Température 54
- Voyant allumage couvercle verrouille 54
- A ouvrez le couvercle fig 1 55
- B ouvrez ensuite les portes du tambour à l aide de vos deux mains comme indiqué sur la fig 2 55
- C introduisez le linge fig 3 55
- Comment ouvrir et fermer le tambour 55
- D fermez fig 4 55
- I indesit 55
- Phases en cours 55
- Retard programmé 55
- Touches fonction 55
- Voyants 55
- A la fin du programme de lavage le voyant allumage 56
- Chargez le lave linge versez le produit lessiviel et les additifs 56
- Couvercle verrouille clignote pour indiquer que le couvercle peut être ouvert sortez le linge et laissez le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour eteignez le lave linge en appuyant sur la touche q 56
- En bref démarrage d un programme 56
- Et fermez les portes et le couvercle 56
- Express 56
- Gramme désiré 56
- Les voyants s allument pendant quelques secondes puis s éteignent et le voyant allumage couvercle ver rouille commence à clignoter 56
- Mise en marche et programmes 56
- Pour allumer le lave linge appuyez sur la touche cd tous 56
- Pour les programmes 9 10 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 5 kg pour le programme 14 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 kg 56
- Programme 12 pour synthétiques spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d énergie et de temps choisissez le programme 12 à 30 c vous pourrez laver ensemble des textiles différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 3 kg de charge nous vous conseillons d utiliser des lessives liquides 56
- Programme 8 idéal pour des charges de linge sale en coton les bonnes performances même à froid comparables à celles d un lavage à 40 sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés 56
- Programme coton standard à 20 c 56
- Programme pour annuler poussez sur la touche start reset pendant 2 secondes au moins 56
- Remarque 56
- Sélectionnez la température de lavage 5 sélectionnez la vitesse d essorage 6 appuyez sur la touche start reset pour lancer le 56
- Sélectionnez à l aide du bouton programmes le pro 56
- Tableau des programmes 56
- 2 3 4 1 8 9 10 11 57
- 2 sélection de l essorage 57
- An ti tac h es 57
- Départ différé 57
- Fonctions 57
- Fonctions effet mode d emploi activée avec les program mes 57
- I inoesit 57
- J 4 5 s 8 rinçages 57
- L2 3 4 s 7 8 9 10 11 13 14 rinçage 57
- Personnalisations 57
- Programmes 57
- Repassage facile 57
- Rinçage plus 57
- Vitesse maximale 57
- Ü sélection de la température 57
- Bac 1 lessive prélavage en poudre bac 2 lessive lavage en poudre ou liquide 58
- Bac 3 additifs adoucissant etc 58
- Bac 4 eau de javel 58
- Combien pèse le linge 58
- Cycle blanchissage 58
- Pièces de linge particulières 58
- Produits lessiviels et linge 58
- Tiroir à produits lessiviels 58
- Triage du linge 58
- Anomalies 59
- Anomalies et remèdes 59
- Causes solutions possibles 59
- Il n y a pas d arrivée d eau 59
- Il y a un excès de mousse 59
- Le cycle de lavage ne démarre pas 59
- Le lave linge a des fuites 59
- Le lave linge ne s allume pas 59
- Le lave linge prend l eau et vidan ge continuellement 59
- Le voyant allumage couver cle verrouille clignote rapide ment en même temps qu un autre voyant 59
- Q inoesit 59
- Votre lave linge ne vidange pas et n essore pas 59
- Votre lave linge vibre beaucoup pendant l essorage 59
- Assistance 60
- Avant d appeler le service après vente 60
- Communiquez 60
- Consultation à tout moment 60
- Witxl1051 61
- Встановлення 62 63 61
- Довщник користувача 61
- Допомога 72 61
- Запоб жж заходи та поради 69 61
- Зм1ст 61
- Налаштування шд власж потреби 67 61
- Несправност та засоби тх усунення 71 61
- Опис прально машини 64 65 61
- Пральж засоби 1 бтизна 68 61
- Пральна машина 61
- Пуск1 программ 66 61
- Техжчне обслуговування та догляд 70 61
- Укратнська 61
- Вир внювання 62
- Контроль труби для подач води 62
- Пщключення води й електроенерпт 62
- Розм щення пересування 62
- Розпакування 62
- Розпакування й вир внювання 62
- Увага 62
- Установления 62
- Mictkictb 63
- Q moesit 63
- Водопровщн пщключення 63
- Електричн пщключення 63
- Збер гайте це довщник 63
- Модель 63
- П д еднання шлангу злива води 63
- П дключення до електричнот мереж 63
- Перший цикл прання 63
- Програма керу вання згщно до нор ми en 60456 63
- Розм ри 63
- Техн1чн характеристики 63
- Швидюсть в джиму 63
- Q 1ндикатор ув1мкнення заблокованого люку 64
- В1джиму 64
- Опис пралынот машини 64
- Панель керування 64
- Програм 64
- Температури 64
- Ув1мкнення вимкнення 64
- Ув1мкнення заблоковано1 кришки 64
- Функц1я 64
- Черговий режим 64
- Q moesit 65
- А вщкриття верхньот кришки мал 1 65
- В вщкриття барабану за допомогою двох рук як 65
- Задане вщстрочення початку прання 65
- Зачинення мал 4 65
- Кнопки вибору функцп 65
- Мал 1 мал 2 65
- Мал 3 мал 4 65
- Ндикатор и 65
- Показано мал 2 65
- Поточна фаза 65
- С завантаження бтизни рис 3 65
- Як вщчинити i зачинити барабан 65
- Bei ндикатори ув1мкнуться на дегалька секунд полм згас нуть i ндикатор ув1мкнення заблокованого люку 66
- Qianbhi засоби див стор 68 i зачинпъ дверцята i кришку 66
- Ysimkhitb пральну машину натиснувши на кнопку w 66
- Бавовна 20 с програма 8 деальна для бавовняних забруднених речей добре прання в тому числ у холодим водг якеможна порвняти з пранням при 40 гарантуеться механ чною роботою яка зд йснюеться на зм нн й швидкосл з частими повторюваними пжами щоденно 30 програма 12 для синтетичних тканин розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час п тривалють складае лише 30 хвилин що заощаджуе енергоспоживання та час за допомогою програми 12 при 30 с можна ви прати разом тканини р зноманпнот структури за вийнятком вовни та шовку при максимальному завантаженн у 3 кг рекоменду еться вживания рщких пральних засоб в 66
- Блокованого люку розпочне блимаьт вказуючи 66
- Встановть за доломогою регулятору програм бажану програму 4 bctahobitb температуру прання див стар 67 66
- Встановть швидгасть вщжиму див стор 67 6 запустив програму натисканням на кнопку пуску 66
- Завантажте бшизну додайте пральний 3aci6 i додатков спе 66
- Зауваження для програм 9 110 не рекомендуеться завантажувати бшьше 3 5 кг б лизни для програми 14 не рекомендуеться завантажувати бшьше 3 кг бшизни 66
- Кнопку пуску паузи упродовж 2 секунд 66
- На те що люк вщчинено виймпь б1лизну та залиште люк нашввщкритим щоб висушити барабан вимкнпъ 66
- Наприюнщ програми ндикатор ув1мкнення за 66
- Паузи щоб скасувати заданий цикл натиенть на 66
- Пральну машину натиснувши на кнопку 66
- Пуск машини i программ 66
- Розпочне блимати 66
- Стисло якзапустити програму 66
- Таблиця програм 66
- 13 14 по лоскания 67
- 2 3 4 0 ц8 9 10 11 67
- 3 4 юё 67
- 8 9 10 67
- В дстрочення 67
- Видалення 67
- Встановлення вщжиму 67
- Встановлення температури 67
- Додаткове полоскания 67
- Кання 67
- Налаштування пщ власн qmoesit потреби 67
- Плям 67
- Полегшене прасування 67
- Полос 67
- Таймер 67
- Функцп 67
- Функцп ре зультат зауваження щодо вжи вання 67
- Функцп результат зауваження щодо вживания 67
- Ванночка 1 пральний зааб для попереднього прання порошковий 68
- Ванночка 2 пральний зас б для прання порошковий чи рщкий 68
- Ванночка 3 додатков засоби пом якшувач тощо 68
- Ванночка 4 в дб лювач 68
- Вовна 68
- Дел катний 68
- Ик касета з пральним засобом 68
- Особлив реч 68
- Пралынi засоби i бтизна 68
- Сюльки важить бтизна 68
- Традиц йний 68
- Цикл в дб лювання 68
- Як пщготовити бшизну 68
- Загальна безпека 69
- Запоб1жн1 заходи та поради 69
- Охорона дбайливе вщношення додовюлля 69
- Технолопя на служб у довк лля заощадження праль них засоб в води енерп часу 69
- Утил зац я 69
- Шое51т 69
- Демонтаж 70
- Догляд за кришкою та барабаном 70
- Догляд та очищения 70
- Ик виключення води й електричного жив лення 70
- Контроль труби для подач води 70
- Миття насосу 70
- Очищения пральнот машини 70
- Повторне збирання 70
- Чищення 70
- Машина безперервно завантажуе зливае воду 71
- Ндикатор ув1мкнення забло кованого люку швидко блимае разом з ншим ндикатором або 71
- Ндикаторами 71
- Несправносл та засоби фтоеят ух усунення 71
- Несправност можлив причини засоби усунення 71
- Пральна машина дуже в бруе п д час вщжиму 71
- Пральна машина не вмикаетъся 71
- Пральна машина не зливае воду чи не в джимае 71
- Пральна машина пропускае воду 71
- У машину не надходить вода 71
- Утворюетъся занадто багато пши 71
- Цикл прання не розпочинаетъся 71
- Допомога 72
- Перш н ж звернутися у сервюний центр 72
- Сл д повщомити 72
- Witxl1051 73
- Запуск машины программы 78 73
- Моющие средства и белье 80 73
- Обслуживание и уход 82 73
- Описание стиральной машины 76 77 73
- Персонализация стирки 79 73
- Предупреждения и рекомендации 81 73
- Руководство по экпуатации 73
- Русский 73
- Сервисное обслуживание 84 73
- Содержание 73
- Стиральная машина 73
- Технические данные 73
- Установка 74 75 73
- Устранение неисправностей 83 73
- Ф шоези 73
- Болты 74
- Подключение к водопроводной и элек трической сети 74
- Подсоединение заливного шланга 74
- Распаковка 74
- Распаковка и выравнивание 74
- Установка 74
- Установка машины на место и перемещение 74
- P moesit 75
- Первый цикл стирки 75
- Подсоединение к электросети 75
- Подсоединение сливного шланга 75
- Включение выключение 76
- Включение люкзаблокирован 76
- Дополнительные функции 76
- Индикатор включение люк заблокирован 76
- Описание стиральной машины 76
- Отжим 76
- Программ 76
- Пуск отмена 76
- Режим ожидания 76
- С1б панель управления 76
- Температура 76
- Moesit 77
- А открывание рис 1 77
- Б затем обеими руками откройте барабан как показано на рис 2 77
- Индикаторы 77
- Как открыть и закрыть барабан 77
- Кнопки выбора функции 77
- О закрывание рис 4 77
- Отложенный старт 77
- Рис 1 рис 2 77
- Рис 3 рис 4 77
- С загрузка стиральной машины рис 3 77
- Текущая фаза цикла 77
- Запуск машины программы 78
- Краткие инструкции порядок запуска программы 78
- Таблица программ 78
- 2 3 4 scl 3 7 8 9 10 11 13 14 полоскание 79
- 2 3 4 и 3 8 9 10 11 79
- 3 4 1 s 8 полоскание 79
- Выбор скорости отжима 79
- Выбор температуры 79
- Дополнительное 79
- Легкая глажка 79
- Персонализация стирки pmoesit 79
- Полоскание 79
- Примечание 79
- Программы максимальная скорость отжима 79
- Со всеми программами 79
- Таймер отсрочки 79
- Удаление пятен 79
- Функции 79
- Функции назначение использование доступна с программами 79
- Вес белья 80
- Деликатный 80
- Для отбеливания в процессе стирки 80
- Моющие средства и белье 80
- Обычный 80
- Особенности стирки отдельных изделий 80
- Отделение 1 моющее средство для предваритель ной стирки порошок 80
- Подготовка белья 80
- Распределитель моющих средств 80
- Только отбеливания 80
- Цикл отбеливания 80
- Шерсть 80
- Ячейка 2 стиральное вещество порошок или жидкость 80
- Ячейка 3 добавки ополаскиватель и т д 80
- Ячейка 4 цикл отбеливания 80
- I moesit 81
- Общие правила безопасности 81
- Предупреждения и 81
- Рекомендации 81
- Утилизация 81
- Экологичная технология 81
- Экономия моющих средств воды электроэнергии и времени 81
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 81
- Как чистить распределитель моющих средств 82
- Обслуживание и уход 82
- Проверка заливного шланга 82
- Разборка 82
- С1б отключение воды и электричества 82
- Сборка 82
- Уход за дверцей машины и барабаном 82
- Уход за стиральной машиной 82
- Чистка 82
- Чистка насоса 82
- Возможные причины методы устранения 83
- Избыточное пенообразование 83
- Индикатор включение люк за блокирован часто мигает одно временно с любым другим инди катором 83
- Машины 83
- Обнаруженная неисправ ность 83
- Протечки воды из стиральной 83
- Сильная вибрация при отжиме 83
- Стиральная машина не включается 83
- Стиральная машина не заливает воду 83
- Стиральная машина не производит слив и отжим 83
- Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду 83
- Устранение неисправностей фтоеят 83
- Цикл стирки не запускается 83
- Импортер 84
- Перед тем как обратиться в авторизованный сервисный центр 84
- При обращении в авторизованный сервисный центр сообщите 84
- Производитель 84
- С вопросами в россии обращаться по адресу 84
- Сервисное обслуживание 84
- Технические данные 84
Похожие устройства
- Indesit WITXL 1251 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 100 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 104 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 80 Руководство пользователя
- Indesit WIUN 83 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 10 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 127 Руководство пользователя
- Indesit WIXE 127 S Руководство пользователя
- Indesit WIXE 8 Руководство пользователя
- Indesit WIXL 85 Руководство пользователя
- Indesit WN 663WO Руководство пользователя
- Indesit WN 665SS Руководство пользователя
- Indesit WN 668XWO Руководство пользователя
- Indesit WP 1040 TXR Руководство пользователя
- Indesit WT 102T Руководство пользователя
- Indesit WT 600 Руководство пользователя
- Indesit WT 82T Руководство пользователя
- Indesit XWDE 1071481 XWKKK Руководство пользователя
- Indesit XWDE 75128X WKKK Руководство пользователя
- Indesit YSA 2160 W Руководство пользователя
T IDDeSIT Connecting the drain hose Connect the drain hose without bending it to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor Do not use extension cords or multiple sockets GB The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held respon sible in the event that these regulations are not respected The first wash cycle alternatively rest it on the side of a washba sin or bathtub faste ning the duct sup plied to the tap see figure The free end of the hose should not be underwater Once the appliance has been installed and be fore you use it for the first time run a wash cycle with detergent and no laundry setting the 90 C programme without a pre wash cycle Technical details Model WITXL1051 We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Dimensions 40 cm wide 85 cm high 60 cm deep Capacity from 1 to 6 kg Electrical connections Please refer to the technical Electric data plate fixed to the ma connections chine Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the va lues indicated in the Technical data table see opposite the socket is compatible with the plug of the washing machine If this is not the case repla ce the socket or the plug The washing machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach maximum pressure 1 MPa Water 10 bar minimum pressure connections 0 05 MPa 0 5 bar drum capacity 42 litres Spin speed up to 1000 rpm Test wash cycles in accordan ce with directives 1061 2010 and 1015 2010 Programme Cotton stan dard 60 C Programme Cotton stan dard 40 C This appliance is compliant with the following European Community Directives 2004 108 CE Electroma gnetic Compatibility 2006 95 CE Low Voltage 2002 96 CE 3