Zelmer SC1002 [36/46] Екология грижа за околната среда
![Zelmer SC1002 [36/46] Екология грижа за околната среда](/views2/1068663/page36/bg24.png)
38 SC1002-002_v01
Почистване и поддържане (Рис. C)
1
Винаги преди почистването осигурете се дали вър-
токът на таймъра се намира в положение „OFF” и дали
щепселът на присъединителния кабел е изваден от мре-
жовото гнездо.
Устройството може да се почиства чак
след пълното му изстиване.
2
Извадете парните чинии, таблата за оттичане,
изпразнете ги, излейте вода от резервоара за вода
и протрийте резервоара с влажно парцалче.
3
Измийте всички части на устройството (освен резер-
воара за вода с нагревателния възел) с топла вода
с добавка на средство за миене на съдове.
Горепосочените елементи на парната тенджера можете
също да миете в горното ниво на миячна машина, като
употребявате кратък цикъл на миенето. Обаче постоянно
миене на тях в машината може да предизвика незначи-
телна загуба на лъскавината на външната повърхност
и загуба на яркостта й.
4
Избършете всеки елемент насухо.
Не мийте под течаща вода или не пота-
пяйте резервоара за вода с нагревателния
възел във вода.
За измиване на корпуса на нагревателния възел не упо-
требявайте агресивни детергенти във вид на емулсия,
мляко, пасти и др. Те могат, между друго, да премахнат
нанесените информационни графични символи, като:
скали, означения, предупредителни знаци и др.
Отстраняване на камъка от резервоара за вода
След 2 – 3 месеца непрекъсната употреба в резервоара
за вода с нагревателния възел (13) може да се отложи
камък. Това е нормално явление. Количество камък
зависи от твърдост на водата. Необходимо е редовно да
отстранявате камъка, за да осигурите постоянно количе-
ство образуваната пара и да удължите срока за експло-
атационна пригодност на тенджерата.
Напълнете резервоара за вода
●
(13) с бял (не тъмен)
оцет до ниво Макс.
Не употребявайте за отстраняване на
камъка химически вещества или общо-
достъпни продукти за отстраняване на
камъка.
Подключете устройството към електрическото
●
гнездо. По време на този процес таблата за оттичане
(8), парните чинии (3), (5), (7) и капакът (1) трябва да
се намират на местата си.
Поставете време за готвенето за 25 минути.
●
Ако оцетът започне да кипи и да се излива
върху основанието, изключете регула-
тора за време за готвенето и отключете
устройството от мрежата. Малко нама-
лете количество оцет.
Когато устройството издаде звуков сигнал, отключете
●
тенджерата от захранването и го оставете напълно
да изстине, а след това излейте оцета.
Изплакнете резервоара. За тази цел влейте няколко
●
пъти в резервоара студена вода и я излейте от него.
Изсушете устройството.
Не мийте под течаща вода или не пота-
пяйте резервоара за вода с нагревателния
възел във вода.
Екология – грижа за околната среда
Всеки ползвател може да допринесе за
опазването на околната среда. Това не
е трудно, нито скъпо. За да го постигнете:
изхвърлете картонената опаковка в контей-
нер за рециклиране на хартиени отпадъци;
полиетиленовите пликове изхвърлете в кон-
тейнер за пластмаса.
Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ
център за унищожаване, защото съдържа опасни еле-
менти, които могат да навредят на околната среда.
Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!!
Вносителят/производителят не отговаря за евентуални
повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъ-
ответстващ на неговото предназначение, или неправилната
му употреба.
Вносителят/производителят си запазва правото да моди-
фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом-
ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти,
директиви или по конструктивни, търговски, естетически
и други причини.
Содержание
- Linia produktów product line 1
- Parowar steam cooker 1
- Sc1002 1
- User manual 1
- User_manual_sc1002_cover_view 1
- Ecology environment protection 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dane techniczne 3
- Działanie i obsługa parowaru rys b 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie parowaru do użycia 3
- User_manual_sc1002_inside_view 3
- Dolewanie wody podczas gotowania 4
- Przydatne rady 4
- Tabela czasów gotowania 4
- Warzywa 4
- Dlatego wybieraj miękkie chude mięso i usuwaj z niego tłuszcz podczas gotowania dodaj świeże zioła aby nadać potrawie silniejszy aromat 5
- Gotowanie na parze ma tę zaletę że cały tłuszcz ścieka z mięsa temperatura podczas gotowania nie jest zbyt wysoka 5
- Mięso i drób 5
- Mrożone ryby można gotować bez rozmrażania jeżeli przed gotowaniem się je rozdzieli a czas gotowania wydłuży 5
- Podczas gotowania dodaj cząstki cytryny i zioła aby wzmóc aromat potrawy 5
- Ryby i owoce morza 5
- Używaj miski do przygotowywania zup gotowania ryżu i kasz 2 jednocześnie z ryżem wlej potrzebną ilość wody 5
- Czyszczenie i konserwacja rys c 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Usuwanie kamienia ze zbiornika na wodę 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí pozor 7
- Pokyny 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 7
- Technické údaje 7
- Vážení zákazníci 7
- Popis spotřebiče obr a 8
- Provoz a obsluha parního hrnce obr b 8
- Příprava parního hrnce k práci 8
- Dolévání vody během vaření 9
- Praktické rady 9
- Tabulka časů vaření 9
- Zelenina 9
- Maso a drůbež 10
- Odstraňování kamene ze zásobníku na vodu 10
- Ryby a mořské plody 10
- Rýže 10
- Čištění a údržba obr c 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti 12
- Vážení klienti 12
- Opis prístroja obr a 13
- Príprava parného hrnca na varenie 13
- Technické údaje 13
- Činnosť a obsluha parného hrnca obr b 13
- Dolievanie vody počas varenia 14
- Tabuľka časov varenia 14
- Užitočné rady 14
- Zelenina 14
- Mäso a hydina 15
- Ryby a morské plody 15
- Čistenie a údržba obr c 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Odstránenie kameňa zo zásobníka vody 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- Biztonsági előírások 17
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Tisztelt vásárlók 17
- Veszély vigyázat 17
- Vigyázat 17
- A készülék leírása a ábra 18
- Az ételpároló működés előtti előkészítése 18
- Az ételpároló működése és használata b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A főzési idők táblázata 19
- Hasznos tanácsok 19
- Vízfeltöltés a főzés során 19
- Zöldségek 19
- Hal és tenger gyümölcse 20
- Hús és baromfi 20
- Tisztítás és karbantartás c ábra 20
- A vízkő eltávolítása a víztartályból 21
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Indicaţii privind siguranţa 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Descriere aparat des a 23
- Funcţionare şi operare steamer des b 23
- Pregătirea aparatului de gătit cu aburi pentru utilizare 23
- Sfaturi practice 24
- Tabelul timpilor necesari pentru gătire 24
- Turnare apă pe durata funcţionării 24
- Carne şi pui 25
- Foarte mare de aceea alegeţi carne moale slabă şi îndepărtaţi grăsimea adăugaţi în timpul gătirii verdeţuri proaspete pentru a i da felului preparat o aromă mai puternică 25
- Folosiţi vasul pentru orez 2 o dată cu orezul adăugaţi cantitatea de apă necesară 25
- Gătirea cu aburi are calitatea de a face ca toată grăsimea să se scurgă din carne temperatura în timpul gătirii nu este 25
- Gătiţi peştele congelat fără a l decongela dacă îl împărţiţi în bucăţi înainte de preparare şi se măreşte timpul de gătire 25
- Legume 25
- Legumele verzi gătiţi le un timp cât mai scurt pentru că îşi pierd repede culoarea 25
- Nu decongelaţi legumele congelate înainte de gătire 25
- Peşte şi fructe de mare 25
- În timpul gătirii adăugaţi bucăţi de lămâie şi verdeţuri pentru a da o aromă mai puternică felului preparat 25
- Curăţare şi întreţinere des c 26
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Îndepărtare piatră din rezervorul pentru apă 26
- Внимание 27
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 27
- Опасность внимание 27
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности 27
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 28
- Описание устройств рис a 28
- Подготовка пароварки к работе 28
- Советы 28
- Техническая характеристика 28
- Эксплуатация и техническое обслуживание пароварки рис b 28
- Долив воды во время приготовления пищи 29
- Полезные советы 29
- Mясо и птица 30
- В зависимости от размера приготавливаемых продуктов их расположения в емкости свежести и даже от ваших личных предпочтений по мере того как вы освоитесь с пароваркой вы смо жете изменять время приготовления 30
- Во время приготовления мяса и птицы в пароварке весь жир вытапливается поскольку температура во время 30
- Время приготовления указанное в таблицах и рецептах приблизительное может изменяться 30
- Замороженную рыбу можно готовить в пароварке не размораживая если перед обработкой паром ее разрезать 30
- Зеленые листовые овощи следует обрабатывать паром крайне короткое время поскольку они легко теряют цвет 30
- На куски при этом продолжительность обработки паром следует увеличить для улучшения вкуса положите на рыбу дольки лимона и добавьте зелень 30
- Не размораживайте замороженные овощи перед приготовлением 30
- Овощи 30
- Приготволения не слишком высокая отбирайте только постное мясо и обрезайте жир во время приготовления можно добавить приправы или пряности 30
- Рекомендации по приготовлению 30
- Рыба и морепродукты 30
- Рис 31
- Удаление накипи из емкости для воды 31
- Чистка и консервация рис c 31
- Экология забота о окружающей среде 31
- Внимание 32
- Информация за продукт и указания относно ползването му 32
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Уважаеми клиенти 32
- Указание 32
- Указания относно безопасността 32
- Действие и обслужване на парната тенджера рис b 33
- Описание на устройството рис а 33
- Подготовка на паровара за работа 33
- Технически данни 33
- Доливане на вода по време на готвенето 34
- Полезни съвети 34
- Таблица за продължителността на готвене 34
- Готвенето на пара има това преимущество че цялата мазнина изтича температурата повреме на готвенето не 35
- Е много висо ка затова избирай меко крехко месо и отстранявай мазнината му повреме на готвенето прибави пресни билки за да придобие ястието по силен аромат 35
- Замразена риба може да се готви без размразяване ако преди готвенето се раздели и времето за готвене да се 35
- Замразените зеленчуци не размразявай преди готвене 35
- Зелените листообразни зеленчуци да се готвят най кратко понеже бързо си загубват цвета 35
- Зеленчуци 35
- Използвай съд за ориз 2 едновременно с ориза налей необходимото количество вода 35
- Месо и пилета 35
- Ориз 35
- Риби и морски дарове 35
- Удължи повреме на готвенето прибави парчета лимон и билки за да се усили аромата на ястието 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Отстраняване на камъка от резервоара за вода 36
- Почистване и поддържане рис c 36
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 37
- Вказівка 37
- Вказівки безпеки 37
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Увага 37
- Шановні клієнти 37
- Опис пристрою мал a 38
- Підготування пароварки для роботи 38
- Робота та обслуговування пароварки мал b 38
- Технічна характеристика 38
- Доливання води під час варки 39
- Корисні поради 39
- Таблиця часу готування 39
- Вання видовжиться під час приготування додайте трошки лимона щоб зміцнити аромат страви 40
- Готувати на парі корисно тому що весь жир скапує в посудину температура під час готування не є дуже високою 40
- Зелені листяні овочі готуйте не довго бо вони дуже швидко втрачають колір 40
- М ясо i курятина 40
- Морожену рибу можна готувати без розморожування якщо перед приготуванням вона не розділилася час готу 40
- Не розморожуйте овочі перед їх приготуванням 40
- Овочі 40
- Риба i морепродукти 40
- Тому вибирайте м яке худе м ясо і заберайте з нього жир під час приготування додайте свіжу зелень щоб страва отримала сильніший аромат 40
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 41
- Рис 41
- Усування каменю із ємкості для води 41
- Чищення і догляд мал c 41
- Транспортування і зберігання 42
- Caution 43
- Danger warning 43
- Dear customers 43
- Health hazard 43
- Important safety instructions 43
- Information on the product and suggestions for its use 43
- Not observance can result in damage to possessions 43
- Suggestion 43
- Technical parameters 43
- Description of the device fig a 44
- Operating the steam cooker fig b 44
- Preparing the food steamer for operation 44
- Adding water during cooking 45
- Cooking time table 45
- Useful advice 45
- Vegetables 45
- Cleaning and maintenance fig c 46
- Fish and seafood 46
- Meat and poultry 46
- Removing limescale from the water container 46
Похожие устройства
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6194 Citroen C4 Aircross Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2055er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8082EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6145 Citroen C5 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7560G-83528G75Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8061ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6246 Citroen DS-5 Инструкция по эксплуатации
- Asus K55DR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения