Zelmer SC1002 [4/46] Przydatne rady
![Zelmer SC1002 [4/46] Przydatne rady](/views2/1068663/page4/bg4.png)
6 SC1002-002_v01
Podczas korzystania z urządzenia nie doty-
kaj misek parowych, pokrywy, ani produktów
w miskach parowych, gdyż grozi to poparzeniem.
9
W czasie pracy urządzenia wskaźnik poziomu wody
informuje o ilości wody w zbiorniku. W razie potrzeby można
dolać wody w trakcie pracy urządzenia.
Gdy poziom wody spadnie poniżej poziomu
MIN, dolej wodę przez wlew wody.
10
Zakończenie ustawionego czasu gotowania sygnalizo-
wane jest pojedynczym dźwiękiem, urządzenie automatycz-
nie wyłączy się. Wskaźnik zasilania zgaśnie.
11
Aby wcześniej zakończyć pracę urządzenia ustaw pokrę-
tło minutnika w pozycji „OFF”.
Nie wkładaj rąk do urządzenia podczas gotowa-
nia. Do sprawdzania postępów gotowania lub
mieszania używaj narzędzia z długim uchwytem.
Po zakończeniu gotowania na parze wyciągnij wtyczkę
●
przewodu zasilającego z gniazda sieci.
12
Za pomocą uchwytu pokrywy zdejmij ją a następnie zdej-
mij wszystkie miski ze zbiornika na wodę.
Przy zdejmowaniu misek parowych używaj
rękawic kuchennych.
Po zakończeniu pracy nie nachylaj się nad
urządzeniem przy zdjętej pokrywie, grozi to
poparzeniem.
Podczas wyjmowania tacki ociekowej (8)
zachowaj ostrożność, ponieważ woda w zbior-
niku wody (13) i zebrany na tacce ociekowej
(8) płyn mogą być wciąż bardzo gorące mimo
ochłodzenia innych części urządzenia.
Dolewanie wody podczas gotowania
W przypadku potraw wymagających długiego gotowania:
Sprawdź poziom wody.
●
Gdy poziom wody spadnie poniżej poziomu Min, dolej
●
wodę przez wlew wody.
Przydatne rady
Gotowanie w górnej misce parowej
●
(3) może wymagać
dłuższego czasu gotowania ze względu na niższą tem-
peraturę pary w górnej części pracującego parowaru.
Zaleca się, aby porcje produktów były podobnej wiel-
●
kości. Jeżeli porcje są różnej wielkości i konieczne jest
układanie ich warstwami, mniejsze kawałki układaj na
wierzchu.
Produkty w miskach parowych
●
(3), (5), (7) nie powinny być
ściśnięte. Między porcjami produktów zachowaj odstępy,
aby zapewnić maksymalny przepływ pary.
W przypadku gotowania dużych ilości produktów w poło-
●
wie gotowania zdejmij pokrywę (1) i zamieszaj potrawę
lub odwróć produkty na drugą stronę narzędziem z dłu-
gim uchwytem, chroniąc dłonie przed parą rękawicami
kuchennymi.
Sól i przyprawy dodawaj do potraw dopiero po zakończe-
●
niu gotowania, po wyjęciu ich poza urządzenie. Pozwoli
to uniknąć uszkodzenia grzałki mieszczącej się w zbior-
niku wody (13).
Płyn zbierający się na tacce ociekowej
●
(8) można zacho-
wać i użyć go do przygotowania zup lub sosów.
Nie gotuj w urządzeniu mrożonego mięsa, drobiu i owoców
●
morza. Przed gotowaniem należy je dokładnie rozmrozić.
Miska do przygotowywania zup, gotowania ryżu i kasz
●
(2) jest także idealnym pojemnikiem na owoce, warzywa,
desery, przekąski, itp.
Miski parowe
●
(3) i (5) posiadają odpinane dna, które
umożliwiają włożenie większej porcji potrawy niż może
zmieścić się w pojedynczej misce parowej.
Tabela czasów gotowania
Czasy gotowania podane w tabelach i przepi-
sach mają wyłącznie charakter orientacyjny.
Czas gotowania może się zmieniać zależnie od
wielkości porcji, ich ułożenia w misce parowej,
świeżości produktów i indywidualnych prefe-
rencji. W miarę zapoznawania się z urządze-
niem można zmieniać czasy gotowania.
Warzywa
Zielone, liściaste warzywa gotuj jak najkrócej, ponieważ szybko tracą kolor.
●
Mrożonych warzyw nie rozmrażaj przed gotowaniem.
●
Warzywo Rodzaj Waga/liczba sztuk
Sugerowane
przyprawy
Czas gotowania
[min.]
Zalecenia
Karczochy Świeże 3 średnie
Czosnek, Estragon,
Koperek
45-50
Szparagi
Świeże/Mrożone
(zielone)
400 g
Melisa, Liście
laurowe, Tymianek
13-15/16-18
Natnij łodygi na
krzyż, aby ułatwić
wnikanie pary.
Brokuły Świeże/Mrożone 400 g
Czosnek, Zmielony
pieprz, Estragon
16-18/15-18
Содержание
- Linia produktów product line 1
- Parowar steam cooker 1
- Sc1002 1
- User manual 1
- User_manual_sc1002_cover_view 1
- Ecology environment protection 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dane techniczne 3
- Działanie i obsługa parowaru rys b 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Przygotowanie parowaru do użycia 3
- User_manual_sc1002_inside_view 3
- Dolewanie wody podczas gotowania 4
- Przydatne rady 4
- Tabela czasów gotowania 4
- Warzywa 4
- Dlatego wybieraj miękkie chude mięso i usuwaj z niego tłuszcz podczas gotowania dodaj świeże zioła aby nadać potrawie silniejszy aromat 5
- Gotowanie na parze ma tę zaletę że cały tłuszcz ścieka z mięsa temperatura podczas gotowania nie jest zbyt wysoka 5
- Mięso i drób 5
- Mrożone ryby można gotować bez rozmrażania jeżeli przed gotowaniem się je rozdzieli a czas gotowania wydłuży 5
- Podczas gotowania dodaj cząstki cytryny i zioła aby wzmóc aromat potrawy 5
- Ryby i owoce morza 5
- Używaj miski do przygotowywania zup gotowania ryżu i kasz 2 jednocześnie z ryżem wlej potrzebną ilość wody 5
- Czyszczenie i konserwacja rys c 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Usuwanie kamienia ze zbiornika na wodę 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí pozor 7
- Pokyny 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 7
- Technické údaje 7
- Vážení zákazníci 7
- Popis spotřebiče obr a 8
- Provoz a obsluha parního hrnce obr b 8
- Příprava parního hrnce k práci 8
- Dolévání vody během vaření 9
- Praktické rady 9
- Tabulka časů vaření 9
- Zelenina 9
- Maso a drůbež 10
- Odstraňování kamene ze zásobníku na vodu 10
- Ryby a mořské plody 10
- Rýže 10
- Čištění a údržba obr c 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti 12
- Vážení klienti 12
- Opis prístroja obr a 13
- Príprava parného hrnca na varenie 13
- Technické údaje 13
- Činnosť a obsluha parného hrnca obr b 13
- Dolievanie vody počas varenia 14
- Tabuľka časov varenia 14
- Užitočné rady 14
- Zelenina 14
- Mäso a hydina 15
- Ryby a morské plody 15
- Čistenie a údržba obr c 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Odstránenie kameňa zo zásobníka vody 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- Biztonsági előírások 17
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Tisztelt vásárlók 17
- Veszély vigyázat 17
- Vigyázat 17
- A készülék leírása a ábra 18
- Az ételpároló működés előtti előkészítése 18
- Az ételpároló működése és használata b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A főzési idők táblázata 19
- Hasznos tanácsok 19
- Vízfeltöltés a főzés során 19
- Zöldségek 19
- Hal és tenger gyümölcse 20
- Hús és baromfi 20
- Tisztítás és karbantartás c ábra 20
- A vízkő eltávolítása a víztartályból 21
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Indicaţii privind siguranţa 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Descriere aparat des a 23
- Funcţionare şi operare steamer des b 23
- Pregătirea aparatului de gătit cu aburi pentru utilizare 23
- Sfaturi practice 24
- Tabelul timpilor necesari pentru gătire 24
- Turnare apă pe durata funcţionării 24
- Carne şi pui 25
- Foarte mare de aceea alegeţi carne moale slabă şi îndepărtaţi grăsimea adăugaţi în timpul gătirii verdeţuri proaspete pentru a i da felului preparat o aromă mai puternică 25
- Folosiţi vasul pentru orez 2 o dată cu orezul adăugaţi cantitatea de apă necesară 25
- Gătirea cu aburi are calitatea de a face ca toată grăsimea să se scurgă din carne temperatura în timpul gătirii nu este 25
- Gătiţi peştele congelat fără a l decongela dacă îl împărţiţi în bucăţi înainte de preparare şi se măreşte timpul de gătire 25
- Legume 25
- Legumele verzi gătiţi le un timp cât mai scurt pentru că îşi pierd repede culoarea 25
- Nu decongelaţi legumele congelate înainte de gătire 25
- Peşte şi fructe de mare 25
- În timpul gătirii adăugaţi bucăţi de lămâie şi verdeţuri pentru a da o aromă mai puternică felului preparat 25
- Curăţare şi întreţinere des c 26
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Îndepărtare piatră din rezervorul pentru apă 26
- Внимание 27
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 27
- Опасность внимание 27
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности 27
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 28
- Описание устройств рис a 28
- Подготовка пароварки к работе 28
- Советы 28
- Техническая характеристика 28
- Эксплуатация и техническое обслуживание пароварки рис b 28
- Долив воды во время приготовления пищи 29
- Полезные советы 29
- Mясо и птица 30
- В зависимости от размера приготавливаемых продуктов их расположения в емкости свежести и даже от ваших личных предпочтений по мере того как вы освоитесь с пароваркой вы смо жете изменять время приготовления 30
- Во время приготовления мяса и птицы в пароварке весь жир вытапливается поскольку температура во время 30
- Время приготовления указанное в таблицах и рецептах приблизительное может изменяться 30
- Замороженную рыбу можно готовить в пароварке не размораживая если перед обработкой паром ее разрезать 30
- Зеленые листовые овощи следует обрабатывать паром крайне короткое время поскольку они легко теряют цвет 30
- На куски при этом продолжительность обработки паром следует увеличить для улучшения вкуса положите на рыбу дольки лимона и добавьте зелень 30
- Не размораживайте замороженные овощи перед приготовлением 30
- Овощи 30
- Приготволения не слишком высокая отбирайте только постное мясо и обрезайте жир во время приготовления можно добавить приправы или пряности 30
- Рекомендации по приготовлению 30
- Рыба и морепродукты 30
- Рис 31
- Удаление накипи из емкости для воды 31
- Чистка и консервация рис c 31
- Экология забота о окружающей среде 31
- Внимание 32
- Информация за продукт и указания относно ползването му 32
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Уважаеми клиенти 32
- Указание 32
- Указания относно безопасността 32
- Действие и обслужване на парната тенджера рис b 33
- Описание на устройството рис а 33
- Подготовка на паровара за работа 33
- Технически данни 33
- Доливане на вода по време на готвенето 34
- Полезни съвети 34
- Таблица за продължителността на готвене 34
- Готвенето на пара има това преимущество че цялата мазнина изтича температурата повреме на готвенето не 35
- Е много висо ка затова избирай меко крехко месо и отстранявай мазнината му повреме на готвенето прибави пресни билки за да придобие ястието по силен аромат 35
- Замразена риба може да се готви без размразяване ако преди готвенето се раздели и времето за готвене да се 35
- Замразените зеленчуци не размразявай преди готвене 35
- Зелените листообразни зеленчуци да се готвят най кратко понеже бързо си загубват цвета 35
- Зеленчуци 35
- Използвай съд за ориз 2 едновременно с ориза налей необходимото количество вода 35
- Месо и пилета 35
- Ориз 35
- Риби и морски дарове 35
- Удължи повреме на готвенето прибави парчета лимон и билки за да се усили аромата на ястието 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Отстраняване на камъка от резервоара за вода 36
- Почистване и поддържане рис c 36
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 37
- Вказівка 37
- Вказівки безпеки 37
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Увага 37
- Шановні клієнти 37
- Опис пристрою мал a 38
- Підготування пароварки для роботи 38
- Робота та обслуговування пароварки мал b 38
- Технічна характеристика 38
- Доливання води під час варки 39
- Корисні поради 39
- Таблиця часу готування 39
- Вання видовжиться під час приготування додайте трошки лимона щоб зміцнити аромат страви 40
- Готувати на парі корисно тому що весь жир скапує в посудину температура під час готування не є дуже високою 40
- Зелені листяні овочі готуйте не довго бо вони дуже швидко втрачають колір 40
- М ясо i курятина 40
- Морожену рибу можна готувати без розморожування якщо перед приготуванням вона не розділилася час готу 40
- Не розморожуйте овочі перед їх приготуванням 40
- Овочі 40
- Риба i морепродукти 40
- Тому вибирайте м яке худе м ясо і заберайте з нього жир під час приготування додайте свіжу зелень щоб страва отримала сильніший аромат 40
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 41
- Рис 41
- Усування каменю із ємкості для води 41
- Чищення і догляд мал c 41
- Транспортування і зберігання 42
- Caution 43
- Danger warning 43
- Dear customers 43
- Health hazard 43
- Important safety instructions 43
- Information on the product and suggestions for its use 43
- Not observance can result in damage to possessions 43
- Suggestion 43
- Technical parameters 43
- Description of the device fig a 44
- Operating the steam cooker fig b 44
- Preparing the food steamer for operation 44
- Adding water during cooking 45
- Cooking time table 45
- Useful advice 45
- Vegetables 45
- Cleaning and maintenance fig c 46
- Fish and seafood 46
- Meat and poultry 46
- Removing limescale from the water container 46
Похожие устройства
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6194 Citroen C4 Aircross Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2055er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8082EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6145 Citroen C5 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7560G-83528G75Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8061ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6246 Citroen DS-5 Инструкция по эксплуатации
- Asus K55DR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения