Zelmer 28Z017 [40/56] Наливане на вода
![Zelmer 28Z017 [40/56] Наливане на вода](/views2/1068764/page40/bg28.png)
40
Наливане на вода
Извадете щепсела на захранващия кабел –
от електрическия контакт.
Настройте – регулатора на парата (7) на
положение .
Отворете – капачето на резервоара за
вода (5) и налейте вода в отвора.
Напълнете резервоара за вода под ниво- –
то „MAX”, обозначено на страничната стена на резервоара.
Затворете – капачето на резервоара за вода (5).
За най-добри резултати използвайте винаги прясна деминерали-
зирана или дестилирана вода. Не използвайте вода, от която варо-
викът е отстранен по химически път, нито каквито и да било други
течности.
Подготовка на ютията за работа – първо гладене
Отстранете защитното фолио и всички лепенки от – гладещата по-
върхност на ютията (1) и корпуса й.
Разгънете и изправете захранващия кабел. –
Напълнете резервоара с деминерализирана или дестилирана вода. –
Виж точка „Наливане на вода”.
Включете ютията към подходящ източник на захранване. –
Завъртете – регулатора на температурата (2) по посока на часовни-
ковата стрелка на положение – ще светне сигналната лампа (4),
която означава, че нагревателят работи.
Лампата ще изгасне, когато уредът достигне желаната температура. –
Настройте – регулатора на парата (7) на положение .
Парата ще започне да излиза от отворите в основата след поставяне –
на ютията в хоризонтално положение и натискане на бутона за отде-
ляне на пара (9).
Започнете първото гладене върху стара кърпа. –
След изпразване на резервоара пара не се образува. С това приключ- –
ва подготовката.
След приключване на гладенето
Завъртете – регулатора на температурата (2) по посока обратна на
часовниковата стрелка на положение „MIN”; ютията ще се изключи.
Преместете – регулатора на парата (7) на положение .
Изключете ютията от източника на захранване. –
Изчакайте ютията да изстине изцяло и я приберете на безопасно мяс- –
то за съхранение във вертикално положение .
Разпръскване
Тази функция може да се използва –
в произволен момент и няма влия-
ние върху никоя от настройките.
Напълнете резервоара с вода така, –
както е описано в точка „Наливане
на вода”.
Насочете изходящия отвор на – дюзата (6) към дрехите.
Натиснете – бутона за пръскане (8).
С цел активиране на тази функция може да се окаже необходимо не-
колкократното натискане на бутона.
Сухо гладене – винаги спазвайте препоръките на производителя
на облеклото, дадени на етикета на дрехата.
Разгънете и изправете захранващия кабел. –
Напълнете резервоара с вода. Виж точка „Наливане на вода”. –
Включете ютията към подходящ източник на захранване. –
Завъртете – регулатора на температурата (2) по посока на часовнико-
вата стрелка на положение . (За най-добро качество на парата не
използвайте настройките или при парно гладене).
Ще светне – сигналната лампа (4), която означава, че нагревателят
работи и ютията е включена.
Лампата ще изгасне, когато уредът достигне желаната температура. –
Ютията е готова за използване.
Настройте – регулатора на парата (7) на избраното положение, за да
настроите количеството пара.
След приключване на гладенето завъртете – регулатора на темпера-
турата (2) по посока обратна на часовниковата стрелка на положение
„MIN“. Ютията ще се изключи.
Преместете – регулатора на парата (7) на положение .
Изключете ютията от източника на захранване. –
Когато уредът изстине изцяло, приберете го за съхранение във верти- –
кално положение на безопасно място.
Содержание
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania żelazka 2
- Budowa żelazka 3
- Dane techniczne 3
- Wskazówki dotyczące prasowania 3
- Nalewanie wody 4
- Prasowanie na sucho 4
- Prasowanie z parą 4
- Przygotowanie żelazka do pracy pierwsze prasowanie 4
- Rozpryskiwanie 4
- Zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania 4
- Wyrzut par 5
- Wyrzut pary w pozycji pionowej 5
- Zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania 5
- Samooczyszczenie żelazka 6
- System anty kapania 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Wylewanie wody 7
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 7
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání žehličky 8
- Vážení zákazníci 8
- Konstrukce žehličky 9
- Pokyny k žehlení 9
- Technické údaje 9
- Dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů 10
- Kropení 10
- Nalévání vody 10
- Příprava žehličky k použití první žehlení 10
- Žehlení na such 10
- Žehlení s páro 10
- Dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděná na etiketách oděvů 11
- Parní rá 11
- Parní ráz ve svislé poloz 11
- Vždy dbejte doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů 11
- Samočištění 12
- Vylévání vody 12
- Zabraňovaní vytékaní 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Čištění i údržba 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky žehličky 14
- Vážení zákazníci 14
- Konštrukcia žehličky 15
- Pokyny tykajúce sa žehlenia 15
- Technické údaje 15
- Nalievanie vody 16
- Príprava žehličky na žehlenie prvé žehlenie 16
- Rozprašovač 16
- Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu uvedené na etikete 16
- Žehlenie nasuch 16
- Žehlenie s naparovaní 16
- Parný impul 17
- Parný impulz v zvislej poloh 17
- Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu uvedené na etikete 17
- Predchádzanie vytekaniu 18
- Samočistenie žehličky 18
- Vylievanie vody 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Čistenie a údržba 19
- A vasaló biztonsági és kezelési utasításai 20
- Tartalomjegyzék 20
- Tisztelt vásárlók 20
- A vasalást érintő utasítások 21
- A vasaló szerkezeti felépítése 21
- Műszaki adatok 21
- A vasalást mindig a ruha gyártója által a ruha címkéjén megadott utasítások szerint végezze 22
- A vasaló használata előtti előkészületek az első vasalás 22
- A víz betöltése 22
- Permetezés 22
- Száraz vasalá 22
- A vasalást mindig a ruha gyártója által a ruha címkéjén megadott utasítások szerint végezze 23
- Függőleges gőzlöve 23
- Gőzlöve 23
- Gőzölős vasalás 23
- A vasaló öntisztítása 24
- A víz kifolyásának megakadályozása 25
- A víz kiöntése 25
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 25
- Tisztítás és karbantartás 25
- Cuprins 26
- Instrucţiuni privind siguranţa şi utilizarea adecvată a fierului de călcat 26
- Stimaţi clienţi 26
- Date tehnice 27
- Instrucţiuni privind călcatul 27
- Structura fierului de călcat 27
- Călcatul cu abu 28
- Călcatul uscat 28
- Pregătirea fierului de călcat pentru utilizare primul călcat 28
- Se efectuează întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 28
- Se efectueză întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 28
- Stropirea 28
- Turnarea apei 28
- Jetul de abu 29
- Jetul de abur în poziţie vertical 29
- Se foloseşte întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorilor de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 29
- Auto curăţarea fierului de călcat 30
- Prevenirea scurgerii de apă sistem anti picurare 30
- Curăţare şi păstrare 31
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 31
- Golirea de apă a fierului de călcat 31
- Содержание 32
- Уважаемые пользователи 32
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации утюга 32
- Рекомендации по глажению 33
- Техническая характеристика 33
- Устройство утюга 33
- Глажение с паром 34
- Наполнение резервуара водой 34
- Подготовка утюга к работе первое глажение 34
- Разбрызгивание 34
- Сухое глажение 34
- Вертикальное отпаривание 35
- Выброс пара 35
- Противокапельная система 36
- Самоочищение утюга 36
- Слив воды из резервуара 36
- Очистка и консервация 37
- Экология забота о окружающей среде 37
- Препоръки за безопасност и правилно използване на ютията 38
- Съдържание 38
- Уважаеми клиенти 38
- Препоръки за гладене 39
- Технически данни 39
- Устройство на ютията 39
- Наливане на вода 40
- Подготовка на ютията за работа първо гладене 40
- Разпръскване 40
- Сухо гладен 40
- Отделяне на пар 41
- Отделяне на пара във вертикално положени 41
- Самопочистване на ютията 42
- Система срещу капане 42
- Екология грижа за околната среда 43
- Изливане на водата 43
- Почистване и поддръжка 43
- Вказівки щодо безпеки та правильного використання генератора пари 44
- Зміст 44
- Шановні клієнти 44
- Будова праски 45
- Вказівки щодо прасування 45
- Технічна характеристика 45
- Вливання води 46
- Завжди дотримуйтесь вказівок виробника одягу поданих на етикетці вбрання 46
- Прасування з паро 46
- Прасування на сух 46
- Підготовка праски до першого прасування 46
- Розприскування 46
- Вивільнення пар 47
- Вивільнення пари в вертикальному положенн 47
- Завжди дотримуйтесь вказівок виробника одягу поданих на етикетці вбрання 47
- Блокування скапування 48
- Виливання води 48
- Самоочищення праски 48
- Чищення і консервація 48
- Екологія давайте дбати про довкілля 49
- Content 50
- Dear clients 50
- Important safety and proper handling instructions 50
- Get to know your iron 51
- Hints for ironing 51
- Technical data 51
- Always follow the garment manufacturer s ironing instructions mentioned at the garment label 52
- Dry ironin 52
- How to fill the water 52
- Preparation for operation first time ironing 52
- Spraying 52
- Steam ironin 52
- Always follow the garment manufacturer s ironing instructions mentioned at the garment label 53
- Burst of steam always follow the garment manufacturer s ironing instructions mentioned at the garment label 53
- Burst of steam in vertical positio 53
- Anti drip system 54
- Cleaning and maintenance 54
- Draining the water 54
- Self cleaning 54
- Ecology environment protection 55
Похожие устройства
- Samsung NP-RC530-S0DRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z016 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2482 Hyundai Santa Fe Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581T-32364G34Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH3J1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2492 Hyundai Santa Fe Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z014 Инструкция по эксплуатации
- Asus CP6230 RUCH18 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-5033 Hyundai Solaris Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z013 Инструкция по эксплуатации
- Asus CP6230 RUCH19 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z030 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2481 Hyundai Solaris Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/4096/HD6570 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2415 Hyundai Sonata YF Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740 RUCH24 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации