Aresa AR-1501 [12/12] Română română
![Aresa AR-1501 [12/12] Română română](/views2/1689998/page12/bgc.png)
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
• După fiecare utilizare a mașinei de curățat cartofi, setați comutatorul în poziția "0" (oprit).
• Nu folosiți mașina de curățat cartofi în scopuri care nu sunt prevăzute în instrucțiuni.
ATENȚIE! Maşina de curăţit cartofi este destinată exclusiv utilizării în scopuri casnice și pentru prelucrarea nu mai mult de 1 kg de cartofi. Nu
utilizați pentru a prelucra o cantitate mare de produse concomitent. Modul de funcționare al aparatului - repetat pe termen scurt. Nu porniți
aparatul continuu mai mult de 4 minute. Lăsați motorul să se răcească timp de cel puțin 4 minute după fiecare pornire de 4 minute.
UTILIZARE
ATENȚIE! Nu porniți maşina de curăţit cartofi fără capacul neinstalat! Maşina de curăţit cartofi este destinată uzului casnic.
Scoateți maşina de curăţit cartofi și accesoriile din ambalaj. Nu lăsați materialele de ambalare (pungi, polistiren etc.) în locuri accesibile copiilor pentru a evita situațiile
periculoase. Ștergeți aparatul cu o cârpă umedă moale. Asigurați-vă că ați spălat toate accesoriile în conformitate cu recomandările descrise în secțiunea "Transport,
curățare și depozitare".
Montați carcasa cu motorul pe o suprafață plană, stabilă și tare. Suprafața trebuie să fie uscată și curată. Puneți vasul pe carcasa cu motorul, aliniind crestătura de pe
vas cu dispozitivul de blocare de pe carcasă și apăsând pe vas, nu aplicăți o forță excesivă, până la fixare.
Montați ușor cuțitul pe axa motorului. Asigurați-vă că întrerupătorul este oprit (este setat în poziția „0“), apoi puneți cartofii spălați în vas (nu mai mult de un kilogram),
distribuind uniform pentru ca în timpul lucrului maşinei de curăţit cartofi produsul să se mișce liber în jurul vasului. Înainte de utilizare, adăugați 150-200 ml de apă în vas.
Așezați capacul pe vas astfel încât proeminenţa de pe capac să intre în slotul vasului, iar fixatoarele de pe vas să intre în sloturile de pe capac, și se va opri protecția
împotriva pornirii dispozitivului deschis. ATENȚIE! Dacă capacul nu este instalat corect, motorul nu va funcționa!
Conectați maşina de curăţit cartofi la rețeaua electrică prin introducerea ștecherului cablului de alimentare într-o priză. ATENȚIE! Nu deschideți capacul în timp ce maşina
de curăţit cartofi funcționează. Mutați comutatorul în poziția "I". Mașina de curățit cartofi va începe să funcționeze. Pentru curățarea cartofilor este suficient aproximativ
două minute, dar este necesar să monitorizați lucrul maşinei de curăţit cartofi prin capacul transparent. În cazul în care cartofii au o formă non-standard, procesul de
curățare poate dura mai mult. După terminarea lucrului, comutați comutatorul în poziția "0" și deconectați mașina de curățit cartofi de la rețea. Scoateți capacul de pe vas
și scoateți cartofii din vas. Spălați cartofii cu apă și îndepărtați deficiențele rămase (ochii protochinei etc.) cu un cuțit de bucătărie. După finalizarea lucrului, asigurați-vă
că ați spălat toate accesoriile în conformitate cu recomandările descrise în secțiunea "Transport, curățare și depozitare".
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE
TRANSPORT. Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea
produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor
de manipulare.
CURĂȚARE.ATENȚIE! Nu spălați niciodată piesele maşinei de curăţit cartofi într-o mașină de spălat vase. Nu utilizați substanțe chimice sau
substanțe abrazive. Întotdeauna deconectați mașina de curățit cartofi de la rețea înainte de curățare. Curățați carcasa motorului cu o cârpă moale,
ușor umedă. Nu o spălați sub apă curgătoare și nu o scufundați în apă sau în alte lichide.
Pentru a curăța părțile detașabile ale mașinei de curățit cartofi, utilizați apă caldă (nu mai mult de 50 °C) și un detergent obișnuit. Clătiți cuțitul
sub apă curgătoare. Cuțitul trebuie ținut numai de piesele din plastic, deoarece piesele metalice ale cuțitului sunt foarte ascuțite. Piesele mașinei
de curățit cartofi care contactează direct cu alimentele trebuie curățate de fiecare dată după utilizare.
DEPOZITARE. Aparatul trebuie să fie stocat în încăpere închisă, în condiții care presupun păstrarea produsului și funcționarea sigură a acestuia
în continuare. Asigurați-vă că aparatul și toate accesoriile acestuia sunt uscate complet, înainte de a le depozita.
GARANȚIA NU ACOPERĂ
1. Defectele cauzate de forța majoră.
2. Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic (de exemplu, în scopuri industrial sau comerciale).
3. Consumabile și accesorii.
4. Defectele cauzate de supraîncărcare, funcționare necorespunzătoare, penetrarea lichidelor, prafului de insecte, pătrunderea de obiecte străine
în produs.
5. Deteriorările care au fost reparate în afara centrelor de service autorizate sau atelierelor de garanție.
6. Deteriorările cauzate prin modificarea designului produsului de către utilizator sau înlocuirea necalificată a componentelor sale.
7. Încălcarea instrucțiunilor de utilizare. 8. Instalarea incorectă a tensiunii de rețea (dacă este necesar).
9. Introducerea modificărilor tehnice.
10. Daune mecanice, inclusiv în rezultatul manipulării neglijente, transportului și depozitării necorespunzătoare, căderii produsului.
11. Daune cauzate de animale (inclusiv de rozătoare și insecte).
Producător: Sites Electric Company, RPC
Pentru informații privind data fabricării, consultați ambalajul.
Pentru întrebări legate de întreținerea în garanție, precum și în cazul unei defecțiuni,
contactați cel mai apropiat centru de service.
ELIMINAREA APARATULUI
Aparatul și materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea
deșeurilor din zona dumneavoastră.
CONDIȚII DE GARANȚIE
Când cumpărați aparatul, cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție (ștampila organizației comerciale, data vânzării și
semnătura vânzătorului). Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect, reclamațiile de calitate nu sunt acceptate și nu se efectuează nici
o reparație în garanție. Cardul de garanție trebuie prezentat la orice adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție. Produsul este acceptat pentru
service numai complet. Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător. De asemenea, vă cerem să păstrați documentele care confirmă data
achiziționării produsului (bonul de casă).
Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă, în limitele uzului casnic, în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a
produsului, lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente. Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat (șters și curățat, acolo unde este posibil).
Garantia acoperă toate defectele de fabricație și de proiectare (altele decât cele enumerate în „Garanția nu acoperă“), identificate în timpul perioadei de garanție. În
această perioadă, piesele defecte, cu excepția consumabilelor, urmează să fie înlocuite gratuit în centrul de service în garanție.
Содержание
- Ar 1501 1
- Bedienungsanleitung 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Potato peeler 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Картофелечистка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Ar 1501 2
- Страница 2 2
- Важно 3
- Как приступить к эксплуатации прибора 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 3
- Пожалуйста внимательно прочтите руководство перед тем 3
- Русский 3
- Сохраняйте инструкцию она может понадобиться вам в будущем 3
- Страница 3 3
- Технические характеристики 3
- Транспортирование чистка и хранение 3
- Эксплуатация 3
- After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature before switching on 4
- English 4
- Important safeguards 4
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance 4
- Read this manual carefully before using the potato peeler to avoid breakages during use incorrect handling can lead to damage to the product cause material damage or cause damage to the health of the user before initial start up check that the product specifications match the mains supply the potato peeler is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience or knowledge unless they are controlled or instructed about the use of the potato peeler by the person responsible for their safety be extremely careful if there are children near the operating potato peeler 4
- Save the instruction manual as you may require it in future 4
- Supply voltage 220 240 v 50 hz power consumption 85 w 4
- Technical specifications 4
- The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual 4
- Tthe device is designed for peeling potatoes and root crops beets carrots from the skin 4
- Warranty period in the european union twenty four months 4
- Гарантия не распространяется 4
- Погружайте в воду или другие жидкости для мойки съемных частей картофелечистки используйте теплую воду не боле 50с и обычное моющее средство нож промывайте под струей воды нож следует держать только за пластмассовые части так как металлические части ножа очень острые части картофелечистки имеющие непосредственный контакт с пищей необходимо чистить каждый раз после использования храненение прибор необходимо хранить в закрытом помещении в условиях предполагающих сохранение товарного вида изделия и его дальнейшей безопасной эксплуатации убедитесь в том что прибор и все его аксессуары полностью высушены перед тем как складывать его на хранение 4
- Правила утилизации прибора 4
- Прибор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии с правилами по утилизации отходов в вашем регионе 4
- Русский 4
- Страница 4 4
- Условия гарантийного обслуживания 4
- Cleaning maintenance and storage 5
- English 5
- Operation 5
- Warranty terms 5
- Страница 5 5
- English 6
- The guarantee does not cover 6
- Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу 6
- Запобіжні заходи при експлуатації 6
- Зберігайте інструкцію вона може знадобитися вам у майбутньому 6
- Страница 6 6
- Технічні характеристики 6
- Українська 6
- Виготовлювач ситес електрик кампані кнр інформацію про дату виготовлення дивіться на індивідуальному упакуванні з питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого сервісного центру 7
- Гарантія не поширюється 7
- Експлуатацiя 7
- Правила утилізації приладу 7
- Страница 7 7
- Транспортування чищення та зберігання 7
- Українська 7
- Умови гарантійного обслуговування 7
- Bevor sie das gerät benutzen 8
- Bewahren sie das handbuch auf sie benötigen es möglicherweise in der zukunft 8
- Bitte lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig 8
- Deutsch 8
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung 8
- Technische eigenschaften 8
- Verwendung 8
- Страница 8 8
- Bedingungen der garantieleistungen 9
- Deutsch 9
- Garantie verbreitet sich nicht auf 9
- Polski 9
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem wagi 9
- Regel der entsorgung des gerätes 9
- Specyfikacje techniczne 9
- Transport reinigung und bewahrung 9
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości 9
- Страница 9 9
- Eksploatacjia 10
- Polski 10
- Przy zakupie produktu wymagaj jego sprawdzenia w twojej obecności i wypełnienia karty gwarancyjnej pieczątka organizacji handlowej data sprzedaży i podpis sprzedawcy roszczenia z tytułu wad nie są akceptowane a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana bez podawania karty gwarancyjnej lub w przypadku jej niewłaściwego wypełniania kartę gwarancyjną należy okazywać przy każdym zgłoszeniu w centrum serwisowym w ciągu całego okresu gwarancji produkt zostaje przyjęty na serwis tylko w pełnym komplecie okres gwarancji liczony jest od daty sprzedaży klientowi prosimy zachować dokumenty potwierdzające datę zakupu produktu dowód zakupu lub paragon z kasy fiskalnej 10
- Transport transportować urządzenie należy dowolnym zadaszonym transportem z zastosowaniem zasad mocowania ładunków których zachowanie zapewnia przydatność handlową produktu i lub opakowania i jego dalszą bezpieczną eksploatację nie wolno narażać urządzenia na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku czyszczenie uwaga nigdy nie myj części obieraczki do ziemniaków w zmywarce nie używaj środków chemicznych i materiałów ściernych zawsze odłączaj obieraczkę do ziemniaków od sieci przed czyszczeniem czyścić obudowę należy miękką lekko wilgotną szmatką nie myj go pod bieżącą wodą i nie zanurzaj w wodzie lub innych płynach do mycia wymiennych części obieraczki do ziemniaków użyj ciepłej wody nie więcej 50c i zwykły detergent nóż przepłukać pod bieżącą wodą nóż należy trzymać tylko za części z tworzywa sztucznego ponieważ metalowe części ostrza są bardzo ostre części obieraczki do ziemniaków mające bezpośredni kontakt z żywnością powinny być czyszczone po każdym użyciu urządzenia przechowywanie 10
- Transportowanie czystka i przechowywanie 10
- Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów na danym obszarze 10
- Warunki gwarancji 10
- Zasady utylizacji urządzenia 10
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji 10
- Страница 10 10
- Caracteristici tehnice 11
- Gwarancja nie obowiązuje 11
- Măsuri de precauție în timpul utilizării 11
- Polski 11
- Română română 11
- Страница 11 11
- Condiții de garanție 12
- Eliminarea aparatului 12
- Garanția nu acoperă 12
- Română română 12
- Transport curățare și depozitare 12
- Utilizare 12
- Страница 12 12
Похожие устройства
- Aresa AR-1610 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1611 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3606 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1907 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2104 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2504 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2601 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2602 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2805 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1206 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3005 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3436 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3437 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3438 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3439 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3440 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3447 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3448 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3449 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3450 Инструкция по эксплуатации