Aresa AR-1813 — îndreptarea lamei și instrucțiuni pentru tunderea părului [15/16]
Превью страниц
Страница 15 /
16
![Aresa AR-1813 [15/16] Страница 15](/views2/1690052/page15/bgf.png)
ROMÂNĂ
ÎNDREPTAREA LAMEI
Înainte de livrarea produselor finite de la fabrică, lamele de tăiere ale mașinii au fost reglate și lubrifiate.
În cazul înlocuirii sau curățării, lamele trebuie reglate din nou. Profilele dinților ale ambelor lame trebuie să coincidă exact
în timpul instalării,indiferent de dislocare.
Capetele dinților lamei detașabile (exterioare) trebuie extinse la aproximativ 1,2 mm deasupra capetelor dinților mobili
(interni), așa cum se arată în figură.
Dacă lamele nu sunt instalate corect, aplicați câteva picături de ulei pe ele, porniți aparatul pentru câteva
secunde, apoi opriți-l și deconectați-l. Desfaceți ușor cele două șuruburi și reinstalați lama detașabilă. Strângeți șuruburile.
LUBRIFIANT
Pentru a asigura funcționarea îndelungată și fiabilă a mașinii, lama trebuie lubrifiată în mod regulat. Nu se recomandă utilizarea pentru lubrifiere a uleiului de păr, grăsimi
și uleiuri, diluate cu kerosen sau alți solvenți.
PÂRGHIA LAMEI
Pârghia dispozitivului de reglare, amplasată în partea stângă a mașinii, vă permite să ajustați cu ușurință lungimea
părului tăiat, ținând mașina în poziția sa de lucru. În acest caz, puteți modifica fără probleme lungimea părului tăiat fără
a folosi accesorii suplimentare. Poziția verticală a pârghiei oferă cea mai scurtă tunsoare, lungimea căreia crește treptat
(adică, lungimea părului tăiat scade) pe măsură ce pârghia este coborâtă (extensia lamei detașabile).
La poziția inferioară (orizontală) a pârghiei, se obține o coafură, corespunzătoare utilizării duzei suplimentare nr 1 (3 mm).
Utilizarea regulatorului prelungește durata de funcționare a lamelor, deoarece diferite părți ale suprafețelor de tăiere funcționează de fiecare dată când lama detașabilă
este deplasată.
De asemenea, regulatorul ajută la eliberarea părului strâns între lame. Pentru aceasta, de mai multe ori ridicați și coborâți rapid pârghia. Faceți această operație în gol
și după terminarea fiecărei coafuri – pentru a îndepărta resturile de păr. Dacă părul este îndepărtat cu dificultate și mașina a încetat tăierea, înlocuiți lamele uzate.
INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI
Înainte de tunderea părului:
Examinați mașina de tuns și asigurați-vă că lamele cuțitelor sunt suficient de lubrifiate. Porniți mașina pentru a distribui lubrifiantul și asigurați-vă că lamele cuțitului se
mișcă ușor. Ștergeți excesul de lubrifiant. Acest lucru trebuie făcut după fiecare utilizare.
Așezați persoana astfel încât capul să fie aproximativ la nivelul ochilor dvs. Acest lucru facilitează controlul procesului.
Înfăşurați persoana cu un prosop în jurul gâtului și umerilor. Înainte de tuns, pieptenați bine părul.
Se recomandă să începeți tunsul prin selectarea lungimii maxime a părului, reducând treptat setarea lungimii.
Când creați o coafură specifică, înregistrați setările lungimii părului selectate: este posibil să aveți nevoie de ele la
următoarea tunsoare. Pentru cea mai eficientă tunsoare, mișcați aparatul în sens opus direcției de creștere a părului.
Deoarece părul din diferite părți ale capului crește în direcții diferite, aparatul trebuie mutat și în direcții diferite (în sus,
în jos sau transversal). Pentru a tunde tot părul de pe cap, mișcările mașinii ar trebui să fie suprapuse. Pentru a obține
o coafură netedă, asigurați-vă că partea plată a duzei detașabile se atinge complet de cap. Pentru a tunde bine părul
creţ, rar sau lung, îndreptați părul spre blocul de tăiere al mașinii cu un pieptene pentru coafare. Este necesar să
îndepărtați regulat părul tăiat de la duza detașabilă. Dacă pe duza detașabilă se acumulează prea mult păr, scoateți-o
din aparat și suflați și / sau scuturați părul de pe duză. Tehnicile pentru tăierea părului cu o mașină sunt prezentate în figuri.
MEMENTO
Tundeți părul continuu, treptat, lucrând pe toată suprafața capului. Întotdeauna tăiați o cantitate mică de păr o dată. Puteți tăia
întotdeauna mai mult păr mai târziu.
În timpul lucrului, pieptănați mai des părul, oferind treptat părului forma dorită. În timpul lucrului cu mașina de tuns, utilizați un uscător de păr. Cu un uscător de păr, este
mult mai ușor să faci o tunsoare și să scapi de păr tăiat.
TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE
TRANSPORT. Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea produsului și / sau a
ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor de manipulare.
CURĂȚARE.
ATENȚIE! Nu spălați niciodată componentele aparatului în mașina de spălat vase. Nu utilizați substanțe chimice sau substanțe abrazive. Deconectați întotdeauna
aparatul înainte de curățare.• Scoateți blocul de tăiere cu lamele: păstrați logo-ul mașinii în sus, apăsați lamelele proeminente departe de tine (vezi imaginea).
• Curățați motorul cu o cârpă moale. Nu spălați aparatul pentru a tăia sub fluxul de apă și nu scufundați în apă sau alte lichide. Curățați cu o perie pentru curățarea
lamei mașinii și a duzei. Ștergeți carcasa cu o cârpă uscată. • Aplicați 1-2 picături de lubrifianți de uz casnic la lamele mașinii. • Asigurați-vă că aparatul și toate
accesoriile acestuia sunt curate înainte de a-l depozita. • Pentru a evita deteriorarea cablului, nu îl înfășurați pe corp. • Depozitați aparatul într-un loc uscat.
• Lamele trebuie unsate.
ATENȚIE:
Pentru a asigura funcționarea îndelungată și fiabilă a mașinii, după fiecare tăiere, lama trebuie curățată și lubrifiată cu ulei special.
După lubrifierea cu ulei, porniți mașina astfel încât uleiul să fie distribuit uniform între lamele și să verificați uniformitatea cursei acestora. Ștergeți uleiul.
Nu se recomandă utilizarea lubrifiantului pentru ulei de păr, grăsimi și uleiuri, diluat cu kerosen sau alți solvenți.
BATERIE DE EXTRĂ. • Înainte de a elimina dispozitivul, este necesar să scoateți bateria din acesta.
• Înainte de a scoate acumulatorul, aparatul trebuie deconectat de la rețea.
DEPOZITARE. Aparatul trebuie să fie stocat în încăpere închisă, în condiții care presupun păstrarea produsului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. Asigurați-vă
că aparatul și toate accesoriile acestuia sunt uscate complet, înainte de a le depozita.
ELIMINAREA APARATULUI
Aparatul și materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea
deșeurilor din zona dumneavoastră.
CONDIȚII DE GARANȚIE
Când cumpărați aparatul, cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție (ștampila organizației comerciale,
data vânzării și semnătura vânzătorului).
Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect, reclamațiile de calitate nu sunt acceptate și nu se efectuează nici
o reparație în garanție. Cardul de garanție trebuie prezentat la orice adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție. Produsul
este acceptat pentru service numai complet. Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător. De asemenea, vă
cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului (bonul de casă).
Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă, în limitele uzului casnic, în conformitate cu cerințele din
instrucțiunile de utilizare a produsului, lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente.
Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat (șters și curățat, acolo unde este posibil).
Garantia acoperă toate defectele de fabricație și de proiectare (altele decât cele enumerate în „Garanția nu acoperă“), identificate în timpul
perioadei de garanție. În această perioadă, piesele defecte, cu excepția consumabilelor, urmează să fie înlocuite gratuit în centrul de service
în garanție.
Содержание
- Страница 1 p.1
- Страница 2 p.2
- Ar 1813 p.2
- Важно p.3
- Беларусь россия армения казахстан кыргызстан p.3
- Сохраняйте инструкцию она может понадобиться вам в будущем p.3
- Русский p.3
- Прибор приобретенный в холодное время года во избежание выхода из строя p.3
- Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах внимание не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах душевых бассейнах и т д p.3
- Предупреждение p.3
- Пожалуйста внимательно прочтите руководство перед тем p.3
- Напряжение питания 220 240 в номинальная частота тока 50 гц номинальная потребляемая мощность 10 вт выходные параметры сетевого блока питания 2 8 v 1000 ма ёмкость аккумуляторов 2х800 мач p.3
- Меры предосторожности при эксплуатации p.3
- Машинки для стрижки поставляются в торговую сеть с частично заряженным аккумулятором перед началом эксплуатации необходимо зарядить аккумулятор дальнейшую зарядку аккумулятора необходимо осуществлять только в том случае когда ножи стригущего блока останавливаются или начинают перемещаться медленнее максимальная ёмкость аккумулятора достигается только после нескольких полных циклов зарядки разрядки зарядка частично разряженного аккумулятора приводит к снижению его емкости и срока службы время зарядки около 8 часов важно производите смазку ножей перед каждой стрижкой прибор следует использовать только с блоком питания поставляемым с ним p.3
- Как приступить к эксплуатации машинки p.3
- И украине грузии азербайджане двенадцать месяцев p.3
- До включения в электросеть необходимо выдержать не мене четырех часов при комнатной температуре p.3
- Для использования в домашнем хозяйстве не подходит для промышленного использования p.3
- Эксплуатация p.3
- Данный прибор предназначен для стрижки волос а также для моделирования прически p.3
- Гарантийный срок в странах еаэс p.3
- Технические характеристики p.3
- Страница 3 p.3
- Страница 4 p.4
- Русский p.4
- Warranty period in the european union twenty four months p.5
- The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual important the device purchased in the cold season in order to avoid failure before switching on the p.5
- The device is designed for hair cutting as well as for modeling hair p.5
- Technical specifications p.5
- Supply voltage 220 240 v 50 hz power consumption 10 w output parameters of the adapter 2 8 v 1000 ma battery capacity 2x800 mah p.5
- Save the instruction manual as you may require it in future p.5
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance p.5
- Mains must be kept at least four hours at room temperature p.5
- Important safeguards p.5
- English p.5
- Caution p.5
- Страница 5 p.5
- Русский p.5
- Информация о производителе изготовитель стар электрик кампани лимитед кнр 19 синтенг роад р н сонгцянг шанхай кнр импортер в республику беларусь ооо ареса техно г могилев ул тимирязевская 38 импортер в российскую федерацию ооо санрайт м 214004 г смоленск ул октябрьской революции д 38 офис 2 информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке p.5
- Страница 6 p.6
- Warranty terms p.6
- Transportantion cleaning and storage p.6
- The guarantee does not cover p.6
- Production month refer to the information on the gift box for warranty service please contact your nearest service centre p.6
- Operation p.6
- English p.6
- Defects caused by force majeure 2 damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs ie industrial or commercial purposes 3 consumables and accessories sections etc 4 defects caused by overloading improper operation penetration of liquids dust of insects ingress of foreign objects into the product 5 products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops 6 damage resulting from changes in the design of the product by the user or unqualified replacement of his components 7 mechanical damages including due to negligent handling improper transportation and storage falling of the product 8 violation of the operating instructions 9 incorrect installation of mains voltage if required 10 making technical changes 11 damage through the fault of animals including rodents and insects p.6
- Українська p.7
- Страница 7 p.7
- Зберігайте інструкцію вона може знадобитися вам у майбутньому p.7
- Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу p.7
- Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації відходів у вашому регіоні p.8
- Умови гарантійного обслуговування p.8
- Українська p.8
- Транспортування чищення та зберігання p.8
- Страница 8 p.8
- При купівлі виробу вимагайте його перевірки у вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не здійснюється гарантійний талон слід пред являти при будь якому звертанні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупцю просимо вас також зберігати документи що підтверджують дату купівлі виробу товарний або касовий чек умовою безоплатного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація що не виходить за межі особистих побутових потреб відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом виріб приймається на гарантійне обслуговування у чистому вигляді протерто і пр p.8
- Правила утилізації приладу p.8
- In badezimmern und in der nähe zu anderen wasserquellen nicht verwenden p.9
- Garantiedauer in der europäischen union vierundzwanzig monaten p.9
- Für die verwendung in der hauswirtschaft passt nicht für die wirtschaftliche nutzung wichtig das gerät das in die kalte jahreszeit gekauft ist muss man zur vermeidung p.9
- Deutsch p.9
- Des betriebsausfalls bis zum netzanschluss wenigstens vier stunden bei der raumtemperatur halten p.9
- Das gerät ist für schnitt des haars sowie für modelldarstellung der frisur p.9
- Bitte lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig p.9
- Bewahren sie das handbuch auf sie benötigen es möglicherweise in der zukunft p.9
- Bevor sie das gerät benutzen p.9
- Achtung man darf das p.9
- Українська p.9
- Страница 9 p.9
- Гарантія не поширюється p.9
- Versorgungsspannung 220 240 v bemessungsfrequenz 50 hz nennleistungsaufnahme 10 watt ausgabeparameter des adapters 2 8 v 1000 ma akkumulatorenkapazität 2х800 mah p.9
- Technische eigenschaften p.9
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung p.9
- Страница 10 p.10
- Warnung p.10
- Verwendung p.10
- Transport reinigung und bewahrung p.10
- Deutsch p.10
- Garantie verbreitet sich nicht auf p.11
- Eksploatacja p.11
- Domowych zgodnie z niniejszej instrukcji p.11
- Страница 11 p.11
- Deutsch p.11
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji p.11
- Bedingungen der garantieleistungen p.11
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości p.11
- Ważne urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy p.11
- Utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej p.11
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku tylko dla celów p.11
- Urządzenie jest przeznaczone do strzyżenia włosów a także do modelowania fryzury p.11
- Termin gwarancyjny w unii europejskiej dwadzieścia cztery miesięcy p.11
- Specyfikacje techniczne p.11
- Regel der entsorgung des gerätes p.11
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem maszynka p.11
- Polski p.11
- Jest przeznaczone do użytku domowego nie w celach komercyjnych p.11
- Polski p.12
- Ostrzeżenie p.12
- Eksploatacja p.12
- Страница 12 p.12
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji p.12
- Страница 13 p.13
- Polski p.13
- Rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei p.14
- Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor p.14
- Perioada de garanție în uniunii europene și în moldova douăzeci și patru luni p.14
- Nu utilizați aparatul luând o baie sau duș în băi și în apropierea apei p.14
- Măsuri de precauție în timpul utilizării p.14
- Important aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în p.14
- Conceput pentru uz industrial p.14
- Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare p.14
- Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării manipularea incorectă poate duce la deteriorarea aparatului provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului înainte de prima pornire verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență și cunoștințe cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța acestora nu lăsați aparatul pornit nesupravegheat copiii trebuie să fie supravegheați pentru a preveni jocul cu aparatul p.14
- Caracteristici tehnice p.14
- Avertizare p.14
- Страница 14 p.14
- Aparatul este destinat atât pentru tunderea părului cât și pentru modelarea părului numai pentru uz casnic nu este p.14
- Utilizarea p.14
- Tensiunea de alimentare 220 240 v frecvența nominală a curentului 50 hz consum nominal de putere 10 w parametrii de ieșire ai adaptorului 2 8 v 1000 ma capacitatea bateriei 2х800 mah p.14
- Technische eigenschaften p.14
- Română p.14
- Страница 15 p.15
- Transport curățare și depozitare p.15
- Română p.15
- Eliminarea aparatului p.15
- Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu sunt acceptate și nu se efectuează nici o reparație în garanție cardul de garanție trebuie prezentat la orice adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție produsul este acceptat pentru service numai complet perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător de asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat șters p.15
- Condiții de garanție p.15
- Aparatul și materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră p.15
- Страница 16 p.16
- Română p.16
Похожие устройства
-
Aresa AR-1804Эксплуатационная инструкция -
Aresa AR-1810Руководство пользователя -
Aresa AR-1812Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-1811Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-1810Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-1809Инструкция по эксплуатации -
Aresa HC-606Инструкция -
Aresa HC-612Инструкция -
Aresa HC-607Инструкция -
Aresa HC-605Инструкция -
Aresa AR-1808 (HC-617)Инструкция -
Aresa AR-1807 (HC-610)Инструкция
Aflați cum să reglați și să lubrifiați lamele mașinii de tuns pentru o funcționare optimă. Urmați instrucțiunile pentru tunderea părului și obțineți rezultate excelente.