Aresa AR-3220 — инструкция по эксплуатации и уходу за феном для волос [5/13]
Превью страниц
Страница 5 /
13
![Aresa AR-3220 [5/13] English](/views2/1690059/page5/bg5.png)
IMPORTANT SAFEGUARDS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual
as you may require it in future.
This device is designed for drying and styling hair. For household use, not suitable for industrial use.
Important! A hair dryer purchased in the cold season, in order to avoid failure, must be kept at room
temperature for at least four hours before being switched on.
ENGLISH
OPERATION
1. Unwind the power cord completely.
2. Put on the concentrator (if necessary). The concentrator allows to narrow the air flow and direct it to dry the individual sections.
3. Connect the hairdryer to the mains supply.
4. Press On/Off button (7). By default the display (3) will show air flow heating mode and the speed.
5. Set the desired air flow heating mode (range from 50 to 120℃) and the speed, sliding along the sensor regulator (6) upwards. The most powerful
and hot air setting are indicated with red color, cool and less powerful - with blue color.
6. Fix the chosen mode by pressing the lock button (5).
7. To change the mode, press the lock button one more time.
8. The hair dryer is equipped with the function "Cold air". In this mode you can quickly cool your hair. To do this, press the appropriate button (4).
The display will show idication COOL, air flow heating mode won't be shown.
9. When finished, switch off the hair dryer and disconnect the plug from the mains supply.
Your dryer is equipped with a protective coating of the heating element. At the first start-up and heating, a small smoke and smell may appear for
a short time. It is safe for the user and does not mean a defect in the dryer. When using for the first time, wait until smoke and odor cease. This
can last no more than 30 seconds.
There is a built-in protection against overheating in the device, which breaks the supply chain of the hair dryer during overheating (with blocking
the inlet and outlet holes). When the protection function, the hair dryer turns off. In this case, unplug the hair dryer and allow the dryer to cool for
a few minutes.
CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1850-2000 W
OPERATION
TRANSPORTATION. Transportation of the device is necessary by any kind of covered transport with the application of cargo securing rules ensuring preservation of the
presentation of the product and / or packaging and its further safe operation. DO NOT expose the device to shock loads during handling operations. CLEANING. Before
carrying out maintenance or cleaning operations, remove the plug from the power outlet and wait for the appliance to cool. Do not use abrasives or solvents for cleaning.
STORAGE. The device must be stored indoors, in conditions that presume the preservation of the presentation of the product and its further safe operation. Make sure
that the appliance and all its accessories are completely dried, before storing it. To avoid damaging the cord, do not wind it on the body.
• Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use. Incorrect handling can lead to damage to the product, cause material
damage or cause damage to the health of the user.
• Before switching on, check that the product specifications match the mains voltage.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge,
unless they are under the control or instructed about the use of the device by the person responsible for their safety.
• Use only for domestic use in accordance with these operating instructions. The device is not intended for commercial and / or industrial use.
• Do not spray hair styling products while the appliance is running.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. If this happens, DO NOT take the product, immediately disconnect
it from the mains. Do not put your hands in water. Contact an authorized Service Center for verification.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use outdoors or in high humidity, especially in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
• When disconnecting the appliance from the mains, hold the plug by hand, do not pull on the power cord.
• Do not repair the appliance yourself. Pass it to an authorized Service Center.
• Do not allow the power cord to touch sharp edges or hot surfaces.
• Inspect the appliance before switching on. If there is damage to the device and
• Never plug the appliance into a power outlet. Contact an Authorized Service Center.
• Before turning on the unit, make sure that the switch mode is in off position.
• Do not use the device for laying synthetic wigs.
• Avoid overheating and direct sunlight.
• The manufacturer reserves the right, without additional notice, to make minor changes in the design of the product that do not radically affect its safety,
performance and functionality.
• Always unplug the appliance if it is not in use, and before cleaning.
• Do not leave the appliance switched or unattended.
• Do not use attachments not supplied with this unit.
• Do not carry the hair dryer by the cord or hanging loop.
• Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if it has been exposed to liquids, dropped or damaged in any other way. Do not attempt to
disassemble and repair the device yourself, contact the service center.
• Avoid contact with moving parts. Do not push various objects through the protective grille of a working hair dryer.
• Do not allow hair, dust, fluff, or other objects to enter the airway openings.
• Do not block the inlet and outlet ducts, otherwise the engine and the heating element of the hair dryer may burn.
• Be careful while the concentrator heats up during operation.
• To prevent overheating, do not operate continuously for more than 10 minutes and be sure to take a break of at least 10 minutes.
.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Warranty period in the European Union - twenty four months
IONIC FUNCTION
The ionic function means that the hair dryer automatically generates negative ions. Their flow softens the hair, removes static electricity, makes
the hair smoother, and also reduces tangling.
This function works automatically when the device is turned on; a separate on / off function is not provided.
Содержание
- Instruction manual p.1
- Hair dryer p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Ar 3220 p.1
- Фен p.1
- Страница 1 p.1
- Руководство по эксплуатации p.1
- Інструкція з експлуатації p.1
- Instrukcja obsługi p.1
- Страница 2 p.2
- Описание прибора item description опис приладу bezeichnung von bestandteilen opis urządzenia p.2
- Ar 3220 p.2
- И украине грузии азербайджане двенадцать месяцев p.3
- Для использования в домашнем хозяйстве не подходит для промышленного использования p.3
- Данный прибор предназначен для сушки и укладки волос p.3
- Гарантийный срок в странах еаэс p.3
- Эксплуатация p.3
- Выдержать не мене четырех часов при комнатной температуре p.3
- Функция ионизации p.3
- Всегда отключайте прибор от электросети если он не используется а также перед очисткой не оставляйте включенный прибор без присмотра не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой а также если он подвергся воздействию жидкостей упал или был поврежден каким либо другим образом не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор обращайтесь в сервисный центр избегайте контакта с движущимися частями прибора не просовывайте различные предметы через защитную решетку работающего фена следите за тем чтобы в воздуховодные отверстия не попадали волосы пыль пух и иные предметы не закрывайте входные и выходные воздуховоды иначе двигатель и нагревательный элемент фена могут сгореть будьте осторожны во время работы насадка нагревается во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут при использовании фена в ванной комнате необходимо отключать при p.3
- Фена сохраняйте инструкцию она может понадобиться вам в будущем p.3
- Важно p.3
- Фен приобретенный в холодное время года во избежание выхода из строя до включения в электросеть необходимо p.3
- Беларусь россия армения казахстан кыргызстан p.3
- Технические характеристики p.3
- Суть функции ионизации cостоит в том что фен автоматически генерирует отрицательные ионы их поток смягчает волосы снимает статическое электричество делает волосы более гладкими а также уменьшает спутывание данная функция срабатывает автоматически при включении прибора отдельное включение отключение функции не предусмотрено p.3
- Страница 3 p.3
- Русский p.3
- Пожалуйста внимательно прочтите руководство перед тем как приступить к эксплуатации p.3
- Номинальное напряжение 220 240 в номинальная частота тока 50 гц номинальная потребляемая мощность 1850 2000 вт p.3
- Не используйте прибор в ванной душевой кабине или наполненном водой бассейне p.3
- Меры предосторожности при эксплуатации p.3
- Страница 4 p.4
- Русский p.4
- English p.5
- As you may require it in future p.5
- Страница 5 p.5
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance save the instruction manual p.5
- Українська p.6
- Страница 6 p.6
- Зберігайте інструкцію вона може знадобитися вам у майбутньому p.6
- Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу p.6
- English p.6
- Українська p.7
- Страница 7 p.7
- Встановлення i замiна батарей p.7
- Für verwendung in der haushaltwirtschaft passt nicht für die betriebliche verwendung p.8
- Dieses gerät ist für trocknen und einlegen des haars bestimmt p.8
- Deutsch p.8
- Das wesen der ionisierungsfunktion besteht darin dass der haartrockner automatisch negative ionen erzeugt ihr fluss macht das haar weicher beseitigt statische elektrizität macht das haar glatter und reduziert die verwirrung diese funktion wird beim einschalten des gerätes automatisch ausgelöst ein separates ein und ausschalten der funktion ist nicht vorgesehen p.8
- Bitte lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig bevor sie der fön benutzen p.8
- Bewahren sie das handbuch auf sie benötigen es möglicherweise in der zukunft p.8
- Страница 8 p.8
- Zum netzanschluss wenigstens vier stunden bei der raumtemperatur halten p.8
- Wichtig der fön der in die kalte jahreszeit gekauft ist muss man zur vermeidung des betriebsausfalls bis p.8
- Verwendung p.8
- Technische eigenschaften p.8
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung p.8
- Normenspannung 220 240 v bemessungsfrequenz 50 hz nennleistungsaufnahme 1850 2000 watt p.8
- Man soll die netzschnur vollständig abwickeln 2 weiter muss man ansatzstück konzentrationsapparat bei bedarf montieren das ansatzstück konzentrationsapparat hilft den luftstrom enger machen und ihn für trocknen von einzelnen abschnitten richten 3 man muss den fön ans netz anschließen 4 drücken sie die ein aus taste 7 standardmäßig zeigt das display 3 den luftstromheizmodus und die geschwindigkeit an temp bedeutet temperatur speed bedeutet geschwindigkeit 5 stellen sie den gewünschten luftstromheizmodus im bereich von 50 bis 120 und die geschwindigkeit ein und gleiten sie entlang des sensorreglers 6 nach oben die stärkste und heißeste lufteinstellung wird mit roter farbe angezeigt kühl und weniger kraftvoll mit blauer farbe 6 sperren sie den gewählten modus indem sie die modustaste 5 drücken 7 um den modus zu ändern drücken sie die sperrtaste noch einmal 8 der fön ist mit der funktion kalte luft ausgestattet in diesem modus können sie ihre haare schnell abkühlen drücken sie dazu die ent p.8
- Ionisierungsfunktion p.8
- Garantiedauer in der europäischen union vierundzwanzig monaten p.8
- Страница 9 p.9
- Deutsch p.9
- Funkcja jonizacji p.10
- Eksploatacjia p.10
- Do użytku w gospodarstwie domowym nie nadaje się do zastosowań przemysłowych p.10
- Dane urządzenie jest przeznaczone do suszenia i układania włosów p.10
- Страница 10 p.10
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji p.10
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości p.10
- Ważne suszarkę do włosów zakupioną w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci p.10
- W pełni rozwiń przewód zasilający 2 załóż nasadkę koncentrator w razie potrzeby nasadka koncentratora pozwala zawęzić przepływ powietrza i skierować go do suszenia poszczególnych działek 3 podłącz suszarkę do włosów do sieci elektrycznej 4 naciśnij przycisk wł wył 7 domyślny wyświetlacz 3 pokaże temperaturę i prędkość przepływu powietrza temp oznacza temperaturę speed prędkość 5 ustaw żądaną temperaturę w zakresie od 50 do 120 i szybkość przepływu powietrza przesuwając palcem w górę pokrętła dotykowego 6 czerwone wskazanie oznacza najsilniejszy i najgorętszy tryb a niebieskie oznacza najfajniejszy i najmniej wydajny 6 w razie potrzeby zablokuj wybrany tryb aby to zrobić naciśnij przycisk blokady trybu 5 7 aby zmienić wybrany tryb naciśnij ponownie przycisk blokady 8 suszarka jest wyposażona w funkcję zimnego powietrza w tym trybie możesz szybko schłodzić włosy wzmacniając loki aby to zrobić kliknij odpowiedni przycisk 4 wyświetlacz pokaże cool temperatura nie będzie wyświetlana 9 po za p.10
- Termin gwarancyjny w unii europejskiej dwadzieścia cztery miesięcy p.10
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne p.10
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenie p.10
- Polski p.10
- Nominalne napięcie 220 240 w nominalna częstość prądu 50 hz nominalna skonsumowana potęga 1850 2000 wt p.10
- Należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej p.10
- Istotą funkcji jonizacji jest to że suszarka do włosów automatycznie generuje jony ujemne ich przepływ zmiękcza włosy usuwa elektryczność statyczną wygładza włosy a także zmniejsza ich splątanie ta funkcja działa automatycznie po włączeniu urządzenia osobna funkcja włączania wyłączania nie jest dostępna p.10
- Страница 11 p.11
- Polski p.11
- Страница 12 p.12
- Română română p.12
- Страница 13 p.13
- Română română p.13
Похожие устройства
-
Aresa AR-3203Эксплуатационная инструкция -
Aresa AR-3201Инструкция по работе -
Aresa AR-3213Руководство по настройке -
Aresa AR-3222Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3221Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3216Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3215Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3214Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3213Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3209Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3212Инструкция по эксплуатации -
Aresa AR-3211Руководство по эксплуатации
Подробная инструкция по использованию и обслуживанию фена для волос. Узнайте о безопасной эксплуатации, настройках и уходе за устройством.