Ferroli Divabel F18 [4/16] Divabel
![Ferroli Divabel F24 [4/16] Divabel](/views2/1690806/page4/bg4.png)
2
DIVABEL
1. УКАЗАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
• Внимательно прочитайте предупреждения, содержащиеся в настоящем руководстве,
и соблюдайте их в процессе эксплуатации агрегата.
• После монтажа котла проинформируйте пользователя о принципах его работы и пе-
редайте ему в пользование настоящее руководство, которое является неотъемлемой
и важной частью агрегата; пользователь должен бережно сохранять его для возмож
-
ного использования в будущем.
• Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифициро-
ванным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указа-
ниями изготовителя. Запрещается выполнять любые действия на опломбированных
устройствах регулировки.
• Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть
причиной вреда для людей, животных и имущества. Изготовитель не несет никакой
ответственности за ущерб, связанный с ошибочными установкой и эксплуатацией
агрегата, а таюке с несоблюдением предоставленных им инструкций.
• Прежде чем приступить к выполнению любой операции очистки или технического об
-
служивания, отключите агрегат от сетей питания с помощью выключателя системы и/
или предусмотренных для этой цели отсечных устройств.
• В случае неисправной и/или ненормальной работы агрегата выключите его и воз-
держивайтесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать или устранить
причину неисправности. В таких случаях обращайтесь исключительно к квалифици
-
рованному персоналу. Возможные операции по ремонту или замене комплектующих
должны выполняться только квалифицированными специалистами с использовани-
ем исключительно оригинальных запчастей. Несоблюдение всего вышеуказанного
может нарушить безо пасность работы агрегата.
• Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению, для кото-
рого он спроектирован и изготовлен. Любое другое его использование следует счи-
тать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
• Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не долж-
ны быть оставлены в местах, доступных детям.
• Не разрешается использование агрегата лицами (в том числе, детьми) с ограничен
-
ными физическими, сенсорными или умственными возможностями или лицами без
надлежащего опыта и знаний, если они не находятся под непрерывным надзором или
проинструктированы насчет правил безопасного использования агрегата.
• По окончании срока службы Оборудование должно быть утилизировано с наимень-
шим вредом для окружающей среды и в соответствии с правилами по утилизации
отходов в вашем регионе.
• Приведенные в настоящем руководстве изображения дают упрощенное представле-
ние изделия. Подобные изображения могут несущественно отличаться от готового
изделия.
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.1 Предисловие
DIVABEL Данный котел представляет собой высокоэффективный тепловой генера
-
тор для отопления и ГВС, работающий на природном или сжиженном нефтяном газе.
Котел оснащен атмосферной горелкой с электронной системой розжига, герметичной
камерой сгорания и микропроцессорной системой управления.
Котел может быть установлен в закрытом помещении или снаружи, в частично защи
-
щенном месте (согласно стандарту EN 297/А6), с температурой окружающего воздуха
до -5°С.
2.2 Панель управления
Панель
Рис. 1. Панель управления
1. Кнопка уменьшения задаваемой температуры в системе ГВС
2. Кнопка увеличения задаваемой температуры в системе ГВС
3. Кнопка уменьшения задаваемой температуры в системе отопления
4. Кнопка увеличения задаваемой температуры в системе отопления
5. Дисплей
6. Кнопка сброс - выбора режима Лето/Зима
7. Кнопка выбора режима «Экономичный/Комфорт» - «Вкл/Выкл» котла
8. Символ ГВС
9. Символ работы аппарата в режиме ГВС
10. Индикация «Летний режим»
11. Индикация многофункционального режима
12. Символ режима «Есо» (Экономичный)
13. Индикация работы аппарата в режиме отопления
14. Символ отопления
15. Индикация работающей горелки на фактическом уровне мощности
16. Манометр
Индикация во время работы котла
Режим отопления
О поступлении запроса на включение отопленияп редупреждает мигание индикатора
теплого воздуха над символом батареи на дисплее.
На дисплее высвечивается текущая температура воды, подаваемой в систему ото
-
пления.
Режим горячего водоснабжения
О поступлении запроса на включение системы ГВС, генерируемого при заборе горя
-
чей воды, предупреждает мигание соответствующего индикатора под символом крана
на дисплее.
На дисплее высвечивается температура воды в контуре ГВС.
Режим Comfort
О поступлении команды на включение режима «Comfort» предупреждает мигание
индикатора, расположенного под краном.
На дисплее высвечивается температура воды в котле.
Неисправность
В случае неисправности (см. п. 4.4) на дисплей выводится код неисправности.
2.3 Включение и выключение
Подключение к сети электропитания
• В течение 5 секунд на дисплее будет высвечиваться версия программного обеспе
-
чения, установленного в электронном блоке.
• Откройте газовый кран, установленный перед котлом.
Включение и выключение котла
Для включения или выключения котла нажмите кнопку «Eco/Comfort» (поз. 7 – рис. 1)
в течение 5 секунд.
Рис. 2. Выключение котла
Когда котел выключается, электрическое питание все еще поступает на электронную
плату. Не работают система ГВС и отопления. Остаются активными системы антиблоки-
ровки насоса/трехходового крана и защита от замерзания. Чтобы снова включить котел
нажмите повторно на кнопку «Вкл./Выкл.» (поз. 7 рис. 1) в течение 5 секунд.
Рис. 3
Этим обеспечивается немедленная готовность котла к работе каждый раз при потре-
блении горячей воды или при запросе на отопление.
При отключении котла от системы электропитания и/или газовой маги
-
страли функция антизамерзания неактивна. Во время длительного неис-
пользования котла в зимний период, во избежание ущерба от возможного
замерзания рекомендуется слить всю воду из котла, как из контура ото-
пления, так и из контура ГВС; или же слить только воду из контура ГВС
и добавить антифриз в систему отопления, в соответствии с указаниями,
приведенными в п. 3.3.
2.4 Реrулировки
Переключение режимов «Лето»/«Зима»
Нажмите кнопку «Лето»/«Зима» (поз. 6 – рис. 1) на 2 секунды.
На дисплее высветится символ «Лето» (поз. 10 – рис. 1). При этом котел будет вы
-
рабатывать только воду для ГВС. Остается активной система антизамерзания. Для
переключения в режим «Зима» вновь нажмите кнопку «Лето»/«Зима» (поз. 6 – рис. 1)
на 2 секунды.
Регулировка температуры воды в системе отопления
С помощью кнопок системы отопления (поз. 3 и 4 – рис. 1) температуру можно регули
-
ровать от минимальной З0°С до максимальной 80°С; не рекомендуется запускать котел
в работу при установленной температуре ниже 60°С.
!
Содержание
- Divabel f10 f13 f16 f18 f20 f24 1
- Настенный газовый двухконтурный котел 1
- Технический паспорт изделия руководство по монтажу эксплуатации и техническому обслуживанию 1
- Благодарим вас за правильный выбор оборудования ferroli которое соответ ствует современным требованиям к технологичности экологичности и экономич ности 3
- Желаем вам самых теплых и приятных эмоций от использования нашего обору дования 3
- Искренне ваши команда ferroli group 3
- Наше отопительное оборудование является результатом работы нескольких поколений и объединяет 60 летний международный опыт группы ferroli компания ferroli s p a основанная в 1955 году данте ферроли является одним из мировых лидеров среди производителей бытового и промышленного отопительного обору дования 3
- Уважаемый покупатель 3
- Divabel 4
- Divabel 5
- Divabel 6
- Divabel 7
- Divabel 8
- Divabel 9
- Divabel 10
- Divabel 11
- Divabel 12
- Divabel 13
- Divabel 14
Похожие устройства
- Ferroli Divabel F18 Справочник по ремонту
- Ferroli Divabel F24 Каталог запчастей
- Ferroli Divabel F24 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli Divabel F24 Справочник по ремонту
- Ferroli PTO 80 V Каталог запчастей
- Ferroli PTO 80 V Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PTO 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PTO 100 V Каталог запчастей
- Ferroli PTO 120 V Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PTO 120 V Каталог запчастей
- Ferroli PTO 150 V Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PTO 150 V Каталог запчастей
- Ferroli E-glasstech VBO 50 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli E-glasstech VBO 80 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli E-glasstech VBO 100 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli E-glasstech VBO 150 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROTEO HP 600 Брошюра
- Ferroli PROTEO HP 600 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROTEO 450 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROTEO 450 Брошюра
Скачать
Случайные обсуждения