Daikin FXZQ25M9V1B [12/20] Настройка на месте
![Daikin FXZQ25M9V1B [12/20] Настройка на месте](/views2/1700257/page12/bgc.png)
Инструкция по монтажу и эксплуатации
8
FXZQ15~50M9V1B
Система кондиционирования VRV
4PW67402-1 – 01.2011
Примеры электрических соединений
■ Линии электропитания каждого блока должны быть
снабжены размыкателем и плавким предохранителем, как
показано на рисунке 18.
ПРИМЕР ПОЛНОЙ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ
(3 типа)
■ См. рисунки 19, 20 и 21.
При управлении одним внутренним блоком с помощью
одного пульта управления. (Нормальный рабочий режим)
(Смотрите рисунок 19).
При групповом управлении или управлении с помощью двух
пультов
(Смотрите рисунок 20).
При использовании блока BS (Смотрите рисунок 21).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Для блоков, входящих в одну систему, в цепи питания можно
использовать один размыкатель. Однако к установке выключа-
телей и размыкателей цепи в отдельных силовых цепях
следует подходить с особой осторожностью.
2. В системах с групповым управлением пульт управления
следует выбирать так, чтобы он подходил для внутреннего
блока, имеющего максимальный набор функций.
3. Не используйте для заземления газовые трубы, водо-
проводные трубы, осветительные и телефонные линии.
Неверное заземление грозит поражением электротоком.
Настройка на месте
Настройка пульта управления на месте должна быть выполнена
в соответствии с конфигурацией системы.
■ Настроечные операции включают в себя выбор «номера
режима», «номера первого кода» и «номера второго кода».
■ Эти операции описаны в соответствующем разделе
прилагаемой к пульту инструкции по монтажу.
Сводка параметров настройки
1 Наружный блок
2 Электропитание
3 Главный выключатель
4 Блок BS (только для системы с регенерацией тепла)
5 Внутренний блок
6 Пульт дистанционного управления
7 Размыкатель
8 Плавкий предохранитель
Силовая электропроводка
Провода управления и проводка пульта дистанционного
управления
1 Наружный блок
2 Внутренний блок
3
Пульт дистанционного управления (поставляется
по дополнительному заказу)
4 Наиболее удаленный внутренний блок
5 При использовании двух пультов управления
6 Блок BS
ПРИМЕЧАНИЕ
При групповом управлении задавать адреса
внутренних блоков не обязательно. При подаче
питания адреса будут заданы автоматически.
№
режима
(Приме-
чание 1)
№
пер-
вого
кода
Описание параметра
№ второго кода (Примечание 2)
01 02 03 04
10
(20)
0
Загрязнение
фильтра -
сильное/легкое
= служит для
определения
времени между
2 указаниями на
дисплее о чистке
фильтра
(при сильном
загрязнении этот
параметр можно
уменьшить вдвое,
соответственно
сократив время
между 2 указа-
ниями на дисплее
о чистке фильтра).
Фильтр
со сверх-
долгим
сроком
службы
Слабое
± 10 000
часов
Сильное
± 5 000
часов
——
Фильтр
с долгим
сроком
службы
± 2 500
часов
± 1 250
часов
Стан-
дартный
фильтр
± 200
часов
± 100
часов
1
Тип фильтра с долгим сроком
службы
Измените этот параметр при
использовании фильтра со
сверхдолгим сроком службы.
Фильтр
с долгим
сроком
службы
Фильтр
со сверхдолги
м сроком
службы
——
2
Выбор датчика термостата
Используйте
датчик агрегата
(или выносной
датчик, если он
установлен)
ВМЕСТЕ
с датчиком
пульта дистан-
ционного
управления.
(См. примеча-
ния 5+6)
Используйте
только датчик
агрегата (или
выносной
датчик,
если он
установлен).
(См. примеча-
ния 5+6)
Используйте
только датчик
пульта дистан-
ционного
управления.
(См. приме-
чания 5+6)
—
3
Параметр отображения
времени между 2 указаниями
на дисплее о чистке фильтра
Отображать Не отображать ——
5
Информация, передаваемая
в I-manager,
на I-touch controller
То лько
значение
с датчика
агрегата (или
выносного
датчика,
если он
установлен).
Значение
с датчика,
заданное
10-2-0X или
10-6-0X.
——
6
Датчик термостата при
групповом управлении
Используйте
только датчик
агрегата (или
выносной
датчик,
если он
установлен).
(См. примеча-
ние 6)
Используйте
датчик агрегата
(или выносной
датчик, если он
установлен)
ВМЕСТЕ
с датчиком
пульта дистан-
ционного
управления.
(См. приме-
чания 4+5+6)
——
продолжение на следующей странице
Примечание 1 : Настройка производится в групповом режиме; однако, если выбрать номер режима,
указанный в скобках, внутренние агрегаты также можно будет настроить и отдельно.
Примечание 2 : Заводские установки № второго кода отмечены серым фоном.
Примечание 3 : Используйте только в сочетании с дополнительным выносным датчиком или когда
используется параметр 10-2-03.
Примечание 4 : Если выбрано групповое управление и будет использоваться датчик пульта дистан-
ционного управления, задайте 10-6-02 и 10-2-03.
Примечание 5 : Если одновременно задаются параметры 10-6-02 + 10-2-01 или 10-2-02 или 10-2-03,
то параметры 10-2-01, 10-2-02 или 10-2-03 имеют приоритет.
Примечание 6 : Если одновременно задаются параметры 10-6-01 + 10-2-01 или 10-2-02 или 10-2-03,
то для группового подключения имеют приоритет параметры 10-6-01, а для
индивидуального подключения имеют приоритет параметры 10-2-01, 10-2-02 или
10-2-03.
Примечание 7 : Дополнительные параметры, определяющие температуру дифференциального
автоматического переключения:
№ второго кода 05 4°C
06 5°C
07 6°C
08 7°C
RU_I+OM_4PW67402-1.book Page 8 Monday, February 7, 2011 2:12 PM
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Система кондиционирования 1
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2
- 6 7 8 9 10 11 3
- In d out d 3
- L n l n 3
- Ru_i om_4pw67402 1 book page 1 monday february 7 2011 2 12 pm 3
- Transmission wiring 3
- Daikin europe n v 4
- En60335 2 40 4
- Fxzq15m9v1b fxzq20m9v1b fxzq25m9v1b fxzq32m9v1b fxzq40m9v1b fxzq50m9v1b 4
- Jean pierre beuselinck general manager ostend 1st of march 2011 4
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 4
- Pw56205 4a 4
- Ru_i om_4pw67402 1 book page 1 monday february 7 2011 2 12 pm 4
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 5
- Меры предосторожности 5
- Перед монтажом 5
- Содержание 5
- Важная информация об используемом хладагенте 6
- Вниманию монтажников 6
- Во время подготовительных и установочных операций обратите особое внимание на пере численные ниже условия проверьте их соблюдение после завершения установки 6
- Выбор места установки 6
- Дополнительное оборудование 6
- Комплект поставки 6
- В местах где воздушный поток ограничен они помечены символом оставьте зазор не менее 200 мм 7
- Все перечисленные детали приобретаются на месте 7
- Выберите такое направление воздушного потока которое наиболее соответствует конфигурации помещения и месту установки блока чтобы воздушный поток имел два или три направления необходимо задать определенные параметры с пульта дистанционного управления и закрыть ненужные выпускные окна см инструкцию по установке дополнительного комплекта для вывода воздуха в нескольких направлениях и раздел настройка на месте на странице 8 см рисунок 2 направления воздушного потока 7
- Для подвески блока применяются специальные мон тажные болты убедитесь в том что потолок доста точно прочен чтобы выдержать вес блока в случае возникновения сомнений предварительно укрепите потолок 7
- Для установки необходимо свободное место на подвесном потолке размером 660 мм оно помечено символом однако чтобы края рамы перекрывали подвесной потолок на 20 мм зазор между корпусом блока и подвесным потолком должен быть не более 45 мм если зазор между корпусом блока и подвесным потолком составляет более 45 мм установите уплотнительный материал в части помеченной или измените конструкцию потолка 7
- Закрепите бумажный шаблон для монтажа только для новых потолков 7
- Монтаж внутреннего блока 7
- Направления воздушного потока 7
- Предварительные операции перед монтажом 7
- При нестандартном способе установки блока обратитесь за разъяснениями к представителю компании daikin 7
- При установке дополнительного оборудования необходимо ознакомиться с инструкцией по его установке бывают ситуации когда такие конструкции удобнее смонтировать перед установкой внутреннего блока за исключением декоративной панели если подвесной потолок уже имеется до установки блока смонтируйте комплект устройств для подачи свежего воздуха и элементы воздуховода 7
- Проделайте нишу в потолке в нужном месте если подвесной потолок уже установлен 7
- Смотрите рисунок 3 7
- Смотрите рисунок 7 7
- Установите монтажные болты размера m8 или m10 7
- Установочные размеры указаны на бумажном шаблоне прилагаемом к блоку с его помощью легко определить в каких местах нужно укрепить потолок размеры свободного места для установки блока указаны на рисунке 6 направление воздушного потока 7
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 8
- Если монтаж электропроводки уже завершен 9
- Как прокладывается трубопровод 9
- Меры предосторожности 9
- Рекомендации по монтажу дренажных труб 9
- Если монтаж электропроводки еще не завершен 10
- Монтаж электропроводки 10
- Общие положения 10
- Характеристики приобретаемых на месте плавких предохранителей и кабелей 10
- Электрические характеристики 10
- Меры предосторожности 11
- Электрические соединения 11
- Электрические соединения и задание параметров на пульте управления 11
- 02 03 04 12
- В системах с групповым управлением пульт управления следует выбирать так чтобы он подходил для внутреннего блока имеющего максимальный набор функций 12
- Линии электропитания каждого блока должны быть снабжены размыкателем и плавким предохранителем как показано на рисунке 18 12
- Меры предосторожности 12
- Настроечные операции включают в себя выбор номера режима номера первого кода и номера второго кода 12
- Настройка на месте 12
- Настройка пульта управления на месте должна быть выполнена в соответствии с конфигурацией системы 12
- Не используйте для заземления газовые трубы водо проводные трубы осветительные и телефонные линии неверное заземление грозит поражением электротоком 12
- При групповом управлении задавать адреса внутренних блоков не обязательно при подаче питания адреса будут заданы автоматически 12
- При использовании блока bs смотрите рисунок 21 12
- При управлении одним внутренним блоком с помощью одного пульта управления нормальный рабочий режим 12
- Пример полной системы кондиционирования 3 типа 12
- Примеры электрических соединений 12
- Сводка параметров настройки 12
- См рисунки 19 20 и 21 12
- Смотрите рисунок 19 12
- Смотрите рисунок 20 12
- Эти операции описаны в соответствующем разделе прилагаемой к пульту инструкции по монтажу 12
- 02 03 04 13
- Задание главного подчиненного пульта 13
- Задание режимов принудительного выключения и включения выключения 13
- Компьютерное управление принудительное выключение и включение выключение 13
- Переключатель другого пульта следует оставить в поло жении м то есть главный 13
- Печатная плата находится в верхней части пульта 13
- Поставьте переключатель на плате одного из пультов в положение s подчиненный смотрите рисунок 17 13
- При использовании беспроводного пульта дистанционного управления необходимо задать адреса эта операция описана в инструкции по монтажу пульта управления 13
- При использовании двух пультов управления один из них должен быть определен как главный а другой как подчиненный 13
- При централизованном управлении необходимо задать групповой номер подробности этой операции описаны в инструкции прилагаемой к пульту центрального управления он поставляется по дополнительному заказу 13
- Принцип действия 13
- Управление с помощью двух пультов два пульта управления для одного внутреннего блока 13
- Централизованное управление 13
- Монтаж декоративной панели 14
- Очистка воздушных фильтров 14
- Пробный запуск 14
- Техническое обслуживание 14
- Для заметок 15
- Утилизация отходов 15
- Чистка воздухозаборной решетки 15
- Чистка наружных панелей 15
- Электрическая схема 16
Похожие устройства
- Daikin FXZQ25M9V1B Технические данные
- Daikin FXZQ25M9V1B Сервис мануал
- Daikin FXZQ32M9V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FXZQ32M9V1B Технические данные
- Daikin FXZQ32M9V1B Брошюра
- Daikin FXZQ32M9V1B Сервис мануал
- Daikin FXZQ40M9V1B Брошюра
- Daikin FXZQ40M9V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FXZQ40M9V1B Технические данные
- Daikin FXZQ40M9V1B Сервис мануал
- Daikin FXZQ50M9V1B Технические данные
- Daikin FXZQ50M9V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FXZQ50M9V1B Брошюра
- Daikin FXZQ50M9V1B Сервис мануал
- Brayer BR1010 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1043BK Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1043WH Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1060 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1002 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1042GY Инструкция по эксплуатации