Hilti DG 150 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/16] 65041
![Hilti DG 150 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/16] 65041](/views2/1070541/page10/bga.png)
55
ботке углов, острых кромок или в случае его отскакивания
может заедать. Это становится причиной потери контро-
ля над инструментом или возникновения отдачи
e) Не используйте полотно с цепным или зубчатым
зацеплением. Использование таких рабочих инстру -
ментов зачастую вызывает отдачу или приводит к поте-
ре контроля над электроинструментом.
5.2.2 Особые указания по технике безопасности
при шлифовании
a) Используйте только допущенные к эксплуатации
абразивные инструменты и соответствующие им
защитные кожухи. Абразивные круги, не предназна -
ченные для данного электроинструмента, не могут экра-
нироваться в достаточной степени и работают неста -
бильно.
b) Защитный кожух должен быть надёжно закреп-
лен на электроинструменте и отрегулирован таким
образом, чтобы обеспечить максимальную безо-
пас ность. Открытой должна оставаться лишь самая
малая часть абразивного круга. Защитный кожух
предназначен для защиты оператора от осколков и слу-
чай ного соприкосновения с абразивным инструментом.
c) Абразивные инструменты должны использоваться
только по назначению. Например, запрещается
выполнять шлифование боковой поверхностью
отрезного круга. Отрезные круги предназначены для
снятия материала кромкой круга. Воздействие, оказы -
ваемое на круг с боковой стороны, может стать причи-
ной его разрушения.
d) Для установки шлифкруга всегда используйте
неповреждённый зажимной фланец нужного раз-
мера и формы. Подходящие по форме и размеру флан-
цы фиксируют шлифкруг и снижают степень риска его
разлома. Зажимные фланцы отрезных кругов могут отли-
чаться от зажимных фланцев других шлифкругов.
e) Не используйте изношенные шлифкруги от элект-
роинструментов большего размера. Шлифкруги,
изготовленные для электроинструментов большего раз-
мера, не рассчитаны на высокую частоту вращения мало-
габаритных электроинструментов и поэтому могут раз-
рушиться.
5.3
Дополнительные указания по технике безопас-
ности
5.3.1
Личная безопасность
a)
Соблюдайте осторожность, чтобы не споткнуться о
сетевой шнур, удлинительный шнур или шланг для отво-
да пыли.
b)
Всегда пользуйтесь инструментом с установленной на
нем боковой рукояткой.
c)
Рукоятки инструмента должны быть чистыми и сухи-
ми, на них не должно быть масла или смазки.
d)
Во время работы инструмент следует держать двумя
руками.
e)
Делайте паузы в работе и выполняйте расслаб-
ляющие упражнения и упражнения для пальцев
рук для улучшения кровотока в пальцах.
f)
Перед каждым использованием, в том числе пос-
ле перерывов в работе, проверяйте надежность
установки рабочего инструмента.
-
ОСТОРОЖНО-
Вращающийся инструмент создает опасность трав-
мирования. Поэтому при работе всегда направ-
ляйте инструмент к основанию.
g)
Для закрепления свободных обрабатываемых деталей
следует использовать струбцины или тиски.
h)
Следите за тем, чтобы не было контактов со скрытой
электропроводкой, а также с газовыми и водопровод-
ными трубами. Проверяйте обрабатываемую поверх-
ность, например, с помощью металлоискателя.
i)
Во время шлифования могут разлетаться искры. Сле-
дите за тем, чтобы разлетающиеся искры не причини-
ли вреда окружающим.
j)
При шлифовке электропроводящих материалов внут-
ри инструмента может скапливаться токопроводящая
пыль. Это может оказывать негативное влияние на
электрическую изоляцию инструмента и привести к
поражению электрическим током. Поэтому в этих слу-
чаях не реже одного раза в 6 месяцев необходимо выпол-
нять проверку электрической изоляции и проверку воз-
можного накапливания токопроводящей пыли или дру-
гих электропроводящих веществ. Эта проверка долж-
на выполняться квалифицированным специалистом
или специалистом сервисной службы компании Hilti.
k)
-ВНИМАНИЕ- После выключения инструмент продол-
жает вращаться еще в течение примерно 2 с.
l) Инструмент не предназначен для использования
детьми или физически ослабленными лицами
без соответствующего инструктажа.
m
)Дети должны знать о том, что им запрещено играть
с инструментом.
n)
При установке инструмента соблюдайте направле-
ние вращения, указанное стрелкой.
o)
Если повреждение сетевого шнура произошло во вре-
мя работы инструмента, не дотрагивайтесь до него. В
этом случае немедленно отсоедините сетевой шнур от
розетки электросети.
p)
При использовании новых шлифинструментов дай-
те им поработать в течение мин. 30 секунд на макс.
частоте вращения холостого хода.
q)
-ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ- не отсоединяйте кабель DG150
от блока питания DPC20, если он находится под нагрузкой.
r) При опасности повреждения инструментом скры-
той электропроводки или сетевого кабеля дер-
жите инструмент за изолированные поверх-
ности. При контакте с токопроводящими предметами
незащищенные металлические части инструмента нахо-
дятся под напряжением, что может привести к пора-
жению электрическим током.
s)
Алмазные шлифовальные чашки, детали кожуха и инст-
румент (узел редуктора) во время работы могут нагре-
ваться до высокой температуры. Во избежание ожогов
Printed: 11.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5139926 / 000 / 01
Содержание
- Dg 150 1
- _cover_dg150_p7 1
- _ba_dg150_p7_ru 4
- Всегда храните данное руководство по эксплуатации вместе с инструментом 4
- Гарантия производителя 59 4
- Инструмент должен передаваться другому лицу только вместе с руководством по эксплуатации 4
- Общая информация 4
- Оригинальное руководство по эксплуатации 4
- Перед первым включением инструмента внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации 4
- Шлифовальная машина dg150 c dpc20 4
- В комбинации с рекомендованным hilti строительным пылесосом и подходящими для dg cw 150 6 алмазными чашечными шлифкругами dg150 представляет собой оптимально согласованную электросистему для ручного шлифования с минимальной концентрацией пыли 5
- Описание 5
- Применение по назначению 5
- Алмазные шлифовальные чашки и принадлежности 6
- Технические характеристики 6
- Данные о шуме и вибрации измерения проведены по en 60745 средние а скорректированные значения уровня звукового давления 88 дб a средние а скорректированные значения уровня шума 99 дб a 7
- Значения вибрации по трем осям 5 8 м 7
- Погрешность 3 дб 7
- Погрешность k 1 5 м 7
- Указание указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по en 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами он также подходит для предва рительной оценки виб рационной нагрузки указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмен та однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в вык люченном состоянии или работает вхолостую вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возмож но значительное уменьшение вибрационной нагрузки примите дополнительные меры безопасности для защиты опе ратора от воздейс 7
- Указания по технике безопасности 7
- Специальные указания по технике безопасности для любых применений общие указания по шлифованию шлифованию с использованием наждачной шкурки работам с про волочными щётками полированию и резке кругом a этот электроинструмент предназначен для испо льзования в качестве шлифмашины соблюдайте все указания по технике безопасности инструк ции схемы и данные полученные вами вместе с инст рументом несоблюдение нижеприведенных указаний может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам b этот электроинструмент не предназначен для шлифования с использованием наждачной шкур ки работ с проволочными щётками полирова ния и резки кругом использование электроинстру мента не по назначению может привести к возникнове нию опасных ситуаций и стать причиной травмирования c не используйте принадлежности которые не были разработаны или рекомендованы изгото вителем специально для данного электроинст румента то обстоятельство что вам удалось закре пить какую либо принадлежность на эле 8
- Z пыль возникающая при обработке материалов содер жащих свинец некоторых видов древесины минералов и металлов может представлять собой опасность для здоровья вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной появления аллергических реакций и или заболеваний дыхательных путей некоторые виды пыли например пыль возникающая при обработке дуба или бука считаются канцерогенными особенно в ком бинации с дополнительными материалами используе мыми для обработки древесины соль хромовой кисло ты средства защиты древесины обработка материалов с содержанием асбеста должна выполняться только спе циалистами по возможности используйте подхо дящий пылеотсасывающий аппарат для опти мального удаления пыли используйте этот элект роинструмент в комбинации с подходящим пере носным пылесосом рекомендованным hilti для уборки древесныхопилок и или минеральной пыли обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны рекомендуется носить респиратор с фильтром класса p2 соблюдайте действующие нацио нальные 11
- Перед началом работы 11
- Зажимными фланцами и зажимными гайками hilti 12
- Используйте систему пылеуда ления пользуйтесь защитной каской респиратором и защит ными наушниками 12
- Эксплуатация 12
- Dg cw 150 6 13
- Крышка инструмента изготовлена из ударопрочной пластмассы накладка на корпусе изготовлена из эластомера при работе никогда не закрывайте вентиляционные прорези в крышке корпуса осторожно очищайт вентиляционную прорезь сухой щеткой защищайте инструмент от попадания внутрь посторонних предметов регулярно очищайте наружную поверхность инструмента слегка увлажненной протирочной тканью запрещается использовать для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды при чистке такими средствами нарушается электробезопасность инструмента 13
- Осторожно содержите инструмент в особенности поверхности рукоятки в чистом и сухом состоянии без следов масла и смазки запрещается использовать чистящие средства содержащие силикон 13
- Уход за инструментом и техническое обслуживание 13
- Большинство материалов из которых изготовлены изделия hilti может быть использовано повторно перед утилизацией материалы следует должным образом подготовить во многих странах компания hilti уже заключила соглашения о возвращении старых электроинструментов для их утилизации дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у представителя по продажам компании hilti 14
- Верните отработанные материалы на переработку 14
- Гарантия производителя 14
- Компания hilti гарантирует отсутствие в поставляемом инструменте производственных дефектов дефектов материалов и сборки настоящая гарантия действите льна только в случае соблюдения следующих условий эксплуатация обслуживание и чистка инструмента проводятся в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации сохранена техническая целостность инструмента т е при работе с ним испо льзовались только оригинальные расходные материалы принадлежности и запасные детали производства hilti 14
- Настоящая гарантия предусматривает бесплатный ремонт или бесплатную замену дефектных деталей в течение 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Только для стран ес не выкидывайте электроприборы вместе с обычным мусором в соответствии с европейской директивой об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывшие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом 14
- Утилизация 14
- Декларация соответствия ес оригинал 15
- 371751 16
- Hilti corporation 16
Похожие устройства
- Gorenje B1-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Indesit MB 16 R Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCH 300 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B9095E Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0400N1NE Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCH 230 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B9019AL Инструкция по эксплуатации
- Indesit MISE 605 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCH 180-SL Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B9019E Инструкция по эксплуатации
- Vestel FDO 6031CW Инструкция по эксплуатации
- Hilti DC-SE 20 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B9000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS40E01RU Инструкция по эксплуатации
- Hilti DSH 900 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7545BX Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK5 V21(W) RF Инструкция по эксплуатации
- Hilti DSH 700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK5 G11(X) RF Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCG 230-D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения