Candy GVS4H7A1TCEX-07 [6/24] Белье после стирки
![Candy GVS4H7A1TCEX-07 [6/24] Белье после стирки](/views2/1705846/page6/bg6.png)
Содержание
- 240 в частотой 50 гц 2
- X 60 x47 2
- Смотрите на табличке машины 2
- Сушильная машина 31101218 суб4н7а1тсех 07 2
- Технические характеристики 2
- В устранение неисправностей и сервисное обслуживание 3
- Выбор программы 3
- Дверца фильтр и конденсатор 3
- Контейнер для воды 3
- О 1 меры предосторожности 3
- Оглавление 3
- Органы управления и индикация 3
- Очистка и регулярное обслуживание 3
- Подготовка к загрузке белья 3
- Меры предосторожности 4
- Важно 5
- Предупреждение если 5
- Установка 5
- Белье после стирки 6
- Вентиляция 6
- Внешнее устройство с 7
- Выключателем например 7
- Питание прибора через 7
- Предупреждение запрещается подключать 7
- Таймер либо подсоединять к сети которая регулярно включается и выключается коммунальнымпредприятием 7
- Опасность пожара воспламеняющиеся материалы 8
- Охлаждения 8
- Предупреждение 8
- Предупреждение не повредите контур 8
- Предупреждение убедитесь что отверстия в приборе и отверстия в отсе ке в который устанавлива ется прибор для встраивае мых моделей не перекры ты 8
- Быть чрезвычайно опасно для жизни заземлите машину розетка и вилка на машине должны подходить друг к другу неиспользуйтепереходникис несколькими розетками или удлинитель 9
- Вилка должна располагаться в доступном месте чтобы ее можно было свободн о отключить по окончании работы 9
- Воздействия на окружающую среду и могут перерабатываться 9
- Все использованные упаковочные 9
- Высокое напряжение может 9
- Дверные петли или замокдверцы 9
- Для обеспечения безопасности при 9
- Европейская директива 2012 19 eu 9
- Извлеките вилку из розетки обрежьте кабель питания и утилизируйте его вместе с вилкой чтобы дети не закрыли бы себя в утилизированной машине сломайте 9
- Материалы не оказывают негативного 9
- Проблемы окружающей среды 9
- Регулировка высоты ножек 9
- Сервисная служба 9
- Утилизации старой сушильной машины 9
- Электротехнические требования 9
- Обслуживание 10
- Очистка и регулярное 10
- Очистка сушильной машины 10
- Подготовка к загрузке белья 10
- Контейнер для воды 11
- Примечание 11
- Снятие контейнера для воды 11
- Дверца и фильтр 12
- Индикатор состояния фильтра 12
- Фильтр 12
- Индикаторы 13
- Панель управления и 13
- Apparel care 14
- Начало работы 14
- Технические характеристики 14
- Выбор программы и установка функций 15
- Smart touch 16
- Www candysmarttouch com 16
- ___________________________ 16
- Функции 16
- Ч____________________ 16
- Www candy group com 17
- Параметры беспроводной сети 17
- Последующее использование на регулярной основе 17
- Примечание 17
- Ч____________ ________________ у 17
- Возможная причина 18
- Сервисное обслуживание 18
- Устранение неисправностей 18
- Ене 19
- Сервисное обслуживание 20
- Утилизация 20
Похожие устройства
- Candy CS C10DG-07 Техническое описание
- Candy CS C10DG-07 Руководство пользователя
- MEAN WELL XLG-100-12-A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL XLG-100-12-A Инструкция язык en
- MEAN WELL XLG-100-12-A Datasheet
- MEAN WELL XLG-100-12-A Каталог
- MEAN WELL XLG-100-24-A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL XLG-100-24-A Инструкция язык en
- MEAN WELL XLG-100-24-A Каталог
- MEAN WELL XLG-100-24-A Datasheet
- MEAN WELL XLG-100-H-A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL XLG-100-H-A Инструкция язык en
- MEAN WELL XLG-100-H-A Каталог
- MEAN WELL XLG-100-H-A Datasheet
- MEAN WELL XLG-100-H-AB Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL XLG-100-H-AB Инструкция язык en
- MEAN WELL XLG-100-H-AB Каталог
- MEAN WELL XLG-100-H-AB Datasheet
- MEAN WELL XLG-100-L-A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL XLG-100-L-A Инструкция язык en
жидкостей для удаления пятен скипидара воска и веществ для удаления воска следует промыть горячей водой с дополнительным чистящим средством Смягчители ткани или аналогичные составы следует использовать в соответствии с инструкцией по ихприменению Белье после стирки Не сушите нестиранное белье в сушильной машине ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не сушите в машине белье обработанное сухой химической чисткой П Р ЕДУ П Р ЕЖД Е Н И Е Материал типа оролона при определенных условиях нагрева может произвольно воспламениться Изделия из поролона латексная пенорезина шапочки для душа водонепроницаемый текстиль изделия и одежда на резиновой основе подушки с пенорезиновыми вкладышами сушить в сушильной машине НЕ ДОПУСКАЕТСЯ Инструкции по пригодности изделий для сушки можно наити на информационных этикетках изделий Перед сушкой в машине белье следует отжать в центрифуге или отжать его вручную Не помещайте в сушильную машину белье с которого капает вода Не оставляйте зажигалки и спички в карманах НИКОГДА не пользуйтесь горючими жидкостями вблизи машины НЕ закладывайте в машину занавески из стекловолокна При попадании на одежду стекловолокно может вызвать раздражение Перед сушкой в машине белье с пятнами кулинарного жира ацетона алкоголя бензина керосина Вентиляция 6 Помещение в котором размещена сушильная машина должно хорошо проветриваться во избежание попадания горючих газов от устройств использующих различные виды топлива или от открытого пламени которые могут попасть в помещение при работе машины Установка машины задней стороной близко к стене или вертикальной поверхности не допускается Между машиной стеной и мебелью необходимо обеспечить зазор не менее 12 мм Вход и выход воздуха из машины должны быть с в о бо д н ы м и Д л я обеспечения нормальной вентиляции пространства между дном машины и полом не должны находиться никакие предметы Регулярно проверяйте свободно ли прохождение воздуха через машину После окончания рабрты машины проверяйте ворсовый фильтр и при необходимо очищайте его Не допускайте падения белья за машину и его скопление в этом месте так как это может помешать поступлению и отводу воздуха